ID работы: 4202344

Black Butler: Book of the eternal death

Гет
NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

III. Благими намерениями портятся чужие жизни

Настройки текста
— Как я сказал ранее, сейчас вы будете отрабатывать способы забора душ на муляжах. После вы покажите мне всё, что вы знаете из раздела... — Это и есть муляжи? — перебила его Ребекка, ставя под сомнение весь многолетний опыт жнецов в проведении предэкзаменационных подготовительных тренировок. — Потом вы, мисс, покажете свои навыки телепортации, а после вступите в показательный бой со мной, — договорил заведомо подготовленный инструктаж Т. Спирс. — Чем вас они не устраивают? Нокс держала планшетку с бумагами, на которых были прикреплены фотографии "трупов". Она повернула к наставнику страницу с картинкой и подставила к лицу: — Похожи, да? — не сдерживаясь, в полный голос разрывалась она, тыкая пальцем в бумаги. — У дизайнера этих штук была ровно одна задача, фух... — Мисс Нокс, — откашлялся Т. Спирс, прикрывая рот кулаком. Её звонкий беззаботный смех, такой отличный от скрипящих зубов и взгляда исподлобья, заставлял часто улыбаться, что вот уже столько лет было для него несвойственно. — Давайте начнём работу.       Вдали появилась первая фигура, старательно изображавшая труп, и девушка лениво зашагала по направлению к цели. — Шевелитесь, Ребекка. Моё время, может быть, и не расписано по минутам, как вы могли выразиться ранее, но нам нужно будет уложиться до трёх, — раздалось со спины. — Угу, — прибавляя скорость, пробубнила ученица. Неожиданное желание растянуть предэкзаменационное время лихо пронеслось в голове. Ей хотелось подольше пообщаться со старшим жнецом. Хотелось узнать его. Как будто на глаза опустились взявшиеся из ниоткуда розовые очки.       Она вспомнила о времени. Когда они покидали столицу, последние увиденные уличные часы показывали обеденное время, и до них как раз донёсся звук биг бена. Значит, сейчас где-то полпервого. Румянец снова прилил к лицу, от чего девушка, чувствуя накативший к щекам жар, ускорилась вдвое, надеясь, что со стороны она ведёт себя так же, как и обычно. Часовая пробежка от тела к телу по ощущениям длилась вечность. Т. Спирс, нет чтобы сесть и смотреть, ходил за ней по пятам и рассматривал всё, что Ребекка делала, и под каким углом она заносила в тела косу. Он часто обрывал её фразой "не правильно, считайте, вы подставились под плёнку", объяснял ошибку и заставлял начинать сначала. После чего телепортировался на ветку огромного дерева, на котором застрял последний труп, сел на корточки, дожидаясь пока его подопечная бросит своё увлекательное карабканье по обмерзлой древесине и наконец додумается последовать его примеру. — Мисс Нокс, — глянул он вниз на рыжую макушку. Её рука уже почти достигла заветной ветки, когда Ребекка промахнулась и шлёпнула ладонью по обуви куратора. Тот подавил в себе вздох и, снова сделав каменное лицо, сдвинул ногу с места, подцепляя своей рукой её исцарапанное ветками запястье. Вытянув её, будто ребёнок упавшую на пол игрушку, во весь рост и поставив перед собой на ветку, он дал пройти ей к трупу и с едкими нотками спросил: — Неужели вы не смогли найти других способов добраться наверх? — Да-да, конечно. Не применяешь телепортацию — тебя ругают, применяешь — на тебя продолжают наезжать, но уже в два раза больше, — пробубнила Ребекка, припоминая, как её отчитывали за скачки по миру мёртвых, когда она просыпала занятия. — Я не собираюсь критиковать вас, я всего лишь хочу донести, что умение подобно передвигаться это отличная поддержка жнецу в трудной ситуации. На секунду Нокс исчезла из поля зрения, оставляя после себя лишь потрескивающие в воздухе искры, да оружие, воткнутое в грудь манекена. Что-что, а учение дематериализации было одним из немногих дисциплин, уроки по которой она ни разу, естественно, если ей позволяли обстоятельства, не пропустила из-за простого человеческого интереса. Поэтому владела она ей достаточно неплохо для выпускника, в отличие от многих других сокурсников, преуспевших в действительно важных для будущего жнеца вещах. Но так как телепортировалась она только по потустороннему пространству, сход в обычный мир, тем более, в первый раз, дался ей с заметными трудностями. Спустя мгновение она появилась за спиной у наставника и зажгла спичку, прикуривая одолженную у кого-то из одногруппников папиросу.       Ребекка курила нечасто, лишь когда выпивала с Ниной в общежитии, либо в стрессовые моменты. Началось это всё с обычного баловства под выражено-неодобрительные взгляды мужского окружения, будь то сотрудники медицинской части, однокурсники с преподавателями и старшие жнецы, иногда появлявшиеся в академии. Учебную тренировку со старшим жнецом сложно было назвать стрессовым моментом, в то время как всю первую её часть девушке ужасно хотелось зажечь целый табачный веник прямо в аудитории. Но, насмотревшись на то, как куратор каждый раз затягивается и выпускает изо рта или носа облака дыма, она поддалась соблазну и решила, что всё-таки настало время для перекура. Т. Спирс слегка смягчился и тоже достал портсигар с какими-то замысловатыми узорами. Видимо, прежняя пачка уже опустела. — Поддержка жнецу в трудной ситуации и отличная тренировка выдержки для лентяя, — укоризненно повёл он бровью и прикурил. — Не стоит использовать её потому что вам лень пройти два метра, мисс Нокс. — Это не лень, я просто захотела выпендриться перед вами, — деланно надменно проговорила она и обошла наставника, вытягивая из лежащего тела учебный серп и попутно радуясь окончанию этапа. Маска высокомерия исчезла с лица, и девушка обернулась, глядя на него с интересом.— И... вы что, носите с собой целый табачный магазин? — Мне нравится ваша прямолинейность. В таком случае, пожалуй, мы оставим тренировку телепорта на потом и приступим к следующей части. Я заметил, что вам было плохо на Биг Бэне, поэтому в конце занятия мы с вами несколько раз телепортируемся из мира в мир. Что насчёт моих запасов — то нет, всего лишь пару пачек. Он протянул руку подопечной. Нокс с непониманием, но желанием довериться, опустила запястье в его ладонь и в ту же секунду оказалась с куратором уже на земле. — А, ну да, показательный бой... не на дереве же его проводить... — Именно, — он что-то проставил в своих бумагах, развернулся и пошёл к упавшему дубу, попутно скидывая с себя пальто и пиджак, оставшись в жилетке поверх рубашки, обтянутой тонкими кожаными ремнями. Ребекка, тем временем тоже избавилась от верхней одежды, упавшей под ноги, после чего решила отвлечь себя от рассматривания чужой спины и начала крутиться на месте, маша руками. — Что вы делаете? — поинтересовался Т. Спирс, когда развернулся обратно к ученице и застал её в попытке достать руками до кончика обуви. — Растяжка! Нужно же разогреться, меня так учили! — не отвлекаясь от разминки, пояснила девушка. После чего она начала прыгать, удивительно точно приземляясь в одно и то же место, не задевая свой осенний тулуп и маша руками вверх-вниз. — Ну вот, теперь другое дело!       Наставник, пытаясь сохранять спокойствие, поднял руку с папкой вверх. Ответом на недоумевающий взгляд ученицы послужил птичий крик. Нечто пернатое с огромной скоростью летело вниз. Сбавив обороты, птица замахала крыльями чаще и подобралась ближе, с интересом поглядывая на постороннюю. Это была достаточно крупная сорока с ровными светлыми полосами на переливающихся крыльях, белым брюшком, невероятно длинным хвостом, чёрными бусинами глаз и каким-то зелёным крошечным браслетом с цифрами на лапке. Схватив папку мощными длинными когтями, она что-то прокричала, на что её хозяин ответил кивком, и, резко взмыв вверх, пропала из виду так же внезапно, как и появилась. — Ну, Нокс? — Что "ну"? — Нападайте, — явно еле удерживая себя от вздоха, ответил Т.Спирс. Из кожаного отсека на ремне, расположенного выше бедра, он вытащил свой сложенный секатор, казавшийся ужасно коротким и неудобным в использовании. Оружие удлинились где-то до метра, и на лице девушки отобразилось удивление вперемешку с интересом. — Что, прям вот так брать и... это самое? — Разве есть ещё какие-то варианты помимо этого самого? — было видно, что наставник сменил тон, специально пытаясь раззадорить ученицу, но, напротив, это лишь сильнее смущало и отталкивало её. — Вы могли бы начать первым, — она не успела договорить, как жнец оказался за её спиной. Оголённым от воротника рубашки участком шеи девчонка почувствовала холод металла и, сглотнув, пальцами отвела от себя оружие, отмечая, что к горлу приставили не заточенную сторону. — А вам, кстати, не кажется, что драться с почти безоружным профаном будет как-то неправильно и нечестно? — Во-первых, вы не безоружны. Во-вторых, я всё-таки не убить вас хочу. И в третьих, — где-то над макушкой раздался его ровный голос, — это предэкзаменационная тренировка. Если вы до сих пор считаете себя просто любителем, то у меня для вас плохие новости. — Я сказала "почти", а не "полностью"! И вообще-то я действительно профан, уж по сравнению со старшим жнецом из этого самого... отдела... как его, — будто оправдываясь, протараторила рыжая, и запрокинула голову, чтобы увидеть оппонента. Словив его полный насмешки взгляд сверху, она покраснела и отвернулась, продумывая план действий. В голову пришла идея. — А вы открылись, мистер Т. Спирс. Ребекка, улыбаясь от предвкушения маленькой победы, уже было собралась пихнуть его локтем в живот. Но лишь наткнулась на его ладонь, остановившую замах. — Вам показалось, — обрывая все надежды, ответил жнец и легко вывернул её руку, поворачивая к себе лицом. — За попытку пять, за осуществление два, мисс Нокс. Ребекка закрыла глаза и вдохнула морозный воздух, чувствуя приливающую к лицу кровь. Она тот час испарилась, оставляя в его руках лишь мерцающие искры, появилась у поваленного дерева и бросила на него свою куртку. — Какого дьявола, — широко раскрыв глаза и нервно улыбаясь, прошептала она, скрывая от мужчины своё смущение. Пару раз сделав глубокие вдох и выдох и расслабив лицо, от которого уже начал отходить румянец, она повернулась к наставнику и нарочито серьёзно пробубнила: — Ладно, давайте уже начнём.       Уильям понимал, что её будет сложно вывести на бой, и из двух зол, представляющих из себя резкую агрессию в лоб и пассивное ожидание атаки, решил выбрать меньшее, поэтому решено было остановиться на ударах в спину. Обычно, видя демонов на территории, отведенной их отделу, жнецы первыми начинали бой. Мужчина проинструктировал подопечную и повернулся к ней спиной, поэтому сейчас, неподвластная чужому взгляду, Ребекка могла хоть каплю расслабиться. Выпускница повертела между пальцами тонкую деревянную основу небольшого оружия, которое она использовала ранее, забирая плёнку с "трупов". Это было так волнительно и несерьёзно — стоять перед опытным и сильным жнецом и пытаться продемонстрировать ему всё, что она умела с помощью какой-то слегка заточенной игрушки. А умела Нокс, между прочим, не так уж и много — сказывались частые прогулы обязательных для сдачи экзамена занятий физической подготовки. Она не солгала, когда назвала себя профаном. По крайней мере, была в этом уверена.       Поняв, что от неё требуется, девушка медленно и бесшумно подошла ближе. Будто ступив на чужую территорию, она, как и всегда, когда находилась рядом со старшим, снова уловила тот самый приятный аромат, который на письменном этапе какое-то время заглушался до жути сладкими духами Сатклиффа, диффузией распространившимися на всю аудиторию. — Я не кусаюсь, — раздалось в тишине, когда Ребекка в нерешительности остановилась в нескольких метрах от его спины. — Я не могу вот так вот кинуться на вас, — даже вне зоны наблюдения она почувствовала себя такой уязвимой, что, казалось, тронься Нокс с места, как её тело, будто старая статуя, тут же треснет и развалится от неожиданно накалившейся обстановки. — Да? — не поворачивая головы, спросил куратор. Голос его звучал по-прежнему монотонно, даже без малейшего сарказма. Но тогда почему он так пробирал угрозой до мозга костей? — а если мне это и нужно? Что же сказать твоему преподавателю? Что ты не годна? Ребекка округлила глаза. Захотелось сглотнуть подступившую желчь, но застрявший в горле ком позволил ей сделать это только спустя несколько попыток. Её не столько озаботило мнение человека, стоящего перед ней, нежели тот факт, что, если он расскажет про её неудачи неудачах Абрахану, над ней повиснет ещё большая туча из неприятностей. Словно за эти полтора или два, или сколько там вообще прошло, часа общения и прогулки по городу они с чего-то должны были подружиться. Только ей начало казаться, что лёд жнеца оттаял, и они стали достаточно приветливо общаться, как сейчас напротив снова стоял он — Т. Спирс, которого она впервые увидела в аудитории: холодный, закрытый, надменный и отстранённый.       Почему Ребекке вообще казалось, что за такое короткое время могло что-то поменяться? Мысли о том, что жнец так быстро смог ей понравиться, пропитали мозг словно губку, после чего туда же ударило больное и какое-то даже грустное осознание, какая же она всё-таки наивная дура. Такого у неё не было никогда... ну, сколько она себя помнит. И тут же неожиданная симпатия, казавшаяся, возможно, даже взаимной, сломалась, словно сухая ветка. Буквально одной фразой в Нокс разбудили нечто, доселе спавшее крепким сном. Что-то, что похоже на ощущение предательства, хотя Уильям ни разу не был ей близким человеком, от которого можно было бояться такого ожидать. Отбросив нерешительность, девчонка оттолкнулась от бугра и бросилась на куратора.

***

Как же часто она слышала о себе неприятные вещи. "Бесполезная", "недотёпа", "бестолочь" практически стали нарицательными именами Ребекки Нокс. Преподаватели за её спиной переговаривались, не знавшие о её положении однокурсники смеялись, а брат, казалось, уже привыкший к неудачам сестры, каждый раз узнавая о новой, не говоря ни слова в упрёк, лишь пытался её хоть как-то поддержать. Он понимал, что происходило с ней, так как и сам был какое-то время на таком же месте. Сложно жить, когда просыпаешься с неведением кто ты, где ты, и что теперь делать, а потом тебе объясняют, что ты покончил жизнь самоубийством, и теперь должен отработать свой грех, о котором даже не помнишь. Ребекка натерпелась слишком много для новичка, и её, только-только начавшие нормально восстанавливаться, психика и нервная система снова подверглись подрыву. А ведь причина его была такой глупой. Не каждый человек, очнувшийся после самоликвидации в своём, теперь уже сложно убиваемом, теле будет радостно учиться и открывать для себя новый мир посмертия. Многие, но не все, новоиспечённые жнецы не сказать, чтоб были счастливы в своей новой жизни. Но подавляющее большинство смирялось с участью и усердно работало, вливаясь в новый коллектив, заводя знакомства, часто перетекающие в нечто большее, и обустраивая своё жилище. Они снова начинали жить, будучи неживыми. Но в противопоставление им были и те, кто впадал в глубокую депрессию, не понимал, что ему делать с навалившейся ответственностью, или же, не смерившись с подобным исходом, ступал на скользкую дорожку из лжи, мести и преступлений. И так уж сложилось, что брат и сестра разделили разную посмертную судьбу.       Уильям, предугадывая, с какой стороны пройдёт атака, уклонился в сторону, оставляя подножку и, зацепившись за руку споткнувшейся о неё студентки, замял её под себя так, как это обычно делают полицейские, настигнувшие воришку. До него ещё не дошла перемена в девушке. — Неправильная тактика, мисс Нокс, — завораживающе пронеслось над ухом и отдалось уколом в животе, от чего по её шее и спине пронеслись мурашки. Ребекке не нравилась подобная реакция своего организма на близость с ним, и от этого она закипала ещё сильнее. — Да к чёрту, — не успело вылететь с её губ, как она вывернула его руку в свою сторону. Её тело двигалось машинально, в то время как голова сейчас была полна роящимися мыслями и переживаниями. Оттолкнувшись от земли, она на миг исчезла из вида, оставляя после себя привычные искры, после чего тут же оказалась на плечах оппонента и со злости ткнула острием косы ему в руку, прежде чем враг снёс её, словно навязавшегося хорька, сверху и выбил оружие. В голове Нокс отчётливо казалось, что сейчас последует его очередь атаковать, но коса предательски выскользнула из рук и упала к ногам Т. Спирса. Решив не рисковать, девушка откатилась в сторону, поднимая наледь вместе с пылью, и отпрыгнула назад на пару метров, ожидая, что сейчас придётся убегать. Встав в позу низкого старта, она всем телом опустилась к земле, как зверь, исподлобья наблюдая за каждым движением оппонента. Уильям наклонил голову и, не прекращая смотреть на так неожиданно озлобившуюся Ребекку, опустился вниз и подхватил оружие. Голос адекватности внутри монотонно повторял "не надо было так резко, нужно прекращать бой", "поговори с ней, пока она ещё раз не кинулась", но мужчина отмахнулся от него, чувствуя, как заманчивое желание провести с подопечной ещё немного времени на этом пустынном поле перекрывает все остальные чувства. Можно было провести с ней его, просто поговорив, конечно же. Ей явно не хватает человека, с которым бы она смогла поделиться тем, что творится внутри. Но раз уж это, всё-таки, тренировка, то время, отведённое на неё, нужно использовать по назначению. Из неё можно вытянуть то, что требуется. Несмотря на свои частые прогулы, девушка вполне физически развита. Нужно лишь аккуратно найти рычаг для включения её головы и силы. Он снова закурил и подкинул ученице потерянную вещь. Всегда можно успеть поговорить, вот только.... — Уже лучше, мисс Нокс, — где-то внутри неё пронеслось радостное облегчение, но его тут же прервали, — но не хорошо. Ещё и рубашку мне порвали. Бить нужно было не туда. ...ещё немного, и аккуратно включить Ребекку не получится. Он сделал вторую глубокую затяжку, не осознавая, что теряет последний шанс на коммуникацию, оторвал папиросу от тонких губ и указал ею на шею, почти полностью закрытую высоким воротником рубашки, перетянутым галстуком: — А сюда. Девчонке казалось, что Т. Спирс намеренно её провоцирует, будто подбрасывая дров в и без того разгорающееся пламя. Только вот зачем? Но осознание провокации не дало ей ровным счётом ничего. Она молчала и пыталась унять тяжёлую отдышку и застилающую глаза пелену от удивительно сильно задевших чувства слов чужого ей человека. Последовала атака со стороны старшего жнеца. Ребекка, поймав острие секатора заломом своей ручной косы, на долю секунды оказалась беспомощной. Враг давил на неё сверху, заставляя напрягаться, чтобы окончательно не рухнуть на землю. Извернувшись под нажимом, она въехала ему под ноги, пытаясь сбить с них. Но твёрдо стоящий на земле Т. Спирс, успев схватить оппонентку за руку, выдернул её из-под себя и толчком отправил в полёт на несколько метров. Нокс ещё не успела приземлиться, как он в моменте оказался над ней, появляясь из дыма, перекрывая собой солнечный свет сверху и угрожающе замахиваясь укороченным до размера студенческой косы секатором. Он летел на неё будто ястреб на добычу. Они одновременно приземлились, поднимая вокруг ещё больше обледеневшей пыли. После чего он схватил её за воротник рубашки и вдавил в промёрзлую землю. Рядом с головой воткнулось его секаторное копье. — В тебе есть потенциал, Ребекка, — бросил мужчина, перпендикулярно стоя над поверженной, — но, боюсь, тебя не допустят к экзаменам. А жаль, если бы ты смогла взять себя в руки, из тебя бы наверняка вышло что-то дельное. Хороший жнец, например. Он, вытянув её в вертикальное положение, вытащил из земли оружие и продолжил: — Ну так что? Что делать будем? — Что-то дельное? Хороший жнец? Ты вообще понимаешь, что, когда я принимала решение покончить с собой, я, чёрт возьми, понятия не имела о жнецах! Демоны! Души! Полумёртвые бюрократы! Ты думаешь, я хоть на секунду могла представить, что есть что-то помимо мира живых? — закипая с каждой секундой и следом переходя на личности, прохрипела девушка. Уже никто из них не обращал внимание на формальности. На её заявление он лишь горько усмехнулся, будто эти слова мимолётно вскрыли старую рану. Она говорила это так уверенно, будто перед ней не стоял такой же самоубийца. — Это твоя расплата, — как-то резко отреагировав, надменно посмотрел он на неё сверху вниз. Его действительно задело? — Как и моя — видеть и участвовать в чужих смертях. И мы ничего с этим не можем поделать, кроме как хорошо её отработать. По ощущениям, Уильям Т. Спирс принадлежал к первой части жнецов, достаточно быстро влившихся в новую "жизнь", но всё было гораздо сложнее и хуже, чем можно было представить на первый взгляд.       Новая волна ярости будто ледяной водой из таза окатила девушку. Не дав куратору и слова больше сказать, она снова кинулась на него, опрометчиво размахивая перед собой косой. Враг тут же пошёл навстречу. Уклонившись от удара, он приблизился к ней, схватил за держащую оружие руку и, сильно сдавив запястье, заставил выронить косу. После чего последовал успокаивающий пинок под дых, от которого студентка согнулась пополам. Быстро опомнившись, она схватила с земли оружие и вцепилась в бьющую ногу ногтями, использовав её как точку опоры. Резко поддавшись вперёд, Нокс укусила наставника за предплечье, яростно сжимая зубы и чувствуя, как рубашка жнеца во рту начинает солёно намокать. Подобной выходкой она явно застала его врасплох, после чего раскрыла челюсти, отплёвываясь от чужой крови. В голове повторялось это злосчастное "сюда". Возможно, Уильям и разглядел в ней что-то. А, может быть, попросту хотел видеть в ней это. А тем, кто нравится старшим, всегда нужно следовать их советам. Они ведь руководствуются благими намерениями. Поэтому Ребекка, воспользовавшись моментом, со всей силы крутанулась на месте, набирая оборот в замах, и клацнула лезвием выше узла галстука. Жнец уклонился. Но не полностью, и на воротнике мгновенно проступили пятна крови. Увидев это, Ребекка испугалась и замешкалась, опустила оружие. Это и позволило врагу нанести ответный удар лоб в лоб. Как бы грозно Нокс ни размахивала оружием, намного опытный жнец не дрался с ней даже и в половину своей силы, так как не преследовал цели покалечить новичка. Но последний её маневр был каким-то совершенно неожиданным и в то же время логично читаемым.       На этом, впрочем, всё и закончилось после удара по рыжей голове. Мир вокруг начал кружиться, и земля ушла из-под ног. Мозг громовым раскатом пронзила боль, и, спустя мгновение, зрение совсем покинуло девушку. Ребекка грохнулась на землю, подминая под себя свой серп, чтобы его не смогли отнять. После чего резко вскочила обратно на ноги и безуспешно попыталась то ли снова напасть, то ли отбиться. Она плохо видела врага, от чего на теле с каждой секундой прибавлялось всё больше порезов. После прокатившегося по полю лязга оружейных лезвий всё стихло так же резко, как и началось. Тёмные пятна в ее глазах пульсировали в такт со вспышками острой головной боли — Т. Спирс ударил её по ключевым местам, установленным правилами самообороны. Ребекка попыталась раскрыть начавшие слипаться глаза. Земля уходила из-под ног, в ушах стоял отвратительный звон. Ей пришлось сделать большое усилие над собой, чтобы подняться рукавом вытереть кровь, струящуюся из носа. Шатаясь, она снова попыталась принять боевую стойку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.