ID работы: 14486022

В Конохе всё спокойно

Джен
R
В процессе
160
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 197 Отзывы 43 В сборник Скачать

Разговоры разной степени тяжести

Настройки текста
      — А я умерла, ну, девственницей.       «Бывает».       — А вы?       Данзо определённо не умер.       — Да нет же! Я не об этом! Вы когда-нибудь…       «Не наглей».       Данзо сидел в фурако — бочке с горячей водой, в которую следует погрузиться по пояс и греться 10-15 минут. В своей комнате при кабинете в подземелье Корня. Это была единственная процедура из ритуала бани, которая ему нравилась. Поэтому остальные — кроме душа — он игнорировал.       — А что за ритуал? Какие там ещё процедуры? Вы расскажете?       «Душ. Паренье ног. Массаж ног. Фурако. Лежание на кушетке. Офуро с опилками. Душ. Офуро с камнями. Чайная церемония».       — Ээ… А зачем опилки?       В элементарных странах все знали, что такое баня.       — Я же говорила, что из другого мира. Вы мне всё ещё не верите, да?       «Из мира, где нет шиноби, нет почтения к старшим, нет вежливости, нет данго и нет бань», — перечислил Данзо.       — Я вежлива с вами! И у нас есть бани, просто они другие.       «Какие»?       — Ээ… Там парятся?.. Не знаю, я только в детстве была в бане. У нас принято дома мыться. Ещё можно в бассейн ходить — плавать.       «Ты из купцов»?       — Нет. С чего вы взяли? Мама повар в столовой, а отец свалил от нас, когда родилась сестрёнка.       «Сына хотел»?       — Нет, просто козёл.       «И у вас дома была купель для омовения», — ненавязчиво напомнил Данзо.       — Да, ванна.       «Ты часто мылась дома в ванне»?       — Каждый день! За кого вы меня принимаете?!       «Ты привыкла мыться дома в ванне каждый день», — резюмировал Данзо.       — Да, все так делают. В смысле, не обязательно прямо в ванне, обычно душ принимают — он же быстрее. Каждый день, конечно. Мы же не грязнули какие-нибудь! Вы тоже каждый день моетесь.       «Горячей водой»?       — Ну да, не холодной же.       «Каждый день греете воду для омовения?» — уточнил Данзо, пытаясь представить мир, в котором каждый черноногий крестьянин моется в собственном доме каждый день горячей водой.       Ранее «попаданка» уже сказала, что шиноби в её мире нет. Следовательно, фуин-печатей для согревания воды тоже нет?       — Горячая вода поступает по трубам. Водопроводным. Ну, как ваш водопровод, только у нас там по две трубы — холодная и горячая. А воду для горячай трубы специально греют на тепловых станциях — сжигают уголь в специальной котельной, и нагревают воду.       Данзо вылез из фурако. Зевернулся в тёплое полотенце, воду привычно превратил в Водного Тигра (почему-то эта техника хорошо очищала воду), а затем запечатал в свиток.       — Хорошо-о-о, — протянула попаданка.       Да, после фурако Данзо было хорошо. Несколько лучше, чем обычно.       Ему нравились данго.       И в целом настроение в последнее время было расслабленным. Это наводило на тревожные мысли.       — Почему вас тревожит, что у вас хорошее настроение?       — Меня тревожит, что мы с тобой чувствуем одно и то же. Для меня эти чувства не характерны. Поэтому…       Поэтому понять, что с ним происходит, стало приоритетной задачей.       Корень всегда уделял основное внимание практике, поэтому в библиотеке Корня собраны в основном описания техник. Данзо же сейчас была нужна теория работы с разумом и духом. И если с первым можно было бы обратиться к Яманака (хоть и очень не хотелось), то теориями духа, призыва, шинигами — этим в Конохе занимался только Хирузен.       Старая сволочь.       «Скажи-ка, девочка, у тебя нет идей, под каким предлогом можно запросить доступ к его архивам?»       — Не знаю. А какие идеи могут быть? Хоть приблизительно? Хоть в какую сторону смотреть?       «Странности с джинчуурики, странности со шпионами, странности с влиятельными персонами из других деревень, странности с даймё».       — Про того парнишку ничего в голову не приходит. Ну, кроме того, что при такой жизни он энергичный и позитивный. А, ещё это его «датебайо» странное, ни у кого больше не слышала.       «Его мать говорила «тебане».       — А что это значит? И то, и то?       — Так, слово-паразит с чудовищным акцентом. Кушина была из Водоворо…       Кушина была из Водоворота, но Наруто-то где мог исковерканное словечко подцепить?! **       — Дай мне доступ к своей библиотеке, к теориям разума и духа.       Сарутоби подавился трубкой:       — Ты охренел?!       — Ты слышал от Наруто словечко «Датебайо»? Задумывался ли, откуда оно могло взяться?       Хирузен склонил голову, прикрывая шляпой выражение лица.       — Доступ будет. Завтра.       — Благодарю вас, Хокаге-сама, — Данзо подчёркнуто вежливо поклонился. **       — …Объект пробыл у хокаге 9 минут, затем зашёл в Вагаси, купил касутеру, конфеты-моти, данго и самбей. После чего скрылся в подземельях Корня, где мы не могли…       Баку махнул рукой, прогоняя АНБУ.       «Подземелья АНБУ», «Подземелья Корня» — это разделение только вносит путаницу и мешает работе.       Балаган с краской породил на удивление мало слухов — репутация Данзо сыграла Баку на пользу.       …И старик второй раз — сам — купил сласти в одной и той же лавке. Провокация? Если так, то рассчитанная на совсем дебила. Только дебил может решить, что Тьма Шиноби вдруг обзавёлся пищевой привычкой и совсем не подумал, что в его данго кто-то может добавить яд.       Или старик так тонко намекает, что сомневается в умственных способностях своего заместителя?.. Нет, слишком тонко для него.       Так что же старик задумал? **       — Зачем вообще нужен один иллюзорный клон, датебайо?! Я могу сделать сотню, это круче!       — Наруто, — вздохнул Ирука-сенсей.       — А хенге вообще бесполезно! Кто угодно может сказать «Кай!», зачем тогда его учить?!       Наруто сорвался с места и убежал.       Он всё сделал, как одноглазый старик сказал. Круто, что Ирука-сенсей сразу ему помог, и ещё дополнительно заниматься позвал.       Только какой во всём этом смысл, если все техники всё равно бесполезны?!       — Пойду и спрошу у одноглазого, Датебайо! **       — …Значит, Тензо в форме АНБУ видели возле джинчуурики.       Хирузен жестом отпустил наблюдателя, раскурил трубку и задумался. Возможно, Данзо узнал что-то о Наруто, и его подозрительная активность связана с ним, а не с Хирузеном?       «Датебайо».       Интересно, что нароет Данзо.       Главное, он будет достаточно занят, а потому заморозит на время низкоприоритетные проекты.       «Вот и поглядим, насколько приоритетно для старой сволочи мутить воду. Скорей бы вернулся Какаши». **       Данзо вернулся в кабинет, вызвал к себе Журавля, и теперь смотрел на него.       — Сними маску.       Тот вздрогнул, но послушно снял маску АНБУ, с которой обычно не расставался.       Теперь едва не вздрогнул Данзо: Журавль был похож на Шисуи. Каким бы тот мог стать к двадцати годам.       — Ты думаешь, что влюблён в меня.       — Я люблю вас, Данзо-сама!       — Так бывает. Столкнувшись с чем-то страшным, ребёнок цепляется за сильного взрослого, который сможет его защитить. Ребёнок вырастает. И придумывает название своему чувству к взрослому. Ты придумал не то название.       — Данзо-сама!.. Прошу меня простить, но я на самом деле, действительно люблю вас.       Журавль опустился на колени и упёр взгляд в пол.       — Меня? Нет. Сильного шиноби с точными движениями удобными для копирования шаринганом. Шиноби с пластичной чакрой, под влиянием которой ты чувствуешь спокойствие и безопасность. Влиятельного главу Корня.       — Данзо-сама!..       — Встань.       Данзо изменил свою чакру так, чтоб распространять чувство безразличия вокруг себя.       Журавль вскинул взгляд.       Он смотрел в лицо Данзо сосредоточенно, словно что-то искал, и не находил.       Молчание длилось.       Наконец, Журавль перестал искать на его лице неизвестно что, и опустил взгляд.       — Я даю тебе неделю, чтоб ты сам исправил ошибку.       — Хай, Данзо-сама, — подавленно отозвался Журавль.       — Свободен.       Данзо раскрыл коробку с низкоприоритетными и практически не секретными докладами, которые прежде сваливал на заместителя.       — Вы так жутко ощущались! Обязательно было так говорить с ним? Он же ничего такого не сде…       «Обязательно».       — Стоп. А вы же знали, что он к вам так относится. А сказали ему всё это вот только сейчас, так? А почему? Это из-за меня?       «Да, из-за тебя».       — О?! Но… Почему?       Данзо вчитался в первый документ — записку о готовящемся договоре на поставку древесины из страны Огня в страну Ветра.       — Почему?! Что я такого сделала?!       Дальше был доклад из страны Железа — об увеличении добычи каменного угля. Которым топят печи для выплавки металла. Из которого, как известно, изготавливают оружие. Интересно…       — ПОЧЕМУ?!       Данзо слегка надавил Ки, и «попаданка» испуганно умолкла. **       Где-то в стране Ветра Какузу убил своего очередного напарника и извлёк его сердце. Хорошее сердце, сильное. Плюс три года жизни за раз, а то и четыре. **       Джашин сказал Хидану пойти и найти шиноби Какузу.       Хидан пошёл. А чё рассусоливать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.