ID работы: 9262520

Спаси меня

Слэш
NC-17
Завершён
459
автор
Размер:
282 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
459 Нравится 271 Отзывы 146 В сборник Скачать

Спасибо, Саске

Настройки текста
      Когда судмедэксперт увидел братьев в своём кабинете, он пришёл в такой восторг, что чуть сам не лишился чувств от взрыва эмоций и истощения. На его бледных щеках появился яркий болезненный румянец, а глаза лихорадочно заблестели. Конечно же, он не обошёлся без своих двусмысленных комментариев относительно того, что бы хотел сделать с братьями. Саске шёл сюда без особой радости и держался лишь на осознании того, что это может помочь старшему брату. У Итачи тоже не было удовольствия видеть своеобразного судмедэксперта, но он опасался, что очередной приступ может сильно напугать Саске и подкосить его самого. Волей неволей, но Саске всё же пришлось позволить ему провести обследование, и Орочимару тут развернулся вовсю, насладившись каждым шрамом на теле своего пациента.       — Как ты себя чувствуешь? — прослушивая его сердцебиение, спросил желтоглазый мужчина. — С тех пор у тебя что-нибудь болело? — он заставил его снять не только рубашку, но и брюки, оставив в одном нижнем белье. Так ещё отчетливее Орочимару смог воспроизвести в памяти все те ранения, что были у молодого бойца.       — Нет, ничего, — спокойно отозвался Итачи, ощущая на себе неуловимые прикосновения прохладных пальцев. — Хотя я не двигался десять лет, так что не могу сказать наверняка.       — Ты так спокоен, Итачи-кун, — отметил Орочимару, — когда я прикасаюсь к тебе. Хотя твой брат наверняка бы обвинил меня в мыслимых и немыслимых домогательствах, — он тихонько рассмеялся.       — Потому что я знаю, что ты наслаждаешься не моим телом, а своей работой, — бесстрастно отозвался молодой человек.       — Да, ты прав, — не стал отнекиваться судмедэксперт. — Тело Саске-куна, хоть и более совершенно, но твоё вызывает во мне больше эмоций, — Орочимару позволил себе прикоснуться к его груди ощутимее, и Итачи даже не дрогнул.       — Может, потому что оно напоминает тебе о прошлом? — спросил Учиха, и судмедэксперт внезапно замер. — Особенно, о ночи после моей операции.       — Хех, Итачи-кун, — Орочимару опустил руку и посмотрел в большие тёмные глаза. Они были практически одного роста, поэтому смотрели прямо друг на друга. — Как ты можешь помнить о той ночи? Ты ведь лежал без сознания.       — Я приходил в себя время от времени, всего на пару минут, — ответил молодой человек. — Тем мужчиной правда был Сакумо Хатаке?       — Ты и сам знаешь, что да, — подтвердил Орочимару. — Мы уже выяснили это в тот день, когда собрались все в моём доме. Ты рассказал Какаши-куну об этом?       — Ты имеешь в виду свою связь с ним? Нет, не говорил, — Итачи заметил, как лицо судмедэксперта напряглось.       — Связь? — он покривил губами. — Ничего не было.       — Да, возможно, это были мои домыслы, — не стал давить Итачи. — Я лежал после серьёзных ранений и перенесенной операции, после наркоза… Возможно, действительно ничего не было. Это известно лишь тебе. И всё же я думаю, какие-то чувства в тебе остались до сих пор, хотя ты силишься их скрыть. Какаши доверяет тебе, несмотря на твой скользкий характер, и я не хочу разрушать сложившиеся отношения между вами. И нам с Саске пришлось довериться, а мне даже дважды.       — Не волнуйся, я оправдаю твоё доверие, Итачи-кун, — проговорил судмедэксперт. — А ты весьма прозорлив. Может, это позволяет тебе предрекать будущее? Признаться, я был поражен, увидел смерть Данзо Шимуры и сравнил её с твоим рисунком. Меня это настолько ошеломило, что я целый день не мог работать и думал только об этом. Хотел говорить с тобой, хотел изучать тебя и твои рисунки. Но, к сожалению, психология и психиатрия не совсем моя сфера, — раздраженно цокнул языком он. — Впрочем, в неврологии я разбираюсь неплохо.       — Я не могу объяснить это, — признался Итачи. — Возможно, после отмены психотропных препаратов я перестану видеть их.       — А если нет? — полюбопытствовал Орочимару.       — Тогда передам их Какаши и буду работать с ним, — вздохнул Учиха. — Даже если не удастся спасти жертву, может быть, они хотя бы помогут быстрее найти преступника. И всё же, я очень надеюсь, что всё прекратится вместе с делом Даичи Киноэ.       — Что ж, — когда с обследованиями и анализами было покончено, Орочимару пригласил братьев в свой кабинет. — На основании твоих показателей, Итачи-кун, я разработал курс терапии, — довольно огласил он. — Конечно, так быстро ты от ломки не избавишься, понадобится полгода или год, симптомы будут сопровождать тебя, но переноситься легче. Однако проблема в другом, — его тон стал более серьёзным, и оба Учихи насторожились. — Как я тебе уже говорил, из-за длительного приема триназепама твоё зрение сильно ухудшилось. К сожалению, патологии приобрели необратимый характер, и чтобы спасти твоё зрение необходимо как можно скорее сделать операцию. Жаль, что это не моя сфера, иначе бы я провёл её прямо сейчас, — он недовольно поджал губы, сожалея о невозможности снова разрезать своего пациента. — Но у меня есть хорошие знакомые в офтальмологии. Я походатайствую за тебя, — он лукаво сузил глаза и улыбнулся.       — И что же мы за это должны тебе? — угрюмо спросил Саске, предчувствуя тут большой подвох. — Ты ведь это делаешь для нас не просто так?       — Ох, Саске-кун, я даже теряюсь в вариантах того, что бы ты мог сделать для меня, — елейно пропел тот и облизнул свои бледные губы. — Хочу получить тебя, — прошелестел он, словно змея, и юноша, не выдержав, хлопнул ладонями по столу.       — Ради здоровья брата я готов пойти на многое, но спать с тобой я не буду! — выпалил Саске на одном дыхании и тут же покраснел от смущения и стыда, поскольку Орочимару громко расхохотался, а Итачи посмотрел на младшего с укором и ревностью.       — Неужели ты правда подумал о таком? — просмеявшись, снова зашипел Орочимару. — И может, даже уже представил? — мечтательно добавил он.       — А что мне ещё думать после твоих слов?! — воскликнул Саске, уязвлённый своей глупостью. — Ты постоянно твердишь, что хочешь меня… — он испуганно взглянул на брата, губы которого были плотно сжаты. Впрочем, Итачи не злился, скорее был немного ошеломлен таким заявлением братишки.       — Да, хочу, но не в том смысле, в каком предложил ты, — продолжая посмеиваться, сказал судмедэксперт. — Хотя, признаться, от такого предложения я бы тоже не отказался, правда, вряд ли Итачи-куну понравится эта затея. Вы оба вызываете во мне некоторое волнение, которое я уже не испытывал больше десяти лет, — желтые глаза скользнули от младшего к старшему, и тот едва заметно кивнул.       — Я хочу заполучить тебя в другом смысле, Саске-кун, — получив одобрение, продолжил Орочимару. — Я хочу, чтобы ты стал моим учеником.       — Учеником? — изумился тот. — В смысле, ты хочешь, чтобы я учился у тебя?       — Да, я тебе уже говорил об этом, когда мы встретились впервые, — кивнул судмедэксперт, — я сразу заметил твой потенциал, когда ты помогал мне вытаскивать пулю из Какаши-куна. И мне бы не хотелось, чтобы он пропал зря, — подчеркнул мужчина. — У меня уже была попытка, но Кабуто оказался бесперспективным, — безжалостно прокомментировал он. — В тебе же я вижу гораздо больше возможностей. Я хочу обучать тебя, хочу наставлять тебя, хочу увидеть себя в тебе, — торжественно заключил он и сверкнул глазами.       — Извини, но я никогда не мечтал посвятить свою жизнь копанию в трупах, — угрюмо ответил юный Учиха.       — Не обязательно сразу становиться судмедэкспертом, — не сдавался Орочимару. — Ты можешь стать криминалистом, это тебе больше по душе? К тому же, судмедэксперт не всегда копается в трупах. Он также работает с живыми людьми, которые получили травмы во время преступлений. В любом случае, тебе придётся изучать медицину, и это помогло бы тебе следить за здоровьем брата, — надавив на самое больное место, Орочимару широко улыбнулся. — Представь, если бы ты владел знаниями, то не допустил бы, чтобы Итачи-кун попал в такую ловушку с транквилизаторами. И ему ещё достаточно длительное время понадобится медицинский контроль, пока он выберется из всего этого.       — Саске, — видя его замешательство, Итачи покачал головой. — Не думай обо мне. В первую очередь решай сам.       — Ты же знаешь, что я в первую очередь буду думать о тебе, — проворчал юный Учиха. — Мне всё равно нужно где-то учиться, так что, может… стоит хотя бы попробовать, — он снова засомневался, но Орочимару быстро принял решение за него.       — Итачи-кун тоже может учиться вместе с тобой, — снова полилась елейная речь. — Я не против, чтобы вы оба работали под моим началом, просто боюсь, что у него несколько иная сфера интересов.       — Пока я не восстановлю зрение и не избавлюсь от зависимости, всё равно не смогу ни учиться, ни работать, — ощущая на себе вопросительный взгляд брата, ответил старший Учиха.       — Да, и ещё одно условие, — произнёс Орочимару, поглядывая на братьев, — я хочу, чтобы вы жили в моём доме. Оба. По крайней мере, на время обучения Саске-куна.       — Какого черта, — процедил младший Учиха, — жить с тобой? Да я лучше сразу удавлюсь. Тем более, нам есть, где жить.       — Меня практически не бывает дома, так что это мало чем будет отличаться от жизни в одиночестве, — отмахнулся тот. — Не знаю, где вы сейчас скрываетесь, Какаши-кун так и не выдал вас, но думаю, что это место далеко от города. А если Итачи-кун ляжет в больницу для операции, а Саске-кун начнёт учиться, то выгоднее жить ближе к городу, не так ли?       — Я согласен стать твоим учеником, но жить? — он гневно посмотрел на эксперта. — Нам с братом нужна своя территория, где мы могли бы полностью расслабиться.       — Неужели вы думаете, что в двухэтажном доме, состоящем из восьми комнат, вы не найдёте места для своего уединения? — усмехнулся Орочимару. — Я не собираюсь вам мешать и лезть в личную жизнь. Просто мне нужно ощущать ваше присутствие. Хотя бы иногда.       — Что скажешь, нии-сан? — обратился к брату Саске. — Может сами найдём специалиста?       — Операция и реабилитация платная, на это потребуется уйма денег, — добавил Орочимару. — Сомневаюсь, что вас есть такая сумма. Если только ты не ввяжешься в очередное преступление, Саске-кун, — ухмыльнулся он.       — Скажи прямо о своих намерениях, Орочимару, — прозвучал твердый голос старшего Учихи. — Тебя гнетет собственное одиночество и пустота огромного дома? Поэтому ты не возвращаешься туда, а живёшь на работе?       — Дом действительно пустует, я даже думал продать его, — ничуть не смутившись, ответил тот. — К тому же, мне действительно не хватает тех, с кем бы я мог разделить свои знания. Вы оба мне интересны, не понимаю, почему вам не нравится моё предложение, ведь в итоге вы имеете сплошные преимущества со всех сторон.       — Вот именно, что всё так хорошо, что выглядит слишком подозрительно, — заявил Саске. — Окончательное решение за братом, — угрюмо заключил он. — Как он скажет, так и будет, всё остальное я вытерплю.       — Орочимару, ты сам же попадёшь в свою ловушку, — произнёс старший Учиха. — Когда мы освободимся и покинем тебя, тебе будет хуже, чем сейчас.       — Сначала попробуй, Итачи-кун, может, тебе понравится, — ухмыльнулся судмедэксперт и взял в руки телефон. — Решим этот вопрос как можно быстрее.       Своё слово Орочимару действительно сдержал. Буквально на следующий день Итачи прошёл обследование в офтальмологической клинике и был вынужден лечь туда для подготовки и проведения операции, а также для реабилитации. Его случай оказался тяжелым, и потребовалось провести несколько операций, что затянулось практически на три месяца. Всё это время Саске не отходил от брата ни на шаг и вновь заботился о нём, как после побега из психиатрической клиники, ведь на глазах Итачи постоянно была повязка и ему всё же пришлось прожить несколько месяцев во тьме. Пока старший Учиха лежал в больнице, Орочимару Саске к нему не допускал, сам вводя необходимые инъекции для подавления зависимости по расписанию. Пару раз его навестил Какаши — следователь уже не выглядел таким убитым и подавленным, как при их последней встрече на суде. И весьма удивился, узнав о сделке между судмедэкспертом и братьями.       — Он вообще-то предпочитает не контактировать с людьми, — рассказал им следователь, — насколько я знаю, он общался только со мной и то, лишь по делу. Но вы, вероятно, произвели на него неизгладимое впечатление, раз он даже предложил своё жилище вам. И что, вы уже перебрались туда?       — Нет, пока нии-сан не восстановит зрение, — пробурчал Саске. — Мне тоже не нравится эта затея, но для брата так будет лучше. В любом случае, после пережитого нам больше ничего не страшно, почему бы не воспользоваться тем, что даёт судьба, — пожал плечами он.       — Если не понравится, мы всегда можем уйти, вряд ли он нас остановит силой, — добавил Итачи, который сидел на кровати с повязкой на глазах.       — Ладно, дело ваше. Орочимару поначалу сложно вынести, но потом к нему привыкаешь, и общение с ним становится в некоторой степени интересным. Я вот привык ко всем его изворотам. Чего желаю и вам, — пожелав Итачи скорейшего выздоровления, а Саске похлопав по плечу, полицейский удалился, а младший Учиха, присев на край кровати, стиснул в ладони кисть старшего брата.       — Ещё не известно, кто кого перехитрит, — бодро произнёс юноша, глядя на его склоненную голову. — Главное, чтобы с тобой всё было хорошо, а дальше посмотрим. Я уже соскучился по твоему взгляду, — посетовал Саске, касаясь щёк под повязкой.       — Только по взгляду? — ухмыльнулся Итачи, тоже поднимая руку и обводя контур его губ.       — И по всему остальному тоже, — Саске подался вперед и страстно прижался к его губам, мгновенно ощущая головокружение и слабость от нахлынувших чувств. — Представляешь, что будет, если этот старикашка застукает нас? — ухмыльнулся юноша, а Итачи снова поцеловал его, будто ощущал жажду.       — А я и не собираюсь скрываться, — выдал старший брат, целуя теперь щёки и лоб младшего. — Пусть слушает, смотрит, терпит. Он сам напросился.       — Нии-сан… — обессиленно простонал Саске, ощущая, что им овладевает желание. — Нам лучше повременить с этим, а то я не сдержусь. Ведь осталось ещё немного?       — Да, повязку вскоре должны снять, — Итачи с трудом отстранился от него и снова склонил голову. — Хорошо, потерпим ещё немного, — он слабо улыбнулся. — Как твоя учёба? — поинтересовался он.       — Уже готовлюсь поступать, — кисло отозвался Саске. — Мне удалось восстановить свои документы, в колледже мне дали справку, что я отучился там три года. Теперь придётся засесть за учебники, — вздохнул он. — Не о такой жизни я мечтал, когда представлял нашу свободу, — посетовал юноша. — Я хотел проводить с тобой дни и ночи, а теперь буду видеть этого извращенца даже чаще, чем тебя! Где справедливость? — надул он губы.       — Саске, я верю, что всё будет не так плохо, — заулыбался Итачи и потрепал братишку по голове. — Мне скоро идти на процедуры, ты ведь сегодня тоже куда-то собирался?       — Да, я… — настрой младшего Учихи тут же изменился, — хотел встретиться с другом. Наруто каким-то образом прознал, что мы больше не в розыске и настоял на встрече. Ты ведь не против? — робко спросил он.       — Я же не какой-то деспот, Саске, чтобы запрещать тебе встречаться с друзьями, — повеселел тот. — Хотя ты бы наверняка мне это запретил.       — Ну, не запретил бы, — размечтался юноша. — Но точно бы проследил за тобой.       — Ты ведь познакомишь меня с ним? Хочу знать своего соперника в лицо.       — Да, как только тебе снимут повязку. И он не твой соперник, нии-сан! — вспыхнул юный Учиха. — Просто мой друг, — пролепетал Саске, слыша, как завибрировал его телефон. Поцеловав брата на прощание, он выскочил из клиники и отправился на встречу.       О Наруто Саске не забывал никогда, и сейчас, в предвкушении встречи с ним, ощущал волнение. Они так давно не виделись, что Учиха гадал, изменился ли его друг внешне или по характеру, а главное, не исчезла ли их дружба? Ведь Узумаки сам несколько раз оказывался под подозрением из-за братьев. Сможет ли он простить за это?       — Саске! Саске! — на той стороне перекрёстка Учиха услышал знакомый голос и, подняв глаза, увидел, как Наруто машет ему и прыгает на месте. Он выглядел настолько забавным, что даже горделивый Учиха едва смог сдержать улыбку. Им обоим пришлось переждать несколько секунд, и как только загорелся зеленый, Узумаки бросился к нему, опережая всех пешеходов, а Саске наоборот застыл на месте, понимая, что сейчас его просто сметут.       — Какой же ты хитрец, теме! — едва добравшись до него, Наруто схватил друга в охапку и уткнулся ему в плечо. — Ничего мне не сказал, как всегда!       — Зато ты как обычно узнал всё сам, добе, — хмыкнул Саске и тоже обнял его за плечи, похлопывая по спине.       — Ещё бы, ведь я волновался о тебе! — Наруто отстранился и посмотрел в его лицо, отмечая едва заметные изменения: более спокойный и терпеливый взгляд, не такие нахмуренные брови, как прежде и отросшие почти до плеч волосы.       — Ты не изменился, — Саске тоже смотрел на него, купаясь в этом лучистом тёплым взгляде. — Я уже и забыл, как ты можешь согреть в самую морозную стужу.       — Ха-ха, а ты охладить в самый зной, — рассмеялся тот. — Ты ведь расскажешь мне всё-всё, верно?       — Да, но только не посреди дороги, — Саске схватил его за руку и отодвинул в сторону. — Пойдём, найдём место потише.       Забившись в угол небольшого кафе, они заказали себе по огромной порции рамена и других вкусностей, после чего Саске начал свой рассказ. Он рассказывал обо всём, вскрывая в своей памяти мельчайшие детали. Начал с того вечера, когда они с другом так же сидели в кафе, и не подозревали, чем всё обернётся. Рассказал о смерти родителей, побеге к брату, обо всех своих приключениях после клиники, об убийствах, рисунках, о сотрудничестве с Какаши и Орочимару, о войне и воспоминаниях Итачи, о той злосчастной операции и суде над Даичи Киноэ… и, конечно же, о Ямато. Наруто слушал, буквально открыв рот и после всего долго не мог прийти в себя.       — А я-то думал, что ты просто оказался не в том месте не в то время, а тут вон что… — схватившись за голову, выдохнул он. Уже давно наступила ночь, а они всё никак не могли наговориться друг с другом.       — Ямато осудили на сорок с лишним лет, сейчас ведется расследование по коррупционному делу, — попивая томатный сок, продолжил Саске. — Конечно, я хотел отомстить ему лично, но брат сказал, что заключение будет более справедливым для него. Уж не знаю, — мрачно отметил юноша.       — А что сейчас с твоим братом?       — Ему сделали операцию на глаза, вскоре должны снять повязку. Жду этого момента с нетерпением, — ухмыльнулся Саске. — Чтобы восстановить зрение, нам пришлось заключить сделку с одним… исследователем, — его голос опять наполнился неодобрением. — Поэтому в качестве оплаты мне придётся учиться у него, да ещё жить в его доме… Впрочем, это неважно, главное, чтобы с братом было всё в порядке.       — Ты познакомишь меня с ним? — глаза Наруто загорелись энтузиазмом. — Я очень хочу увидеть твоего брата!       — Удивительно, у Итачи возникло точно такое же желание, — хмыкнул Саске. — Да, как только он снова сможет видеть, познакомлю. Думаю, что девятого июня будет в самый раз. У него день рождения.       — Отлично, — Наруто победоносно сжал кулаки. — Надо ему что-нибудь подарить. Что он любит?       — Всё что угодно, лишь бы это было сладким, — пожал плечами Саске. — Только не переусердствуй, а то ещё он полюбит тебя больше, чем меня.       Впрочем, последнего Саске опасаться не пришлось. Когда с Итачи сняли повязку, брат посмотрел на него с такой теплотой и любовью, что никакие бы слова не переубедили Саске в подлинности его чувств. В первые минуты, оказавшись в палате наедине, они просто смотрели друг на друга, и Итачи испытывал схожие чувства, как после своего десятилетнего сна.       — Впервые вижу тебя так четко, — касаясь губ и глаз братишки, поделился своими ощущениями он. — И, кажется, ты стал ещё красивее, чем был.       — Невозможно, скорее ты разглядел все мои недостатки, — проворчал Саске и улыбнулся, целуя его глаза. — Что ж, Орочимару выполнил своё условие, теперь нам придётся выполнять своё?       — Наверное, он уже стоит у порога и держит дверь, — ухмыльнулся Итачи.       — Ах, да, — опомнился Саске. — Сегодня же нужно принять препарат. У меня как раз осталась последняя доза. Гад всё рассчитал, чтобы потом мы выпрашивали лекарство у него, — скукожился юноша.       — Да… — Итачи закатал на своей рубашке рукав, а Саске уже со знанием дела быстро и аккуратно сделал ему укол. Обычно после таких инъекций старший расслаблялся и засыпал, но сегодня, вероятно, глаз закрывать не хотел.       — Как ты себя чувствуешь после них? Похоже на тризенапам?       — Отчасти, — ответил Итачи. — Но нет того чувства эйфории, когда накрывает с головой. Тут более расслабляющее действие, после него хочется спать.       — Вот как, — Саске потупил взгляд, а старший брат слабо улыбнулся.       — Я знаю, о чем ты хочешь узнать. Да, он не вызывает искусственное желание, но зато даёт шанс возродиться естественному.       — Правда? — тут же просиял Саске. — Это хорошо. Стоит проверить в ближайшие дни. К слову, Наруто тоже горит желанием встретиться с тобой. Ты не против, если это произойдёт в твой день рождения?       — День рождения… — рассеянно проронил Итачи. — Неужели прошёл целый год? Я так давно их не отмечал. Даже не знаю, способен ли я отпраздновать его. Но с твоим другом встретиться хочу.       — Не волнуйся, Наруто превратит любой действо в праздник, — хмыкнул младший Учиха. — Ладно, давай после выписки наведаемся к этому отшельнику, посмотрим, что там у него.       Вещей у братьев было совсем немного, лишь дорожная сумка с пожитками. Поэтому особо переезжать и не пришлось. Орочимару у порога их не ждал, его вообще не было дома, но за несколько дней до полного исцеления Итачи он дал Саске ключ от своего особняка с намёком на скорейшее воссоединение. Дом судмедэксперта располагался в очень хорошем районе, в юго-восточной части города около лесопарка. Он был двухэтажным с открытой террасой и видом на лес. Заросший газон Саске уже приметил в прошлый раз, теперь тот стал ещё больше. Да и на месте разбитой люстры в гостиной ничего не появилось.       — Хорошо, хоть осколки убрал, — пробормотал Саске, когда они вошли внутрь. Ребята обошли все этажи и заглянули в каждую комнату и каждый угол. Жилище было приличным, но им практически не пользовались. В комнатах царил порядок и пыль, кухня была чистой и пустой, в холодильнике имелись только яйца и молоко. Единственным местом без пыли был большой рабочий кабинет, по всему периметру уставленный книжными полками. Также несколько полок имелось в гостиной, а ещё горы книг они нашли в кладовке.       — Похоже, он любит читать, — глядя на всё это, отметил Саске. — Хотя, что ему ещё делать.       — Интересные издания, — Итачи открыл первую попавшуюся книгу и заглянул в неё. — Коллекционные.       — Эй, — Саске выхватил книгу у него из рук и отправил на полку. — Ты забыл, что сказал доктор? Тебе пока нельзя напрягать глаза. Ни читать, ни писать, исключить любые мониторы и нагрузку. Лучше заняться чем-то, где зрение не задействовано, — юноша придвинулся вплотную и зажал его между полок.       — Правда? — ухмыльнулся Итачи, слегка стиснув пальцами его подбородок. — Что может быть более полезно для тела и психики? — игриво спросил он, другой рукой скользя по спине брата. Вместо ответа юноша прильнул к его губам и страстно прижался телом, тут же ощущая крепкие объятия старшего брата. Не удержавшись, они занялись любовью прямо у книжных полок. Саске медлил и до последнего оттягивал это решение, поскольку не знал, ощущает ли брат то же желание, что и он. Поэтому Итачи решил разом ответить на все его вопросы и сомнения, развернув братишку лицом к книгам и навалившись на него сзади. Почему-то в последнее время им удавалось заниматься любовью только стоя, спонтанно и быстро, пытаясь урвать у судьбы кусочек своего счастья. Саске был рад до предела, ощутив в себе твёрдую и упругую плоть любовника и, главное, почувствовав его здоровое желание. Оно ещё было не таким бешеным, как у него, и всё же это соитие нравилось ему гораздо больше, чем наркотический экстаз брата. Они не стали раздеваться, мысленно опасаясь, что хозяин дома заявится в самый неподходящий момент, но своё желание утолить смогли. По крайней мере, на ближайшие двенадцать часов.       Жизнь в доме Орочимару оказалась не такой уж ужасной, какой воображал себе Саске. Во-первых, тот и правда редко бывал дома, а когда всё же приходил, без дела не скитался и не разыскивал братьев, чтобы приставать к ним. Нет, он просто сидел в своём кабинете или в гостиной перед камином, читая какую-нибудь книгу. А уж если находил на кухне какую-нибудь домашнюю еду, то приходил в восторг и сметал практически всё, что успел сделать Итачи. Тот взял на заметку готовить больше и что-то, преимущественно из яиц, поскольку ими холодильник был всегда забит до отвала.       Саске, иногда поздно возвращаясь с учебы, заставал этих двоих за каким-нибудь спором. Нет, они не кричали до исступления, пытаясь переубедить друг друга, просто перебрасывались колкими фразочками и насмешками, оба держа в руках какую-нибудь книгу. Хотя бывали и серьёзные разговоры: Орочимару мог иногда рассказывать очень интересные вещи, а Итачи слушал, не перебивая, а потом делился своими мыслями. Саске в этих разговорах не участвовал, его потребности были более приземленным и физическими. К счастью, это случалось крайне редко, и вечера они с братом в основном проводили наедине, пробуя кровати в разных комнатах. Сначала украдкой и уединенно, затем всё более смело, расслабленно и открыто. В итоге самой удобной оказалась широкая софа на чердаке. Помимо софы тут тоже оказались стеллажи с книгами, утепленная мансарда была похожа на маленькую библиотеку. Она стала излюбленным местом уединения братьев, ведь тут они могли отдаваться друг другу без каких-либо опасений, да и просто сидеть рядом друг с другом было очень уютно. Этот уют и комфорт, сытная еда и наконец-то спокойный сон сыграли с ним злую шутку: Саске стало хотеться близости с братом в три раза больше, чем до этого. Он возобновил свои тренировки с Наруто в школе боевых искусств, старался больше времени и сил отдавать учебе, но всё равно не ощущал покоя, пока не забирался к брату в постель. Итачи сразу отметил его разыгравшийся аппетит. Сам он ещё не полностью восстановился и был более хладнокровен, а вот у Саске кровь кипела, и он не знал, что с этим делать. Конечно, Итачи не мог посадить под замок своего любимого братишку и потакал его желаниям. В итоге, заниматься любовью они стали как минимум два раза в день: утром бодрый Саске был сверху, а вечером, подуставший, снизу. На выходных, помимо приятного времяпрепровождения, они что-нибудь вместе готовили или выезжали в город, посещая интересные мероприятия или покупая необходимые вещи.       Итачи тоже не сидел без дела. Он, как и младший брат, хотел продолжить свою учебу, ведь по факту у него было лишь среднее образование и военная подготовка. С такими знаниями список профессий был весьма ограничен, впрочем, следователь Хатаке не раз намекал, что был бы не прочь работать с таким умным и способным напарником. Тем более, что остался теперь один.       — Значит, юриспруденция? — узнав о выборе брата, Саске невольно усмехнулся. — Любишь же ты опасные места, нии-сан. Ты думаешь, сможешь устроиться в полицию после своего заболевания?       — У меня не было психических заболеваний, Саске, — возразил тот. — И их не диагностируют. Со зрением всё в порядке, да абстинентный синдром переносится намного легче. Так что получить образование в любом случае стоит, а с работой, думаю, проблем не возникнет.       — Ладно, я просто волнуюсь, ты же знаешь, — пожал плечами тот. — Если ты будешь гоняться за преступниками, как я присмотрю за тобой?       — Ты считаешь, что я настолько слаб, что не смогу позаботиться о себе сам? — с укором спросил его старший брат. — Можешь попросить Какаши-сана присмотреть за мной, он наверняка согласится, — съязвил он, а Саске насупился, раскраснелся и пробормотал что-то невнятное.       Всё это происходило накануне дня рождения старшего Учихи. Братья прибрались в доме (Орочимару как обычно не было, но он заявил, что не пропустит именины ни при каких обстоятельствах), наконец-то повесили новую люстру, подстригли газон и заказали на завтра вкусной еды и напитков. Саске позвал Наруто, а Итачи пригласил Какаши. Орочимару никто не звал, но он заявился сам, впрочем, не испортив праздника.       — Ого, ты живёшь в таком крутом доме? — восхищенно воскликнул Наруто, когда они вместе с другом пришли знакомиться со старшим братом. Узумаки держал в двух руках огромный торт, а Саске шёл с воздушными шарами для атмосферы.       — Это не мой дом, — пропуская друга, младший Учиха выпустил шары в гостиной. Там уже был накрыт небольшой столик и стояло пять фужеров. — Скажем так: у нас с братом появился покровитель, который заставил нас жить здесь, — скривился он, но Наруто его уже не слушал, да и дом перестал разглядывать. Его внимание сосредоточилось на двух мужчинах, которые беседовали около камина: одного из них он узнал сразу же, это был следователь Хатаке, а вот второго, ужасно похожего на Саске, он видел впервые. Итачи тоже заметил светловолосого парня рядом со своим младшим братом и, едва заметно улыбнувшись, оставил Какаши и направился к нему.       — Нии-сан, — у Саске внезапно сел голос, когда он увидел в брата в изысканном костюме, сшитым буквально на него. Его гладкие волосы были собраны в хвост и переливались на свету, а очки больше не скрывали большие красивые глаза. — Вот, это Наруто, — неловко представил он своего друга, а тот широко улыбнулся.       — Итачи Учиха, — молодой человек протянул руку. — Наконец-то я увидел тебя.       — Да, и я, — Узумаки от души пожал её. — Хотя я представлял тебя немного иначе, — тут же продолжил он. — Не таким стильным и красивым, — слегка смущенно добавил он и тут же рассмеялся. — Теперь понятно, как Саске смог выдать себя за тебя. Вы и правда похожи. И тебе правда уже двадцать восемь? Выглядишь нашим ровесником! — восторженно добавил он, переглянувшись с Саске.       — Почти так и есть, — легко отозвался Итачи. — Ведь я потерял десять лет и теперь стремлюсь наверстать упущенное, — старший Учиха разглядывал Наруто с не меньшим интересом, чем тот его. Они обменивались простыми вопросами, пока к ним не подошёл Какаши, и Узумаки тут же переключился на него. Пользуясь моментом, Саске чуть оттащил брата в сторону и с подозрением осмотрел.       — Что за костюм? — процедил он. — Не помню, чтобы у тебя был такой.       — Орочимару подарил. Пришлось надеть, чтобы потом не слушать его обид, — вздохнул старший Учиха. — Тебе не нравится?       — Поскорее бы с тебя его снять, — выдал Саске, то ли возненавидев костюм, то ли возжелав увидеть, что под ним. В любом случае, снять он его не смог с Итачи ещё несколько часов, поскольку их импровизированная вечеринка длилась практически до полуночи. Орочимару тоже пришёл, точнее, выплыл откуда-то из-за угла, и тут же впился своими хищными желтыми глазами в Наруто, и напоминал змею, увидевшую аппетитного свежего кролика. Он не преминул познакомиться с ним и мимоходом сообщил, что в его доме полно свободных комнат. Саске скорее оттащил друга, чтобы искуситель не успел запудрить ему мозги и усадил его между собой и Итачи, а судмедэксперт, вальяжно прошёл к камину и переключился на следователя Хатаке.       — Что-то ты мне одному не предлагаешь комнату в своём доме, — произнёс детектив, держа в руках бокал красного вина. Орочимару предпочитал пить белое сухое, Саске мешал водку с томатным соком, пытаясь создать «Кровавую Мэри», поэтому опьянел быстрее всех, Наруто вливал в себя что-то полегче и помягче, но развеселился так же стремительно. Орочимару пытался заставить Итачи тоже пить брют, аргументируя это натуральностью, но старший Учиха просто физически не смог выдержать кислый вкус, а крепкий алкоголь ему был противопоказан. Поэтому пришлось довольствоваться красным полусладким и то в умеренных количествах.       — А ты бы согласился, Какаши-кун? — с улыбкой спросил Орочимару, любуясь молодёжью: Наруто, с его неиссякаемой энергией, смог развеселить обоих Учих, и даже на лице угрюмого младшего замелькала улыбка, а старший, раскрасневшись, выглядел невероятно очаровательно.       — Нет, ведь у меня есть своя квартира, к тому же, от тебя дольше добираться до участка. Но ты меня удивил — на старости лет вдруг решил окружить себя молодыми людьми. Что с тобой, влюбился без памяти? — шутливо спросил Какаши. — В обоих Учих?       — Кто знает, — мечтательно протянул Орочимару. — Вряд ли это можно назвать любовью, но интерес у меня действительно есть, — проронил хозяин дома. — Он появился сразу, как я только увидел их. А потом, когда узнал ближе, едва мог ему сопротивляться. Они разные, но в то же время невероятно похожи. Одного мне хочется познавать, раскрывать, погрузиться в его мысли и наслаждаться его взглядами, речью. Другого же я хочу обучать, передать ему всё то, что знаю сам, вложить в него свои мысли, наполнить своими знаниями и опытом. Просто смотря на них ощущаю, что как будто живу, — признался судмедэксперт, который даже от сухого вина заметно раскраснелся. — И сам помолодел. Неужели я и правда похож на старика, Какаши-кун?       — Нет, не похож, несмотря на твой возраст, и всё же порой ведешь себя как старик. Но явно не сегодня, — он приподнял бокал, будто произносил тост, и они оба выпили до дна.       — Ты хорошо выглядишь, Какаши-кун, — продолжил Орочимару. — Ранение больше не беспокоит?       — Нет, всё в порядке. И спать я стал гораздо лучше после этого дела. Хорошо, что оно наконец-то закончилось.       — А Ямато-кун? — сузил глаза судмедэксперт. — Я слышал, ты был у него уже два раза.       — Да, с ним, похоже, тоже всё в порядке. По крайней мере, он так заявляет.       — Интересно, я доживу до того момента, когда его выпустят, или нет? — усмехнулся Орочимару и снова устремил свой взгляд и мысли к молодёжи, понимая, что впервые за всё это время его дом до краёв наполнен жизнью и весельем.       Саске даже не мог вспомнить, когда был в последний раз так счастлив. Наверное, когда впервые с братом ощутил вкус свободы, вернувшись в домик у озера. Но тогда счастье было тихим и практически вырванным у судьбы, теперь же — лёгким и безбашенным. Они ели, пили, пели в караоке, танцевали, рассказывали забавные истории (в основном всё это делал Наруто, к которому подключились Орочимару и Какаши, тоже войдя в раж). Учихи же больше предпочитали наблюдать, чем участвовать. Саске, несмотря на сильное опьянение и головокружение, выглядел вполне бодро и адекватно, только сильно раскраснелся и ощутил накатывающий жар. Более того, при каждом взгляде на улыбающегося брата его охватывали сильные приступы желания, и он ждал, когда они смогут остаться наедине. Итачи, как самый трезвый из всех, давно оценил состояние младшего братишки, но поддерживал веселье до последнего, словно намеренно его мучил. А в конце заставил съесть целых два куска торта. Саске и один-то осилил с трудом, к счастью, Наруто оказался настоящим другом и смог выручить его даже в этой непростой ситуации.       К полуночи все начали постепенно успокаиваться. Какаши с Наруто уехали на такси (парень уже начал клевать носом, но Саске не хотелось, чтобы он ночевал тут), а Орочимару, допив последний бокал, поднялся на ноги и зашагал к спальным комнатам.       — Можете продолжить свою вечеринку, — бросил он на прощание, удаляясь. — Шуметь и стонать, или что вы там ещё делаете. После таких вечеров я крепко сплю, так что вы меня не разбудите.       Когда он исчез, братья переглянулись друг с другом и не смогли сдержать улыбки.       — Похоже, он обо всём знает, — в гостиной продолжала тихо играть музыка, а огонь потрескивать в камине. Итачи и Саске стояли, обнявшись друг другом и немного двигались в такт, как будто танцевали.       — Ну и пусть, — положив голову на плечо старшему брату, буркнул Саске. — Мне на него наплевать.       — Мне понравился Наруто, — проронил Итачи через некоторое время. — Я знал, что ты сможешь довериться только хорошему и достойному человеку. Так же, как и я.       — Очень понравился? — Саске поднял голову и посмотрел в его глаза. Сам он до сих пор был под опьянением, поэтому даже сфокусировался не сразу.       — Очень-очень, — передразнил его Итачи и легонько потёрся о его кончик носа своим. Саске забавно сморщился, а потом, запустив пальцы в длинные волосы, приник к губам брата. Одна песня сменилась на другую, а они всё также продолжали покачиваться и целоваться, ощущая, как лёгкость веселья внутри меняется на сладкое волнение.       — Этот костюм! — прошептал Саске, покраснев от поцелуя ещё сильнее. — Как я долго ждал, чтобы снять его! — дрожащими пальцами он начал расстёгивать пиджак и скинул его с плеч, кое-как стянул галстук, а затем приступил к рубашке. Щёки Итачи тоже залил приятный румянец. Выпил он немного, но от праздника стало жарко, да и кровь забурлила с незнакомой силой. Обнажив его торс, Саске жадно приник губами к груди брата, а его пальцы стремительно принялись за ремень и брюки. Однако не успел он с ними покончить, как Итачи легонько толкнул его к дивану и, не устояв на ватных ногах, Саске практически упал на него.       — Глупый брат, ты совсем не знаешь меры, — ласково прошептал Итачи, касаясь губами его пылающих щёк. — Тебя даже ноги не держат.       — Да, не знаю, — признался юноша, тяжело дыша и желая лишь одного — скорейшей близости с братом. — Но это не из-за алкоголя. Меня опьяняет любовь к тебе. Опьяняет так сильно, что я не хочу ничего, только лишь быть с тобой, любить тебя и получать в ответ хоть толику твоей любви. Я люблю тебя, нии-сан. Так сильно, что готов забыть о себе. Для меня существуешь только ты и только с тобой я мыслю свою жизнь.       — Саске… — дрожащим голосом прошептал тот, смотря на младшего брата с не меньшей любовью и обожанием. — Спасибо, Саске. Это лучший подарок на день рождения, — он страстно приник к его губам, но едва младший брат вошёл во вкус, как старший снова оторвался. — Спасибо, что спас меня, что ухаживал за мной, что защищал, что помог встать на ноги, оберегал от всего, что даже согласился на условия Орочимару, лишь бы помочь мне, — он улыбнулся и Саске тоже вместе с ним. — Что несмотря на все запреты показал мне свою любовь. Я бесконечно благодарен тебе за это. Ты говоришь, что мыслишь свою жизнь только со мной, а я не мыслю своей жизни без тебя. Спасибо, Саске, что ты есть… — ощущая как младший брат крепко-крепко сжимает его в объятьях, Итачи вновь припал к его губам, вкладывая в этот поцелуй все свои чувства и эмоции. Этой ночью они больше не говорили, впрочем, их тела прекрасно общались и без слов, и как никогда Саске ощутил, что не только физическое, но и духовное единение между ними стало тотальным. Ему казалось, что ещё чуть-чуть — и он сможет прочесть мысли брата, ведь все его чувства и желания сейчас открыты для него. Спустя столько лет он впервые осознал, что может понять его, все его мысли, стремления, желания и размышления, какими бы необычными они ни были. И именно в этом единстве Саске ощутил подлинную свободу своей души и души брата. Ведь теперь их узы не сможет нарушить ни недопонимание, ни расстояние, ни время, ни человек: они намного крепче и сильнее всего, что существует в этом мире.

КОНЕЦ

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.