ID работы: 11238122

Император

Слэш
NC-17
Завершён
386
автор
Размер:
589 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 431 Отзывы 111 В сборник Скачать

Награждение

Настройки текста
      Саске очнулся в знакомом месте. Ещё не открыв глаза, он понял, что его желание сбылось: он лежал на чем-то тёплом и мягком, в телеге больше не трясло, а боль в плече почти сошла на нет. Правда, он до сих пор был достаточно слаб и поначалу даже не мог шевельнуться. В воздухе витали знакомые ароматы лечебных трав и чая — именно так пахло в особняке Орочимару. Его же Саске и увидел первым: тот сидел в углу комнаты и изучал какой-то старинный документ. За этот год наставник совсем не поменялся — не постарел ни капли, и не изменил своему простому стилю в одежде и фиолетовой подводке глаз. К своему удивлению, младший Учиха был рад видеть его, и даже сердце забилось чуть быстрее.       — Очнулся, Саске-кун? — спросил главный советник, даже не поднимая глаз. На его лице расплылась знакомая каверзная улыбка, и почему-то сейчас Учиха даже её был рад видеть. Как и оказаться в этих стенах.       — Тебе лучше пока не совершать лишних движений, — видя, как тот пытается встать, предупредил его Орочимару. — Рана была не смертельной, но яд в ней едва не отправил тебя к остальным Учихам. Знаешь, это было бы обидно, после того, через что ты прошёл.       — Остальным Учихам? — до Саске не сразу дошёл смысл сказанных слов, а потом он с опасениями посмотрел на Орочимару. Тот в ответ ухмыльнулся ещё шире.       — И давно ты знаешь? — нахмурился юноша. — Тебе Минато рассказал?       — Нет, — Орочимару поморщился, когда его подопечный назвал имя генерала. — Я сам догадался. Понял, с самого начала. Да и Император раскрыл себя, когда поручил мне наставлять тебя.       — Поручил? — изумился Саске. — Что за чушь, — тут же отмахнулся он.       — Чушь или нет, но всё же инициатива исходила от него. Он велел обучить тебя и привить стратегическое мышление. Вероятно, предполагая, что ты решишь отправиться на войну.       — А что с войной? Сколько времени прошло? — опомнился Саске, решив подумать о решении Итачи позже.       — Пять дней с тех пор, как тебя привезли сюда. Основные войска подтянулись только вчера вечером во главе с Императором, генералом и победой, — рассказал тот.       — Императором? Он жив? Я видел, как несколько стрел пронзили его… — забормотал Саске, снова ощущая слабость.       — Не волнуйся, с ним всё в порядке, — деловито ответил наставник. — Такие раны для него не смертельны, в отличие от тебя.       — А Суйгецу и Джуго? Где они? — немного успокоившись, спросил юноша.       — Ах, твои новые друзья, — хмыкнул главный советник. — Были где-то здесь, все никак не могут налюбоваться на дворец.       — Значит, всё закончилось… — облегченно выдохнул Саске и прикрыл глаза. — Даже не верится, что я снова здесь, в покое и тишине.       — Да уж, Саске-кун… или предпочитаешь Ваше Высочество? — съязвил тот. — Всё-таки, Вы как-никак, принц, хоть и изгнанный.       — У тебя же язык отсохнет каждый раз называть меня так, — прокряхтел младший Учиха. — Тем более я не хочу, чтобы кто-то знал об этом.       — Что верно, то верно, Саске-кун, — согласился советник. — Ты заставил поволноваться даже меня, хотя мне безразличны чьи-то жизни, кроме твоей и Его Величества. Мы с тобой не виделись целый год, и я даже соскучился, — Саске прикрыл глаза, чтобы не видеть его оскала.       — Ты не изменился… — выдохнул юный Учиха.       — Зато ты очень даже возмужал и окреп, — ответил наставник. — Вырос, и твоё тело изменилось. Прости, я воспользовался ситуацией немного поизучал тебя, — довольно сказал он.       — Я так и знал, — Учиха шевельнулся. Его торс был обнажен, грудь и плечо сжимала тугая повязка. На ногах он ощутил лёгкие штаны и больше ничего. — Воспользовался мной, пока я был без сознания?       — Всего лишь насладился твоим телом визуально, не более. Разве я смею коснуться чего-то настолько сокровенного? — иронично добавил он.       — Грязный извращенец, — выругался Саске, впрочем, совсем не обидчиво. — Что дальше? Ты сказал, что Император вернулся?       — Да, вчера вечером, — повторил Орочимару. — Он тоже немного пострадал, но его раны не так серьезны. Через неделю, когда все оправятся, состоится торжественная церемония, посвященная победе в этой войне. Многие будут награждены. И ты в том числе.       — Награждён? Я? — скептически спросил Саске. — И что это за награда? Сундук серебра?       — Это уже решать Императору, — сверкнул оскалом главный советник. — К этому времени я должен поставить тебя на ноги, так что делай, что я говорю и не перечь мне, — он поднялся и подошёл к небольшому столику, где стояло несколько чаш с отварами и кашицами из трав.       — Выпей это, затем это и съешь это, — показывая поочередно на все, говорил он. — Потом снова ложись. Я распоряжусь, чтобы тебе принесли еды. Всё, что ты должен делать за эту неделю — это есть, спать и выпивать отвары из трав. И ничего другого, Саске-кун, — угрожающе добавил он, когда Учиха недовольно сжал губы. — Мне пришлось постараться, чтобы исцелить тебя, так что не своди все мои усилия на нет, — сказал он напоследок и удалился.       На этот раз Саске пришлось смириться с указаниями Орочимару, поскольку он и сам скорее хотел поправиться, встать на ноги и набраться сил. Потому что впереди его ждал ещё один бой, который он не должен был проиграть, как и предыдущий. Война и правда изменила Саске, не только внутренне, сделав его более хладнокровным, рассудительным и жестоким, но и внешне: его черты лица стали острее, он чаще хмурил брови и уже не замечал этого. Его тело немного вытянулось и обросло крепкими мышцами, а волосы стали длиннее и ещё более торчащими. Впрочем, собственная внешность его мало беспокоила, гораздо важнее было состояние внутреннего равновесия, которое он хотел бы иметь во время решающей битвы.       Суйгецу и Джуго и правда оказались во дворце. Орочимару любезно приютил их у себя, чтобы те не спали на пороге его поместья, поскольку оба наотрез отказывались уходить и волновались за Саске. Когда младший Учиха пришёл в себя и встретился с ними, Суйгецу впервые улыбнулся от души, а Джуго даже проронил слезу. Они рассказали ему о том, как приехали сюда, как странный мужчина с бледной кожей встретил их прямо у дворцовых ворот и велел Джуго нести Саске в его особняк. Как колдовал над ним практически всю ночь, а потом лёг спать прямо на полу. Как они гуляли по дворцу и не могли поверить, что оказались в его стенах. Как встречали Императора, вернувшегося с победой. Ну и конечно, как они волновались за друга и каждый день ждали, когда он очнётся.       — Теперь всё в порядке, — заявил Саске, очень быстро придя в норму. Орочимару и правда оказался каким-то колдуном. Прошло чуть больше недели, а зашитая рана Учихи практически затянулась и через пару дней можно было избавляться от нитей. Бессилие его покинуло, он ощущал себя свежим и бодрым, готовым к новым свершениям и подвигам. Сам лекарь говорил, что всё дело в правильном сочетании трав, направлении энергии Инь и Ян и иглоукалывании, но Учиха так и думал, что тут замешано что-то ещё.       Как бы то ни было, Саске с нетерпением ждал этого торжественного приёма. Суйгецу и Джуго тоже были приглашены на него, но Учихе очень хотелось взглянуть на Итачи и решить с ним все вопросы. Он чувствовал свою силу, чувствовал решимость, готов был броситься в бой прямо сейчас и одержать победу. Наконец-то этот момент настал. Момент, которого он ждал практически девять лет.       Торжественная церемония была назначена на вечер, поскольку плавно переходила в ужин. Саске и его друзья получили новые воинские парадные одежды из хороших тканей, тщательно вымылись и расчесались. К огорчению Учихи, в Зал золотого дракона было запрещено входить с оружием, но как обычно он припрятал небольшой кинжал в сапоге. Хотя конечно же использовать он его не собирался — приоритетным для него был лишь бой на мечах.       Суйгецу и Джуго (особенно, последний), очень волновались перед церемонией. Мало того, они впервые попали во дворец, так ещё и побывают на приеме у самого Императора! Саске лишь усмехался их эмоциям. Сам он особой радости от предстоящей церемонии не испытывал, однако чувствовал некоторое волнение. Он так жаждал скорейшей встречи с братом и расправы над ним, что едва смог уснуть ночью накануне того дня.       Саске, сколько себя помнил, в тронном церемониальном зале — Зале золотого дракона — бывал очень редко, поэтому сейчас оказался там как будто впервые. Зал был очень большим с высокими потолочными сводами, которые поддерживали многочисленные колонны. В центре между шестью позолоченными колоннами на пьедестале из семи ступеней стоял покрытый золотым лаком императорский трон. За ним и по бокам раскинул своё тело и пасти изумительный золотой дракон, вырезанный из дерева. Изображение дракона также присутствовало в любом орнаменте этого зала.       Император уже был там. Под стать истинному дракону его одежды сегодня были из золотого шелка, а голову украшал традиционный убор с нитями из бусин, закрывающих лицо. Саске не видел ничего и никого, кроме этого человека, величественно сидевшего на троне. Он едва опомнился, когда все собравшиеся опустились на колени и, выставив ладони, прижались к ним лбами, желая Императору долгой жизни. Впрочем, он не один поклонился с опозданием: Суйгецу и Джуго были настолько поражены величием тронного зала, что стояли, открыв рты.       Орочимару тоже присутствовал на этом собрании. Несмотря на помпезность и торжественность, он своим простым одеждам не изменил. Только собрал длинные волосы в узел и заколол их серебряной шпилькой в форме змеи. Он зачитывал указ Императора о заслугах и награждении, а также перечислял, какие именно даруются милости победителям. Саске и его друзьям пришлось отстоять всю церемонию, поскольку сначала награждали генералов. Первым вышел Минато в своём золотом доспехе. Он преклонил колени и опустил голову. Император даровал ему золото, земельные угодья, прилегающие к Конохе, высший чин сановника и трёх иноземных скакунов небывалой красоты. Саске безучастно внимал всему этому, слушая больше перешептывания Суйгецу и Джуго, которые гадали, чем же наградят их.       Прошёл целый час, прежде чем Учиха дождался своей очереди. Орочимару умолчал о его фамилии, назвав его просто «Саске из Конохи». Юноша медленно приблизился к трону и впился глазами в Императора. Тот не шелохнулся, однако тоже смотрел на младшего брата свысока, таким знакомым надменным взглядом. Саске едва сдержался, чтобы не наброситься на него прямо здесь.       — За неоценимый вклад в захвате северной крепости и спасение Императора, — зачитывал Орочимару, — Саске из Конохи даруется придворный чин третьего ранга и свободный доступ во дворец, средний сундук серебра, а также конь из императорских конюшен, которого он волен выбрать сам, — главный советник, оскалившись, свернул указ и передал его юноше. Приняв свиток, младший Учиха стиснул зубы, но всё же заставил себя опустился на колени и глубоко поклониться.       — Милость Императора безгранична, — процедил он через силу.       Суйгецу и Джуго получили награды поскромнее. По одной шкатулке серебра, новые мечи и место в дворцовой страже. Своим наградам они радовались гораздо больше, а уж когда наступил праздничный ужин, их ликованию не было предела. Пир проходил в другом зале, который был немного меньше, но так же изобиловал колоннами и драконами. Для каждого приглашенного был накрыт персональный столик, а рассаживались гости в зависимости от чинов: ближе к трону сидели командиры, а ближе к двери — солдаты. Саске с друзьями оказались не в самом конце, но и не в середине. Яства были предложены очень изысканные из курицы, говядины и рыбы, а вино было старым и крепким. Столики украшали сочные ягоды и фрукты, а слуги незаметно сновали, подливая гостям вино. Все наслаждались едой и питьем, сначала несколько скованно, затем более открыто. Саске молча ел, бросая угрюмые взгляды на императорский трон, который оказался одновременно и близко, и очень далеко от него. Вина он практически не пил, чтобы не затуманить свой разум, да и вообще скорее хотел покинуть этот зал, наполненный весельем и запахами еды. Он не любил подобные мероприятия, предпочитая им уединение где-нибудь в пустых покоях или на природе, в саду.       Однако приём продолжался и обещал быть очень долгим. Зазвучала музыка, затем начались танцы наложниц. Это немного сбило с толку. Саске старался не упустить брата из вида, но из-за танцев потерял сосредоточенность, и когда в очередной раз взглянул на трон, тот уже был пуст.       «Тц, неужели упустил», — юноша осмотрелся вокруг, но не увидел ни одного человека в золотистых одеждах. Зато он столкнулся со взглядом Орочимару, а тот торжественно поднял чашу в его честь и осушил.       «Опять напьётся и придёт под утро», — раздраженно подумал юноша, решая, как сбежать отсюда. Суйгецу и Джуго зажали его с двух сторон, обняли за плечи и просили поднять чашу вина вместе с ними. Понимая, что цель ускользнула, Саске несколько раз уступил им и выпил пару чаш. Вино лишь сильнее раззадорило его, и ему захотелось с кем-нибудь сразиться. Воспользовавшись очередным танцем наложниц, он выскользнул из дворцового зала и скрылся в темноте.       Ночной воздух привёл его в чувство, а прогулка по саду выветрила весь алкоголь из головы. Вся бравурность, спустя час, исчезла без следа, и юноша, покинув сад, остановился у западной части дворца, где находились внутренние покои Императора. Итачи наверняка ушёл туда. А сейчас был самый подходящий момент, чтобы решить все их вопросы. Саске посмотрел на стражу, охранявшую покои — вступать с ними в бой и терять свои силы совершенно не хотелось. Он попытался вспомнить, как проникнуть во дворец при помощи тайного хода, как вдруг заметил, что к нему кто-то приближается. Учиха резко обернулся и к своему удивлению увидел Наруто, на лице которого сияла неунывающая улыбка.       — Саске! — в своей прежней радостно-взволнованной манере воскликнул он, и губы Учихи сами собой дрогнули, словно хотели так же улыбнуться. — Как же я рад тебя видеть! — Наруто подошёл близко-близко, и, несмотря на сумрак, Саске увидел огоньки в его лазурной радужке, которая в темноте казалась серебряной.       — Я тоже, — более сдержанно проронил юный Учиха, действительно ощущая в себе теплые эмоции, которых он давно был лишен.       — Мы с тобой не виделись целый год, ты так изменился! — продолжал восхищаться Наруто. — Год назад ты опять пропал из дворца, не сказав ни слова, а на днях вернулся с войны! Ну ты даёшь! — продолжал недоумевать друг. — Да ещё успел защитить Императора и получил награду! Везет же тебе!       — Я не стремился к этому специально, — покачал головой Саске. — Просто… так получилось.       — Я тоже хотел отправиться на войну, — надул губы Наруто. — Но отец как всегда… — вздохнул он. — Сказал, что я первым погибну с моим стремлением всех спасти. Вот и запретил, используя своё положение, — посетовал он.       — Но это правда, — поддержал Минато Саске. — Ты создан не для такой отвратительной вещи, как война, Наруто. Ты создан не убивать, а защищать, — он скользнул взглядом по его форме, которая немного изменилась. — Ты до сих пор служишь в императорской страже? Тебя повысили?       — Служу, — настроение друга снова изменилось и он хитро улыбнулся. — И да, можно сказать, что повысили. Полгода назад, когда ты исчез, нам с ребятами поручили задание — сопровождать Императрицу во время путешествия в Страну Рек. И так получилось, что на нас напали кочевые племена. Врагов было очень много, но я смог защитить Императрицу, и… — его улыбка стала шире. — Теперь я возглавляю её личную стражу, — торжественно заявил он.       — Ого, неплохо ты продвинулся, — ухмыльнулся Саске. — Воевать приходится не только на войне, верно? — добавил он, подтвердив свои предыдущие слова. — А ты здесь потому что… — в мыслях появились неприятные подозрения.       — Да, я сопровождал Императрицу в личные покои Императора, — кивнул головой Узумаки. — После того нападения она опасается ходить куда-либо только со служанками или евнухами, — хмыкнул тот и тут же нахмурился, глядя на дворец. — Наверняка сейчас поздравляет Императора с победой и останется там на целую ночь, — забурчал он.       — На всю ночь? — выдохнул Саске.       — Да, ну знаешь… эти их супружеские обязанности, — криво пробурчал Узумаки. — Прошло уже почти два года со свадьбы, а наследника ещё нет, — он пожал плечами, а Саске заметил, что эти слова ему даются с трудом. — Ладно, мне пора возвращаться на свой пост. Больше не пропадай так внезапно, хорошо? — напоследок он снова улыбнулся и скрылся в темноте, а Саске, оставшись один, опять перевёл свой взгляд на дворец. Весь его боевой настрой сбился в одно мгновение, стоило ему услышать, что Императрица сейчас находится в покоях своего супруга. Саске ощутил какое-то непонятное опустошение, которое посетило его в день их свадьбы. Он всё стоял и стоял, не в силах двинуться с места и понимал, что больше всего сейчас хотел не сражаться, а скрыться где-нибудь в тёмном дальнем углу, как делал тогда. Мысль о том, что сейчас Император может заниматься любовью с Императрицей была ему отвратительна и сразу пробуждала те неприятные эмоции, когда брат взял его силой и чуть не утопил в купальнях. За все эти годы Саске избавиться от этого унизительного воспоминания так и не смог.       — Насладись этой ночью, нии-сан, — прошипел он, сверля глазами окна дворца. — Ведь следующей у тебя может и не быть.       Саске было некуда идти этой ночью, поэтому он вернулся в особняк Орочимару. Ни советника, ни Суйгецу и Джуго там не было — вероятно, они продолжали праздновать. Поэтому Учиха отыскал себе очередной темный угол, надеясь, что там его никто не найдёт и уснул. Он опасался, что под утро пьяный Орочимару опять будет к нему приставать, но видимо тот нашёл себе другую жертву, поскольку рано утром его никто не разбудил. Более того, его вообще никто не разбудил, и к своему изумлению, Саске проспал до полудня.       «Невероятно», — ощущая туман в голове, он выполз из своего укромного угла и вышел на улицу. От солнца голова заболела ещё больше, и юноша скорее отыскал бочонок с водой, чтобы умыться. К тому же, Учиха ужасно хотел есть, несмотря на вчерашние яства. Отправившись на кухню, он нашёл там троих обитателей этого особняка — Орочимару, Суйгецу и Джуго, которые все как один сидели за столом, склонив головы, и пили какой-то отвар.       — А ты хорошо спрятался, Саске-кун, — с усмешкой поприветствовал его главный советник, который выглядел бодрее всех остальных. — Даже в собственном доме я не нашёл тебя.       — Снова пил до утра? — юноша нашёл на столе несколько булочек с мясом и тут же принялся их жевать.       — С хорошей компанией не замечаешь времени, — ответил тот. — А ты исчез так же быстро, как и Император. Может быть, у вас состоялось свидание?       Суйгецу и Джуго переглянулись между собой и с сомнениями посмотрели на друга, а Саске чуть не разбил глиняную чашу, которую держал в руках.       — Он провёл ночь с Императрицей, — процедил юноша, уязвленный намёками наставника.       — Ох, вот как, — продолжая ухмыляться Орочимару. — Надеюсь, у них она была плодотворной, в отличие от твоей.       — Я давно хотел спросить, — Саске нашёл в себе силы пропустить все его шуточки мимо ушей. — Что с моим мечом? Он был сильно поврежден во время последнего боя, его можно починить?       — Он уже починен, Саске-кун, — отозвался главный советник. — После твоего исцеления я сразу же отдал его кузнецам, и они частично перековали клинок. Он лежит в подземелье, ты давно туда не заглядывал, правда?       — Что мне там делать, — проворчал Саске и запил съеденные булочки этим самым отваром. — Что это за гадость? — сморщился он, удивляясь, как другие его спокойно пьют.       — От похмелья, естественно, — развёл руками Орочимару. — Снимает любую головную боль, — отрекомендовал он.       — А может быть, надо было просто не напиваться? — проворчал Учиха и, оставив всех и дальше страдать, отправился в подземелье.       Его меч действительно оказался там. Саске нашёл его сразу же — Орочимару любезно положил прямо на середину стола, вместе с новенькими кожаными наручами с металлическими пластинами, как предпочитал юный Учиха. Саске сразу же достал его из обновленных ножен, украшенных витиеватыми змейками. Клинок и впрямь казался новым: не было ни одной зазубрины или скола, а края так остро заточили, что он мог бы разрезать тонкую бумагу. Любуясь бликами от свечей на холодном гладком металле, Саске ощутил в себе ярое желание испытать его в бою. Но сражаться пока было не с кем, поэтому он хотел хотя бы размяться и в ходе тренировки вспомнить те ощущения, что испытывал, поражая этим клинком своих врагов.       Не теряя ни минуты, Саске отправился во внутренний двор, где располагалась тренировочная площадка. По всему периметру были расставлены бамбуковые стволы, соломенные снопы, имитирующие человеческое тело, а так же мишени для стрельбы из лука. Взглянув на последние, Саске сразу вспомнил о том, как в тот роковой момент выпустил сразу три стрелы, а затем ещё раз и ещё, поражая множество целей. Он не мог объяснить, как у него это получилось. Наверное, ситуация была настолько отчаянной, что в нём проснулись какие-то сверхсилы. Однако он точно знал, что в спокойной обстановке или на тренировке этого повторить не сможет.       Надев наручи и обнажив меч, сначала Саске сжал его правой рукой, ощущая знакомую тяжесть, затем переложил в левую. Он старался тренировать обе руки, но левая значительно уступала ведущей. Припомнив ощущения, юноша сделал несколько взмахов и выпадов, а затем его руки, ноги, да и всё тело начали двигаться сами собой, словно исполняли искусный смертельный танец. Все бамбуковые столбы и соломенные снопы превратились во врагов, и младший Учиха одним взмахом рассекал их заточенным клинком, отмечая, насколько лёгким и скользящим стало это движение.       Одеревеневшее после долгого сна тело постепенно размякало, мышцы напрягались и растягивались, становясь гибкими и податливыми. Ко всему прочему, через некоторое время Саске отметил, что его головная боль сошла на нет. Вероятно, от чудодейственного отвара Орочимару, а может от свежего воздуха или выброса силы. В любом случае, юноша чувствовал себя намного лучше, чем с утра. И снова задумался о своём плане.       «Вчера я упустил хорошую возможность, — размышлял младший Учиха. — И сегодня не знаю, удастся ли подобраться к нему. Может быть…»       Его сумбурные мысли прервались, поскольку он уловил чьё-то присутствие. Сначала Саске подумал, что это Орочимару или его друзья, однако человек, который стоял позади площадки и наблюдал за ним, был ему незнаком.       — Кто ты такой? — хмуро спросил Саске, разглядывая мальчишку лет четырнадцати, одежда которого была сшита не из дешевого шёлка. — Не припомню, чтобы у Орочимару жил кто-то ещё, помимо меня.       — Меня прислали передать вам послание, — ответил юноша, голос которого из детского ещё не совсем перешёл в мужской.       — Кто прислал? — насторожился Саске.       — Его Величество, — проронил тот, и все чувства младшего Учихи натянулись, словно тетива. — Он сказал найти юношу, который проживает в поместье главного советника и был вчера награжден.       — И какое послание он передал? — с замиранием сердца спросил Саске.       — Он ждёт вас в Зале золотого дракона, где вчера проходила церемония. Сейчас.       Юноша поклонился и ушёл, а младший Учиха даже не смог сразу двинуться с места, оглушенный этими словами. Итачи снизошёл до того, что сам позвал его и теперь ждёт?!       — Решил, наконец-то, умереть? — оскалил зубы Саске и, подобрав ножны, вложил туда меч. — Что ж, тогда не буду заставлять тебя ждать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.