ID работы: 6854081

THIRDS: Hell & High Water

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2147
переводчик
Linaaa бета
Schmied бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
290 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2147 Нравится 335 Отзывы 935 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Черт возьми. Его напарник не мог далеко уйти. Слоан пытался понять, как Декс сумел ускользнуть, чтобы он этого не заметил. Может быть, он недооценил этого парня. С этого момента нужно быть бдительнее к действиям новобранца. Перед Слоаном появилась маленькая женщина. — Агент? — Да, мэм? — Он ожидал, что она начнет задавать все вопросы относительно их присутствия и того, что происходит. Но вместо этого она понимающе улыбнулась и указала на двери в углу комнаты. — Полагаю, вы найдете то, что ищете, на кухне. Ухмыльнувшись, Слоан кивнул ей в знак благодарности, прежде чем отправиться на поиски Декса, сказав себе, что вероятно, стрельба по напарнику будет воспринята неодобрительно. Но может быть, удастся избежать неприятностей, если это будет незначительное ранение? Несчастные случаи на рабочем месте были, в конце концов, очень распространенным явлением. Он шагнул через распахнувшиеся двери в огромную кухню, наполненную приборами из нержавеющей стали, блоками хранения и холодильниками. В центре комнаты стоял ряд широких столов из нержавеющей стали, и Слоан заметил того, кого он искал. Какого черта? Слоан недоверчиво покачал головой глядя на сцену перед собой. В середине кухни милый молодой териан поднявшись на носочки что-то положил в открытый рот Декса. — Ммм, — довольно произнес Декс, пока жевал, его глаза были закрыты, а лицо хмурилось. Проглотив, Декс открыл глаза, и облизал языком нижнюю губу. — Действительно вкусно. Что это было? Молодой шеф-повар похлопал ресницами и наклонился, чтобы вытереть что-то несуществующее из угла губы Декса, его большие карие глаза буквально пожирали агента перед ним. — Ореховый пралине с темным шоколадом. Декс просиял. — Это было здорово. Мне очень понравилось. Было даже лучше, чем клубника с белым шоколадом в мелкой шоколадной стружке. Молодой териан положил руки на стол из нержавеющей стали позади него и изогнул спину, глядя на губы Декса. — Скажи мне, агент Дейли. Тебе нравится café con leche*? (* с испанского: кофе с молоком) Лицо Декса засветилось. — Я люблю кофе с молоком. — Агент Дейли, — рявкнул Слоан, заставляя подпрыгнуть этих двоих. — Черт. — Декс прочистил горло и улыбнулся юному шеф-повару. — Извини, Джордан, долг зовет. Большое спасибо за бесплатные образцы. — В любой момент, агент Дейли. — Териан практически мурлыкал. Слоан ждал, сжав челюсть, и Декс поспешил выйти. Как только они покинули кухню, Слоан с недоверием повернулся к Дексу. — Мы в середине дела, а ты флиртуешь? — Я не флиртовал, я ел. Я голоден. Это твоя вина. — Моя вина? — Ясно, у него было кратковременное помутнение, когда он подумал, что они могут сработаться. Стремление ударить парня неуклонно росло. — Как это моя вина? — Ты отдал мои сырные чипсы! — Боже, опять это? — Слоан попытался проявить терпение, но вместо этого продолжал видеть глупый язык Декса, которым он облизывал свою нижнюю губу. Он отбросил эту мысль, схватил Декса за руку и потащил к выходу. — Это не имело ничего общего с едой, если не считать тебя частью меню. Парень был в двух секундах от того, чтобы наброситься на тебя. — Что? Не может быть. Мы говорили о шоколаде и кофе. Слоан остановился. — Ты же не всерьез? Ты не можешь, быть настолько слеп. — К чему? — Широко открытые глаза Декса сказали Слоану, что он, скорее всего, так ничего и не понял. Как мог такой парень, как Декс, быть настолько невежественным? То, как Хадсон продолжал пытаться познакомиться с ним поближе. Или то, как териан на кухне раздевал его глазами? Черт, Слоан даже видел, как Лэтти пялилась на задницу Декса несколько раз. Но Декс этого никогда не замечал. — К тому, что он не предлагал тебе выпить кофе, ты идиот. Он хотел, чтобы ты был leche в его café. Декс нахмурился, когда его осенило. — Охх. Я неправильно понял. — Я не... Слоан покачал головой. У него даже не было слов. — Попади под проклятый грузовик, прежде чем я застрелю тебя. Он подтолкнул Декса, направляя его в вестибюль, ворча каждый раз, когда Декс останавливался, чтобы поговорить с ним через плечо. — Знаешь, ты должен попробовать йогу. Найди способ перенаправить всю эту агрессию. Слоан толкнул его еще раз. — Я нашел способ. Это называется подталкивание моей ногой твоей задницы. — Это не очень расслабляет. Толчок. — Я уверен, что после этого почувствую себя умиротворенным. — У тебя проблемы. Декс поморщился, и Слоан снова толкнул его. — Да, и я смотрю на них прямо сейчас. — Эта ситуация точно доведет его до сердечного приступа. Он просто знал это. Стресс на работе, а теперь еще и это. Да, он свалится. Он прямо видел надпись на его надгробной плите: Слоан Броди покинул этот мир в возрасте 37 лет из-за инфаркта, вызванного напарником — идиотом Декстером Дж. Дейли. — Оуч, мужик. Это грубо. Они только что добралась до входной двери, когда голос Кэлвина раздался в наушнике. — Слоан, у нас проблема. — Что случилось? — Пресса снаружи. — Дерьмо.— Слоан подкрался к большой стеклянной наружной стене, благодарный за венецианские жалюзи от пола до потолка. Осторожно, чтобы не задеть тонкие деревянные планки, он выглянул наружу. Черт возьми, там было, по крайней мере, три новостных фургона, которые он мог видеть. Он отступил назад и постучал по своему наушнику. — Как насчет Кэла и Розы? Голос Розы раздался в его наушнике. — Мы в грузовике. Мы не видели, куда вы делись, и решили что вы уже ушли. Слоан бросил на Декса обвиняющий взгляд. — Мы ненадолго задержались. Дексу нужно было в туалет. Челюсть Декса упала. Он прикоснулся к своему наушнику, но Слоан поймал его запястье и скрутил обе его руки за спину. — Ой, ой, ой, — громко простонал Декс. — Спасибо за тревожную визуализацию , — проворчала Роза. — Что теперь? — Мы выйдем через черный ход. Пусть BearCat подъедет, как только мы туда доберемся. Он отпустил руки Декса и потянул его за собой, ухмыльнулся от кислого выражения лица Декса. — Это было не круто, мужик. — Возможно, в следующий раз ты подумаешь дважды, прежде чем куда-то запропаститься. А теперь пойдем. Они прошли через вестибюль и приемную к двойным дверям справа. За его спиной Декс передразнивал его, понизив голос, повторяя слова Слоана, добавляя в конце неразборчивое бессвязное ворчание и рычание. — С тобой что-то серьезно не так. Слоан прошел коридором, через который он вошел раньше в кладовку, и вышел в зал, ведущий к погрузочной платформе. — Должно быть что-то с моим окружением, — ответил Декс. Слоан обернулся и схватил Декса за плечи. — Ладно, заткнись на минуту. Давай притворимся на секунду, что ты нормальный агент и что тебя не отправили, чтобы я выжил из ума. Ты можешь это сделать? Декс поджал губы. — Мне действительно нужно приложить для этого много усилий, но думаю, что справлюсь. — Хорошо. Как только выходим, сразу садимся в грузовик и стараемся никого не подстрелить. — Ничего не обещаю, — пробормотал Декс. Слоан снял шлем со своего жилета, надел его и опустил козырек. Он жестом показал Дексу сделать то же самое. Это не помешало бы прессе, но по крайней мере шлемы оставят хоть немного анонимности перед камерами. Он взялся за тяжелую металлическую дверь и открыл ее. Быстро осмотревшись, чтобы убедиться, что путь чист, они поспешно прыгнули вниз с бетонной платформы и побежали по тротуару. — Там! Один из журналистов увидел их, и остальные бросились за ним, окутав их, как густой туман. Слоан держался за жилет Декса, чтобы не потерять его в толпе. BearCat находился всего в нескольких метрах от них. Вопросы летели на них со всех сторон, и Слоан изо всех сил старался никого не задеть, поскольку они осторожно пробирались сквозь толпу. — Агент Броди, когда THIRDS поймают этого убийцу? Как только ты уберешься с нашего пути. — Мы рассматриваем все возможные версии. Извините, пожалуйста. — Как THIRDS оправдывают отправку убийц, чтобы ловить убийцу? Слоан заскрежетал зубами на вопрос, но это было то, что он слышал уже сто раз. Как будто териан были единственными, кто мог убить. Убийства существовали задолго до его рождения. Декс остановился, но Слоан рывком потянул его за жилет, удерживая. Он наклонился, чтобы его напарник услышал его слова через шум журналистов и оборудования. — Не останавливайся. Последнее, что им нужно было, — это дать стервятникам больше боеприпасов, и после всего, что прошел Декс во время суда над его напарником, Слоан понятия не имел, как этот парень отреагирует на любые бессердечные вопросы, брошенные в них. Когда один из репортеров сунул записывающее устройство под козырек Слоана где-то из-за плеча, Декс стал наименьшей из его забот. — Агент Броди, вам, похоже, не очень везет с напарниками. Как вы думаете, какие шансы, что и этот закончит как агент Пирс? Слоун резко остановился, репортеры вокруг него спотыкались и врезались друг в друга, чтобы не натолкнуться на него. Он обернулся, сжав кулаки. С рычанием он сделал шаг вперед, готовый ударить этого сукиного сына, когда Декс материализовался перед ним. — Эй, напарник. — Декс затянул его в ближайший открытый магазин, закрывая за собой двери, чтобы избавиться от репортеров. К удивлению Слоана, Декс поднял оба козырька на их шлемах, прежде чем осторожно схватить лицо Слоана и подтянуть его близко к своему. Он хотел оттолкнуть Декса, но, когда эти бледно-голубые глаза пристально посмотрели на него, он остановился. Он не знал почему, но он не мог отвести взгляд. Более тревожным было понимание, что часть его не хотела этого делать. Он стоял, сосредоточившись на озерах хрустальной синевы. Когда Декс заговорил, его голос успокаивал. — Давай. Сфокусируйся. Сосредоточься на мне. Не на них. На мне. Слоан стиснул зубы, его гнев заколебался. Он не хотел успокаиваться, но чем больше он смотрел в глаза Декса, тем сложнее он себя чувствовал. — Посмотри на меня. Вдох. Вот и все. Просто дыши. Они тебя не знают. — Ты тоже меня не знаешь, — грубо сказал Слоан. — Я знаю тебя достаточно. Я также знаю эту работу. Им легко говорить дерьмо, когда они сами не ставят свою жизнь на линию, принимая жесткие решения. Они не видят лиц, когда закрывают глаза. Им не нужно жить с виной. Все, что они хотят, — это вывести тебя из себя, чтобы посмотреть, как ты потерпишь неудачу и докажешь, что они правы. Не давай им такого удовольствия. Ты лучше этих придурков, и ты это знаешь. Декс был прав. Слоан сжал руки. Это был дешевый трюк, использовать мертвого напарника, чтобы вызвать у него реакцию, но это был не первый раз, когда они завалили этот минимум за последний год. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Голос Мэддока раздался в их наушниках. — Где вы? Декс огляделся. — Мы в кафе. Стервятники подошли слишком близко. Они роятся снаружи. Нам нужен отвлекающий маневр. — Когда?— Спросил Мэддок. Декс вытянул шею, Слоан обернулся и не удивился, увидев большую стеклянную витрину, заполненную всякими хлебобулочными изделиями. Когда он обернулся к Дексу, его напарник смотрел на него большими щенячьими глазками. Нет. Абсолютно нет. Он не собирался... — Хорошо, хорошо, — пробормотал Слоан. — Но поторопись. Декс постучал по своему наушнику. — Десять минут, сержант. — Хорошо. Возбужденно подскочив, Декс бросился к стойке, и Слоан посмотрел ему вслед. Он никогда не встречал никого, кто был бы так в восторге от еды, как Декс. На его лице была такая улыбка, что можно было подумать, что парень выиграл в лотерею или что-то в этом роде. К счастью для них, внутри была только пара клиентов, один из которых был в наушниках и так поглощен своим планшетом, что даже не заметил, что они вошли, и стройная маленькая девушка, которая улыбнулась ему, прежде чем повернуться, поднять телефон и сделать снимок Декса, наклонившегося, чтобы указать на что-то на витрине. Когда она обернулась назад, Слоан приподнял бровь. Она пожала плечами. — У твоего мальчика хорошая задница. Шутки в сторону? Она заскользила пальцем по телефону, и Слоан подумал, не должен ли он рассказать своему напарнику, что его задница собиралась получить свои пятнадцать минут славы. Неа. Все же это была прекрасная задница. Декс повернулся к Слоану, на его лице была явная радость. — Хочешь чего-нибудь? Почему бы, черт возьми, и нет. — Медвежья лапа*. (* кондитерское изделие, пончик или пирожное в форме полукруга с разрезами по изогнутому краю, отсюда и название) — Хороший выбор, напарник. Декс повернулся к стойке и сделал свой заказ испуганному продавцу. Похоже, Декс заказывал на всю команду. — Не покупай ничего с орехами для Эша. У него аллергия, — крикнул Слоан. Декс фыркнул. — Ну конечно. С двумя пластиковыми пакетами, полными выпечки и напитков, Декс подошел к Слоану и жестом указал на дверь. — Похоже, сержант расчистил дорогу. Готов сделать прорыв? — Да. — Декс уже сделал шаг к двери, когда Слоан схватил его за руку. — Послушай, то, что случилось ранее... Декс наклонил голову в сторону, его лицо смягчилось. — Не надо об этом говорить. Ты нужен мне, просто... ну, ты знаешь. Давай уже идти. Слоан открыл ему дверь и окинул улицу быстрым взглядом, чтобы увидеть стаю репортеров в конце квартала вокруг Мэддока. Они быстро побежали к их грузовику, стоящему без дела на улице. Задние двери открылись, и Слоан помог Дексу подняться, прежде чем взобраться самому. — Ребята, с вами все хорошо? — спросил Кэл, прежде чем принюхаться, его глаза стали огромными. — Боже мой, вы достали еды? Декс поднял пакеты. — Медвежья лапа — это Слоана, а булочка с корицей — моя. Если кто-то прикоснется к ней, я клянусь, что выбью из него все дерьмо. Он начал раздавать маленькие белые бумажные пакеты вместе с напитками. — Боже мой, это так здорово, — простонала Роза. — Декс, если бы у тебя не было пениса, я бы занялась с тобой сексом прямо сейчас. Декс подмигнул ей. — А если бы у тебя был пенис, я бы даже позволил тебе это. Слоан невольно усмехнулся. — Идиот. — Что? — пробормотал Декс сквозь кусок коричной булочки. — Что, черт возьми, здесь происходит? Похоже на чертову оргию. Все застыли с полными ртами выпечки. Декс проглотил то, что он жевал, прежде чем поднять руку. — Моя вина, сержант. Мы были в кафе, я был голоден, поэтому подумал, почему бы нам не перекусить немного на пути туда, куда мы едем дальше? — Значит, ты получил сахар. — И углеводы, — добавил Декс. Он порылся в сумке и поднял белый бумажный пакет, размахивая им перед Мэддоком. — Шоколадный круассан. Мэддок подошел и вырвал у него пакет. — Ты думаешь, что этого достаточно, агент Дейли? Декс поднял диетическую Пепси, которую Мэддок тоже быстро забрал. — Похоже, что да. — Он подошел к своему месту и занялся круассаном. — Кэльвин, Хоббс, заканчивайте свои проклятые пончики, чтобы мы могли двигаться. Возвращаемся в штаб-квартиру. Проглотив кусок пончика, Кэльвин пробормотал признательность. Хоббс просто продолжал есть. Доев медвежью лапу, Слоан заметил, что вся команда улыбается и смеется. Каждый из них научился справляться с смертью Гейба по-своему. Только недавно его команда вернула себе часть своей беззаботности, что-то крайне необходимое, чтобы сохранить их работоспособность. Было много гнева, который проявлялся по-разному. Слоан знал это, но его собственная скорбь затруднила все. Как он мог помочь им двигаться дальше, когда он не мог найти силы, чтобы сделать это сам? Но теперь появилась эта блондинистая загадка, из-за которой его команда смеялась до слез, и это был только его первый день на работе. Никто из предыдущих кандидатов не наладил контакт ни со Слоаном, ни с его командой. Единственная причина, по которой они дали Дексу шанс, была из-за Кэла и Мэддока, но чем больше Слоан наблюдал за тем, как команда взаимодействует с Дексом, тем больше он начинал верить, может быть, новичок подойдет для них. Он был очарователен, своим собственным странным шармом. Он много говорил, у него всегда была глупая улыбка, и Слоан видел пару раз, как он напевал какую-то дрянную балладу. Но свет в голубых глазах Декса, казалось, распространялся на остальную часть его команды. Слоан не знал, что это значит, кроме того, что он пугал его до смерти. Но если его команде нужно было это, он готов был смириться с его присутствием. Слоан и его команда вернулись в штаб-квартиру, сняли снаряжение и разошлись по своим офисам. Агенты Разведки принялись анализировать полученную информацию, до тех пор, пока не появятся какие-то зацепки, в то время как Хадсон и Нина работали в лаборатории, чтобы проанализировать каждый, даже самый крошечный кусочек доказательств. В тот момент, когда они получат вызов, Слоан и остальная Деструктивная Дельта снова отправятся в путь, но до тех пор они будут выполнять свои обычные обязанности. После обеда, когда Декс чуть не выпрыгнул из штанов от вида столовой и широкого ассортимента бесплатной еды, Слоан потратил много времени на тренировку своего партнера на Фемиде: как работать с системой, как создавать файлы, доступ и их исправление, полезные ярлыки, которые упростили бы процесс и как отправить информацию своим товарищам по команде. — Черт, я сломал это. — Декс оттолкнулся от своего стола и поднял руки. Слоан усмехнулся и поднялся на ноги, обошел Декса и вернул его к столу. — Ты не сломал его. Фемида не позволит тебе делать все, что не нужно. Он завис над плечом Декса, чтобы посмотреть, что он сделал на этот раз. В пятый раз новобранец якобы нарушил свою разведывательную сеть. Слоан провёл пальцем по краю стола, и тут же всплыли три файла. — Они тут. Ты только скрыл их. Когда ты дважды нажимаешь одно и то же место внутри файла, она убирает их на низ, и экран мигает один раз, чтобы ты знал, что они все еще открыты, просто скрыты из виду. — Потрясающе. А теперь, как мне получить доступ к Гуглу? Он серьезно? — Зачем тебе Гугл? — Когда не нужен Гугл? Он был серьезен. Были моменты, когда Слоан задавался вопросом, как Декс дослужился так высоко. Либо парень был обманчиво умным, либо очень талантливым, когда притворялся. — Тогда, когда у тебя есть мощный, многомиллионный правительственный интерфейс, связанный с многочисленными разведывательными агентствами по всему миру прямо перед тобой. Декс прищурился, его губы задумчиво сжались. — Так... это что, здесь нет Гугла? — Ты на лечении? — Спросил Слоан, глядя на него. — Потому что это то, что мне нужно знать, если ты будешь заниматься чем-то более опасным, чем дымовые шашки. Декс засмеялся. — Я знал, что у тебя есть чувство юмора. — Я не шучу. Я очень обеспокоен. — Он указал на свое лицо. — Это мое обеспокоенное выражение лица. Он мог сказать, что Декс очень старался не смеяться. Слоан понимал его выражения лица намного лучше. — Оно очень похоже на твое разозленное лицо. Слоан покачал головой. — Эти два выражения очень разные. — Действительно? — Взгляд Декса стал озадаченным. Он откинулся назад, вытянул ноги перед собой и провел пальцами по своему плоскому животу. — Потому что оба выглядят одинаково для меня. Слоан обошел его, чтобы занять место на краю стола Декса рядом с ним, положив одну руку на ногу, когда он наклонился вперед. — Я облегчу тебе понимание. Это выражение лица означает, что ты сделал то, что меня беспокоит. Но это же выражение лица, сопровождаемое выражением физической боли на твоем лице, означает, что ты сделал что-то, что могло меня разозлить. Это выражение лица и отсутствие боли равнозначны выражению беспокойства. Это выражение лица и боль равносильно разозленному выражению. Легко запомнить, правда же? — Я действительно ценю твои старания. Это часть тренировки? — Ага. Ты обнаружишь, что я могу быть очень заботливым напарником, если ты будешь делать то, что я говорю, без вопросов. Декс захихикал, прежде чем наклоняться вперед, широко улыбаясь. — Это также твое сексуальное выражение лица? — Я не буду обсуждать эту тему. — Слоан сузил глаза, когда Декс вторгся в его личное пространство. Он смотрел на Декса, и не было возможности, чтобы Слоан сдался первым. Дексу ничего больше не оставалось, как попробовать вывести его из себя. — Ты хотя бы трахаешься? Черт возьми. Слоан понял, что смеется. — Ты идиот. — На самом деле, я довольно умный. Декс подтянул стул на дюйм ближе. — Мне нравится убаюкивать моих жертв ложным чувством безопасности. — И в чем именно я жертва? Декс выгнул брови, и Слоан приготовился. Он явно никогда не угадает, что выкинет Декс в следующий момент. Эта мысль была либо очень пугающей, либо странно привлекательной. Он все еще не разобрался, что именно чувствовал. — Мне нужно, чтобы ты уточнил, — сказал Декс. — Ты не ответил на мой вопрос. Его напарник медленно кивнул, его выражение стало мрачным, прежде чем он начал говорить вздор по поводу того, что кто-то сдерживал огонь Слоана. Это звучало странно, как старая песня Иглз. Подождите… — Это слова песни? — Слоан издал стон и откинулся назад. — Это песня, не так ли? Декс вскочил на ноги, он пел и играл на невидимых инструментах вокруг Слоана. — Боже мой, становится все хуже. — Слоан позволил своей голове упасть на руки. Наушник Декса вспыхнул синим, и Слоан посмотрел в замешательстве, когда Декс нажал на него. — Вы дошли до голосовой почты агента Декстера Дж. Дейли. Я вдали от своего рабочего стола на данный момент, потому что занимаюсь горячим животным сексом в архивной комнате со своим напарником, агентом Слоаном Броди. Пожалуйста, оставьте сообщение после рычания. — Ты, сукин сын. — Слоан вскочил на ноги и нанес ему удар. Декс рассмеялся и бросился к столу Слоана. — Расслабься, это только сержант. — Что? — Пробормотал Слоан. Декс засмеялся еще больше. — Вот дерьмо! Ты бы видел свое лицо! — Я собираюсь убить тебя. — Пробормотал Слоан сквозь зубы. — Я шучу, мужик. Это мой брат, и он на частной линии. Декс снова постучал по своему наушнику. — Что случилось, ботаник? Слоан подошел к своему столу, оттолкнув с дороги Декса, чтобы сесть на свое место. Декс засмеялся, когда устремился к своему стулу и упал в него. — Да, я все еще жив,— Декс с усмешкой взглянул на Слоана. — Но если взгляд может убить, это будет уже другая история. Я не знаю. Он проверил свои часы и снова посмотрел на Слоана. — В зависимости от того, будет ли наш руководитель команды и дальше обучать меня. — Убирайся. — Ну, кто бы мог подумать, что уже конец рабочего дня. Я встречу тебя около стойки регистрации. Декс поднялся на ноги со своей обычной дурацкой улыбкой на лице. — Хочешь пойти с нами? Мы собираемся поужинать. — Если ты не понял намека... я пытаюсь избавиться от тебя. — Понял. Подмигнув, Декс направился к двери офиса. — Увидимся завтра, напарник. Слоан нажал на поверхность стола и открыл отчет Декса о его наблюдениях с последнего места преступления. Дверь тихонько зашумела, и Слоан поднял голову, вздохнув с облегчением. Наконец, немного покоя и тишины. Было трудно поверить, что это был только первый день Декса на работе. Он чувствовал, что тот длился намного дольше. Сказать, что парень был непохож на любого из напарников, который когда-либо был у Слоана, было бы преуменьшением века, но в нем была легкость, что делало их общение комфортными. Слоан мог легко обмануть себя, думая, что они знакомы уже давно. Сегодня должен был быть обычный день. Стандартное введение, обычный вызов, обычная поездка в BearCat, но ничто из сегодняшнего дня не ощущалось рутиной. Декс не был запуган им, но он и не оспаривал авторитет Слоана на каждом шагу, чтобы показать свой характер. Он шел с потоком, и хотя его неспособность закрывать свой рот терзала нервы Слоана время от времени, были и моменты, когда парень, казалось, точно знал, что именно нужно сказать. Все это несколько сбивало с толку. — Ты в порядке? Голова Слоана поднялась на неожиданное вторжение, и он почувствовал себя неловко, что сержант поймал его за витанием в облаках. — Хэй, босс. Да, у меня все хорошо. Что-то случилось? Мэддок лениво пожал плечами, прежде чем войти в комнату и сесть в кресло Декса. — Ничего. Просто ты улыбался. — О. — Слоан прочистил горло, не зная, что ответить. — Просто подумал о чем-то глупом. Не беспокойся об этом. — Декс что-то сделал? Уже одно это заставило Слоана сдерживать себя, чтобы не улыбнуться. Не было никакого смысла лгать сержанту. Этот парень чувствовал запах дерьма за милю. Эта мысль заставила его посмеяться. — Да, он пел какую-то дурацкую песню и играл на воздушной гитаре или барабанах, или просто дурачился, я не знаю. — Привыкай. Он делает это часто. Кстати, он не знает никаких песен после 1989 года. Слоан посмотрел на него. — Ты издеваешься надо мной, верно? — Нет. Мэддок покачал головой с все тем же суровым выражением лица. Необъяснимо, но Слоан рассмеялся, и Мэддок присоединился к нему. Слоан смеялся так сильно, у него выступили слезы на глазах. Несколько мгновений спустя ему наконец удалось успокоиться. Он вздохнул и вытер глаза. — Не сочти за неуважение, Мэддок, но твой ребенок чертовски странный. Мэддок широко усмехнулся. — Да, так и есть. — Он успокоился и наклонился вперед, встретив взгляд Слоана. — Но, может быть, он точно такой странный, какой нужен команде. Слоан отразил позу своего сержанта. — Ты так думаешь? — Да, думаю, и я знаю, что у тебя была такая же мысль. Слоан приподнял бровь глядя на своего сержанта, ничуть не удивившись, что он это понял. От Мэддока ничего нельзя было скрыть. Расти в доме Мэддока, должно было быть, по крайней мере, интересно. Он не знал, кому сочувствовать больше: Мэддоку, что должен был остановить Декса и Кэла до того как они доставят проблемы, или Декса и Кэла, которых, несомненно, ловили, прежде чем что-либо из их мальчишеских проделок воплотилось в жизнь. — Ладно, — признался Слоан, — да, возможно, такая мысль приходила мне в голову. — Хорошо. Как прошел его первый день? Слоан мысленно повторил свой день, с того момента, как Декс наткнулся на него в тренировочной комнате на их спарринг-сеансе, где парень отказался сдаваться, душевые и беззаботные поддразнивания своего младшего брата, брифинг и особняк, где он показал свою внимательность, их встречу со СМИ и то, как Дексу удалось успокоить Слоана своей искренностью и состраданием, к тому моменту, когда Декс заставил его смеяться, так, как он не смеялся с тех пор... с Гейба. Слоан встретил пристальный взгляд Мэддока. — Он будет преуспевать здесь. Если сначала не сведет нас всех с ума. Мэддок улыбнулся и встал. — Это все, что я хотел знать. Он направился к двери и остановился. Когда он повернулся, его мягкое выражение лица было неожиданным. — Приятно слышать, как ты снова смеешься, сынок. Слоан тяжело сглотнул, его голос был грубым, когда он заговорил. — Спасибо, сержант. С этим Мэддок ушел, оставив Слоана в пустой тишине его кабинета, тишине, к которой он привык. Не то, чтобы это когда-либо беспокоило его. Фактически, в его работе, моменты одиночества были настолько незначительными, что почти не существовали, и он часто оказывался нуждающимся в них, чтобы собраться и подумать. Он сосредоточил свое внимание на открытых докладах, решив, что ему лучше потерять себя в своей работе, а не на минном поле в голове. Он начал все перечитывать, чтобы удостовериться, что Декс ничего не пропустил, делая все возможное, чтобы не ощущать эффект от слов Мэддока, напоминающих о том, насколько тяжелыми были этот год и несколько месяцев для него. Встряхнувшись, он сказал себе, что не будет вспоминать это снова. Он просмотрел в отчет, и его взгляд зацепился за цифровой стикер, с аккуратно написанным его именем на нем. Как этот парень пугался, когда просто сворачивал свои документы, но у него не возникло проблем с добавлением личной заметки к своему докладу, которая была многоступенчатым процессом? Их рабочий стол позволял организовать безопасную связь между ними, вдали от посторонних глаз и других агентов, если файлы были отмечены как личные. Слоан посмотрел на желтый прямоугольник, удивляясь, почему он еще не открыл его. Не было абсолютно никакой причины. Он нажал на него и появилось окно. Но там ничего не было, кроме символа «играть». Это был аудиофайл. — Не делай этого, Слоан. — Он уставился на маленький треугольник, чувствуя, как его охватывает плохое предчувствие. — Ничего хорошего не может случиться при открытии этого аудиофайла. — Его палец завис над записью. Что, если это было важно? Слоан поморщился. Если бы это было важно, Декс сказал бы ему. Он съежился и нажал на иконку, зная, что пожалеет об этом. Мелодия гармоники раздалась со стола, и началось. Через несколько секунд голос женщины начал петь, сказав ему продолжать улыбаться. Еще несколько певцов присоединились к дрянной балладе восьмидесятых со сладкой лирикой о сиянии и дружбе с ворчащей гармошкой, не пропуская ни единого удара. Слоан никогда не слышал ничего более страшного. — Боже мой! — Он нажал кнопку «Выключить звук» на своем столе, и ужаснулся, когда ничего не произошло. Он нажал на нее еще несколько раз, прежде чем зайти в настройки колонок на своем столе. Ничто, казалось, не срабатывало. Этого не может быть. С каждым дрянным словом песня становилась все громче. — Ты должно быть шутишь. — Независимо от того, что он делал, он не мог заставить эту чертову песню прекратить звучать. — Боже, пожалуйста, остановись. — Что, черт возьми, ты делаешь? Слоан поднял голову, чтобы увидеть Эша, стоящего у двери, и смотревшего на него. Все, что мог ответить Слоан, было беспомощным пожатием плеч и паническим криком. — Я не могу остановить это! Эш подбежал к его столу, встав с боку. Он безрезультатно нажал на кнопку отключения звука, опустил ползунки в настройках, попытался отменить и удалить аудиофайл, но ничего не получилось. Это только, казалось, делало этот ужас все громче. Кэльвин и Хоббс вошли в офис вместе с остальными агентами их этажа, чтобы посмотреть, что происходит. — Позвони айтишникам, — сказал Эш сквозь вопль губной гармошки. — Ты сумасшедший? Я не собираюсь это делать. Они подумают, что я совсем идиот! Эш указал рукой в сторону остальных агентов, все смеялись и хихикали, пока толпились у двери. — Немного поздно переживать об этом. Кроме того, с такой скоростью тебе не придется вызывать их, потому что они, блядь, и сами услышат! Идея пришла к нему, и он отчаянно нажал на панель слева на столе. — Давай. — Затем раздался звуковой сигнал, звук отключился, а его стол потемнел. Синие буквы прокручивались по поверхности. Перезагрузка... пожалуйста, подождите. Он стиснул зубы и пристально посмотрел на агентов защиты стоявших у двери. — Смейтесь. Просто запомните , если он может добраться до меня, он сможет добраться и до вас. Вы не будете знать, когда, вы не будете знать, как, но когда это произойдет, это будет громко, ужасающе и будет включать в себя ужасную поп-музыку. Я также буду там наслаждаться каждой секундой. Теперь убирайтесь из моего кабинета. Агенты все сбежали, за исключением Эша, Кэльвина и Хоббса. Кэльвин прочистил горло, изо всех сил стараясь не улыбаться. Но потерпел неудачу. — Я собираюсь поднять руку и сказать, что ты не поклонник этой конкретной песни. — А что, так заметно? — проворчал Слоан, ожидая, когда интерфейс его стола закончит загрузку. — Я сказал Дексу то же самое. Слоан посмотрел на него. — Рассказывай. — Хорошо, за ланчем он спросил меня, нравится ли тебе музыка. Я понятия не имел, о какой песне он говорил, поэтому он объяснил и исполнил первый куплет. Я сказал, что есть хорошие шансы, что ты захочешь причинить ему боль после этого. На лице Эша появилась самодовольная усмешка. — Еще хочешь, чтобы он остался? — Заткнись. Надеюсь, что ты будешь следующий, — проворчал Слоан. Эш покачал головой. — Этого не будет. Я бы причинил ему боль. Физически. Я не такая жалкая задница как ты, я бы действительно нанес ему физический вред. Слоун упал головой на поверхность стола и закрыл глаза. — Я должен запланировать свою месть. Рядом с ним появился Эш. — Могу ли я помочь? — Нет. — Почему? — Потому что я не хочу его калечить, я хочу чтобы он страдал. — С тобой не весело. — Эш направился к двери, Кэльвин хихикал позади него, а Хоббс не оставил никаких доказательств, что он когда-либо был здесь. Дверь закрылась. Слоан быстро вытащил свой смартфон, и написал Дексу. Я не знаю, как ты это сделал, но ты пожалеешь об этом. Через несколько секунд его телефон зазвонил. Прости. Это… Привычку трудно изменить. — Трахни меня. — Слоан недоверчиво уставился на свой телефон. Он быстро написал ответ: Только попробуй. Его телефон снова зазвонил. Надеюсь, это не значит, что нам нужно идти... Разными Путями*. (* я не совсем уверена, но кажется Декс дразнит Слоана цитатами из песни) Слоан застонал, прежде чем ответить: Хватит. Ты прав. Мне нужно узнать кое-что .... Самоконтроль. Серьезно. Парень не знает, когда нужно остановиться. Хотел бы я соврать тебе? — О Боже. Я так сильно тебя ненавижу. : D Слоан уставился на маленький счастливый смайлик, прежде чем бросить свой телефон на стол. Вот и все. Он не мог выиграть у кого-то, кто был явно неуравновешен. Отлично. Просто замечательно. Какая самая страшная часть? Ему может понравиться этот парень. Опять застонав, он склонил голову. — Я попал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.