ID работы: 13691065

Мой господин

Слэш
NC-17
В процессе
207
автор
Размер:
планируется Макси, написано 384 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 232 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 6. Прогулка

Настройки текста
      Так прошло всё лето, и наступила осень. Леви совершил ещё три убийства, и число жертв достигло девяти человек. Однако на последнем задании жертвой чуть не стал он сам. Аккерман всегда считал, что в большинстве своём аристократы — это напыщенные слабаки, за которых всё делают слуги, а сами они не в состоянии даже нож удержать в руках. Но лорд Эрвин наглядно показал ему, что мужчина благородного происхождения может оказаться сильнее него, если имеет преимущество в росте и весе. А последний барон, которого Леви пытался убить, был чуть ли не в два раза больше господина Смита. И это была не отъевшаяся неповоротливая жирная свинья, это оказался человек с грудой мышц и невероятно тяжёлой рукой. Бесшумно и незаметно расправиться с ним не получилось, и Аккерман был вынужден вступить в открытый бой. О чём он пожалел ещё до начала, ведь преимущество было явно не на его стороне. Леви не удалось убить его ни ножом, ни острыми кинжалами: как бы глубоко он их ни загонял, тот будто не ощущал боли и от ярости становился всё сильнее. Этот зверь кидался на него и размахивал кулаками, и один такой удар мог просто раздробить ему голову. Леви удавалось выжить лишь благодаря своей невероятной ловкости и скорости, но он совершенно не представлял, как завалить эту тушу.       Пока под руки ему случайно не попался топор. Только благодаря ему Аккерман смог расправиться с этим зверем. Леви ощущал себя настоящим мясником, разделывающим его: ему пришлось вложить всю силу в удары, он почти перерубил ему ноги, нанёс несколько ударов по корпусу, и только когда тот рухнул на колени, смог перерубить ему горло, практически отделив голову от шеи. Когда тот упал, Леви сам рухнул на колени, очень тяжело и с шумом дыша и чувствуя, что на этот раз кровь заливает не только лицо, но и всё тело. Таким зверским способом он ещё ни с кем не разделывался и в такое кровавое месиво тело не превращал. У него дрожали руки и ноги, сердце отчаянно стучало в груди, а горло сдавило. Он ощутил дурноту, начал задыхаться и едва успел отползти в сторону, опасаясь, что его вырвет.       «Надо уходить…» — понимая, что солнце уже всходит и сейчас набежит куча слуг, Аккерман кое-как на согнутых ногах выскочил из сарая поместья и, укрывшись плащом, доковылял до своей лошади. Он ехал, почти прижавшись корпусом к её шее, выбирал самые неприметные тропинки, чтобы не попасться никому на глаза. А когда достиг земельных угодий Сэффилтона, оставил лошадь прямо на пастбищах и добрался до ближайшей бочки с водой. Там он сбросил с себя всю одежду, которая была полностью испачкана в крови, и судорожно принялся отмывать себя. А окровавленную одежду просто сжёг, поскольку её уже было не отстирать. Но после опомнился, что не в чем идти в особняк, и он остался совсем голым. Пришлось снова завернуться в плащ и незаметно добраться до своей комнаты. А там, заперевшись, он снова стал мыться (вода в вёдрах всегда стояла у него в углу). Особенно долго он не мог отмыть руки вплоть до локтя. Леви показалось, что кровь так въелась, что кожа навсегда останется красной. Он тёр их жесткой мочалкой из сена, пока не поцарапался, и собственная кровь не начала окрашивать кожу.       «Чёрт», — Леви отбросил пучок сена, надел брюки и тяжело опустился на пол возле шкафа, прижимаясь к нему спиной. Руки так и продолжали мелко дрожать, но дыхание немного восстановилось. Постепенно вместо волнения и страха внутри начала разливаться пустота и отчаяние. Леви смотрел в окно, видя, как облака скользят по голубому небу, иногда закрывая солнце.       «Во что превратилась моя жизнь? — его веки устало опустились, а перед глазами разлился красный цвет. — Я разделываю людей, как свиней, их кровь въелась в меня, я постоянно ощущаю её запах. Да, я привык жить в вони. В трущобах жизнь была несладкой, в грязи и нечистотах, но стоило выйти на свежий воздух, как они пропадали. А здесь ни вода, ни ветер не помогают. Да, я был жуликом и вором, но не убийцей. А здесь… у меня есть своя комната, я живу в чистоте и могу мыться, когда пожелаю, есть сменная одежда и обувь, я ем досыта и сплю на кровати. Но мои руки по локоть в крови, и внутри одна грязь. Неужели к такой жизни я шёл? Неужели такого хотел? Неужели для этого и был рождён?»       В тяжёлых размышлениях Леви уснул прямо на полу, но потом, несколько раз пробуждаясь, всё же добрался до кровати. Он был так измотан и истощён морально, что проспал весь день и ночь. А уже на следующий день его разбудил осторожный стук в дверь. Леви, очнувшись, некоторое время просто смотрел на дверь, не понимая, кто к нему мог прийти. Всех слуг он разогнал: те и сами не желали приближаться к нему, поскольку опасались его и шептались за спиной. Пару раз на кухне он слышал, как его называли «палачом» или «мясником», что он последний человек, согласившийся выполнять самую грязную работу, и одно его существование порочит честь не только благородного лорда, но и всех праведных слуг в этом доме. Многие сетовали на то, что вынуждены жить с ним под одной крышей, на улице ему было бы лучше. Леви бесстрастно воспринимал такое отношение, но внутри ему всё равно было неприятно. Его считали монстром, он сам считал себя монстром, и кажется, других вариантов быть не могло.       — Нанаба? — удивился Леви, всё-таки поднявшись на ноги и открыв дверь. Девушка (или всё-таки молодой человек) дружелюбно улыбнулась. Она снова была в изящном сером клетчатом костюме-тройке, удобных кожаных туфлях и с тростью в руках. На жилете виднелась золотая цепочка от карманных часов, а шею украшал шелковый платок.       — Разве благородному человеку нужно стучать в дверь слуги? — проворчал Аккерман, понимая, что по сравнению с ней выглядит крайне неопрятным. В большой рубашке, наполовину заправленной в штаны, и широких брюках с торчащими коленями. Да ещё с сонным помятым лицом.       — Да, стучаться необходимо в любую дверь, — ответила Нанаба. — Чтобы не застать человека врасплох. Я разбудила тебя? — осторожно спросила она.       — Нет, и так сутки спал, голова болит, — поморщился Аккерман. — Я давно тебя не видел. Что случилось?       — Да, я была в отъезде по поручению лорда, — кивнула головой Нанаба. — Хотела пригласить тебя сегодня в город.       — Меня? В город? — изумился Аккерман. — Зачем?       — Подумала, что тебе это не помешает, — она опустила глаза. — Мы прочитали в новостях. Последняя цель тебе тяжело далась… — Нанаба снова оценивающе взглянула на Аккермана, словно опасалась, пребывает ли он в здравом рассудке. Лицо Леви было бледным и отрешенным после сна. Он отдохнул, стало чуть легче, но от тяжелых мыслей и грязи внутри это не избавило.       — Мне же запрещено покидать поместье, кроме заданий, — протянул тот. — Да и в городе находиться опасно. И что там делать?       — Ты будешь со мной, так что всё под контролем, — заверила Нанаба. — Есть одно место, в которое я хотела бы тебя отвести. Думаю, это поднимет тебе настроение, — на её губах мелькнула улыбка. Но Леви лишь напрягся.       — Мне уже это не нравится, — с подозрениями проронил он.       — Брось, тебе это и правда необходимо, — непосредственно произнесла Нанаба. — Одевайся и спускайся, я буду ждать тебя через час у конюшен, — категорично произнесла она и удалилась, не оставив Леви другого варианта. Приведя себя в порядок, Аккерман постарался надеть самую приличную одежду, что у него была, однако и рубашка, и брюки сидели на нём мешком и были очень поношенными. Спасали только подтяжки и пиджак, который тоже был не по размеру. Но иного у него просто не было, поэтому пришлось идти так. Добравшись до конюшен, он с удивлением заметил, что конюхи запрягают один из господских лёгких экипажей.       — Разве мы не поедем верхом? — он с сомнениями осмотрел коляску.       — Так будет удобнее, — Нанаба уже сидела внутри. — Забирайся, — она похлопала по соседнему месту.       — Что? — глаза Леви округлились. — Я думал, буду на месте кучера. Как я могу ехать с тобой в коляске? Это будет выглядеть странно, — сравнив её одежду со своей, признался Леви. Если Нанаба выглядела обаятельным молодым щёголем, то он был самым что ни на есть конюхом или крестьянином.       — Ничего. Мы поедем быстро, никто не успеет разглядеть, — настойчиво произнесла Нанаба. Леви, помешкав, всё же забрался и сел рядом с ней.       — Разве тебе приятно сидеть с кем-то, вроде меня? — когда возница занял своё место, и они тронулись, угрюмо спросил Леви. Он потеснился к краю, сохраняя между ними пустое расстояние. Леви припомнил, как все слуги шарахались и убегали в другую сторону, лишь бы не сталкиваться с ним, а тут благородная госпожа разрешает сесть рядом с собой…       — Мы делаем одно дело, — смотря вдаль, спокойно ответила Нанаба. — Просто твоя работа более тяжелая и неприятная. Но в итоге всё это ведет к цели господина Смита.       — Его цель, — усмехнулся Аккерман, глядя на то, как пролетают поля. — Он мне так и не ответил, хотя я два раза спрашивал его. Похоже, он мне до сих пор не доверяет, хотя, кажется, я уже доказал, что служу ему, — себе под нос добавил он. — Впрочем, я не дурак и у меня есть некоторые соображения на этот счет, — брякнул он. — И барану понятно, что они чем-то связаны и среди них нет ни одного простолюдина.       — Возможно, — Нанаба загадочно улыбнулась. — Но нам лучше поговорить о более приятных вещах. Какой цвет тебе нравится?       — Цвет? — удивился Леви. — Никогда об этом не думал. Никакой.       — Придётся подумать, — тон Нанабы был мягким, но настойчивым. Леви решил не спорить, а просто прикрыл глаза и проворчал, что любой, только не красный. От коляски его слегка укачивало, а из-за пересыпа он опять хотел спать, поэтому оставшуюся часть пути проехал с закрытыми глазами. Зато когда они въехали в город, он пробудился и стал смотреть по сторонам.       — Интересно? — заметив это, спросила Нанаба.       — Просто я никогда не был в этой части города, — признался Аккерман. — Здесь живут одни богачи, а простолюдинов не пропускают, — нахмурился он, вспомнив о своей встрече со стражниками. Нанаба попросила возницу остановиться у какого-то магазинчика, и они выбрались из коляски. И ещё некоторое время прошли пешком.       Эта часть города действительно была самой красивой и богатой. Чистые, выложенные брусчаткой улицы, цветочные клумбы, зеленые парковые аллеи, аккуратные невысокие дома, множество магазинчиков и кафе. По улицам прогуливались господа в изысканных костюмах и начищенных туфлях, и дамы в элегантных платьях и с зонтиками в руках. Несмотря на середину осени, было ещё тепло, и солнце ласково согревало своим светом.       — Тебе здесь не нравится? — пока они шли, Нанаба заметила, что Леви то и дело смотрит вниз и сутулит плечи, будто хочет показаться ещё меньше.       — Эй, тут все косятся на меня, — процедил он. — Ты же видишь, как я выгляжу. Особенно, на фоне тебя.       — Да, ты прав, — Нанаба тоже осмотрелась вокруг. — Надо это исправить. Мы как раз на месте, — она остановилась перед дверью одного из магазинов, и Леви чуть не наткнулся на неё.       — Портной? — натянуто спросил он, видя за витринами манекены в костюмах.       — Готовые тоже есть. Идём, — Нанаба бодро открыла дверь и зашла внутрь, а Аккерман затащился следом, неприязненно глядя по сторонам. В таких местах он тоже никогда не был и чувствовал себя крайне неловко.       — Добрый день, — к ним тут же подошёл круглолицый мужчина средних лет с метровой лентой на шее. — Желаете купить костюм? Или сшить на заказ?       — И то, и другое, — ответила Нанаба.       — Тогда необходимо снять мерки… — портной потянулся за лентой, а Нанаба посмотрела в сторону. Но Леви нашла только за своей спиной.       — Вот для этого господина, — четко произнесла она, толкая Аккермана вперед. Портной, осмотрев его неказистый наряд, поджал губы.       — Господина? — с сомнениями произнёс он, а Леви сделал то же самое в мыслях.       — Да, именно для него, — подчеркнула Нанаба. — У него довольно нестандартная фигура, поэтому сделайте так, чтобы костюм сидел идеально, — она достала серебряную монету и протянула её портному.       — Да, конечно, — кашлянул тот, принимая деньги, и стал снимать с Леви мерки. Нанаба тем временем осмотрелась вокруг и изучила ткани.       — Лорд Эрвин тоже хотел бы заказать себе новый костюм, — через некоторое время произнесла она, — вот из этой ткани. И такого фасона, — она указала поочередно на ткань и манекен. — Его размеры вы знаете.       — Да, разумеется, — пропыхтел портной, записывая мерки Леви в тетрадь. — Лорд Эрвин наш постоянный клиент, для него мы шьём вне очереди.       — Хорошо, тогда к тринадцатому костюм должен быть готов, я заберу его, — кивнула головой Нанаба. — И ещё нужно что-то готовое для этого господина, — её взгляд снова остановился на Леви, который стоял, будто проглотив кол.       — Боюсь, что подобрать по размеру не получится… — забормотал хозяин магазина.       — Ну вы уж постарайтесь, господин портной, — настойчиво произнесла Нанаба. — Вы же мастер своего дела, сможете подшить прямо на нём.       — Хорошо, я постараюсь, — подавленно ответил тот и ушёл в другую комнату.       — Эй, зачем это всё? — глухо спросил Леви, когда они остались наедине. — Мне всё равно некуда ходить в этих изысках, а после своей работы я сжигаю вещи.       — Но большую часть времени ты всё равно проводишь в Сэффилтоне. И, думаю, тебе было бы приятно иметь что-то своё, а не ношенное кем-то, — рассудила Нанаба.       — Да, но… — Леви нахмурился. Иметь свою одежду действительно было бы очень приятно, а уж если бы она подходила по размеру, приятней вдвойне. Однако рядиться и изображать из себя господина, которым он не являлся, Леви тоже не хотел.       — Не волнуйся, возьмём повседневный из простых тканей, — заверила его Нанаба, видя терзания на лице. — И несколько рубашек.       Через некоторое время вернулся портной с помощником, неся с собой с десяток костюмов из разных материй и расцветок. Нанаба заставила Леви перемерить все их, в итоге они подобрали два — из тёмно-синей и серой клетчатой ткани, которые больше всего подошли по размеру. Портной также прямо на Аккермане подшил брюки, рукава пиджака и приталил жилеты.       — Отлично, — довольно заключила Нанаба, когда мастер завершил работу с тёмно-синим костюмом. — Оставайся в нём. Нужно ещё подобрать туфли и шляпу.       — А на это хватит денег? — Леви достал свои грязно-заработанные серебряные монеты, однако Нанаба убрала его руку.       — Считай это подарком от меня, — она сама расплатилась за костюмы и за заказ, а затем они отправились по другим магазинам.       — Я не привык, чтобы за меня платили, — недовольно ворчал Леви, когда были куплены и кожаные туфли, и шляпа. За туфли он всё-таки заплатил сам, поскольку они оказались дорогими. — Особенно, женщины.       — А что, это отличается от того, когда платят мужчины? — голос Нанабы стал более прохладным, и Леви показалось, что он ненароком обидел её. Они вновь шли по центральной улице, и теперь прохожие не обращали на Аккермана внимания. Однако он продолжал чувствовать себя неуютно. Новый костюм-тройка сидел хорошо, несмотря на то, что был подшит, туфли тоже блестели и были удобными, а шляпа закрывала глаза от солнца и придавала более солидный вид. Он и впрямь выглядел, как господин, вот только в душе себя им совершенно не ощущал.       Они остановились в очаровательном кафе с летней верандой, чтобы выпить по чашке чая. Это Леви пришлось по душе больше, и он смог немного расслабиться.       — Сто лет не пил чай, — признался он, когда официант поставил перед ними две аккуратных белых чашки с напитком и два пирожных. — А я его обожаю.       — Правда? — Нанаба с улыбкой наблюдала за тем, как тот делает глоток и прикрывает глаза от удовольствия.       — Да, когда жил в трущобах, иногда удавалось раздобыть, а в особняке воровать не хотелось. И сталкиваться с кухаркой тоже, — кисло добавил он. — Прости, если расстроил той фразой, — внезапно извинился Леви, опуская глаза и хмурясь. — Наверное, у тебя есть свои причины выглядеть, как мужчина.       — Я просто не люблю женские платья и длинные волосы, — ответила Нанаба. — И требования, которые предъявляют к женщинам, — чуть погодя добавила она, сделав глоток чая.       — Да… — протянул Леви, пробуя и пирожное. — Родиться простолюдином отвратно, но вдвойне отвратней родиться простолюдинкой. Поэтому я даже рад, что всё-таки мужчина.       — В знатных семьях тоже не всё так радужно, — вздохнула Нанаба. — Сначала нужно находиться под опекой отца, затем переходить во власть мужа, словно вещь, и во всём ему повиноваться. Мучиться в родах из года в год и, в конце концов, умереть от этого. Запрещено учиться естественным и медицинским наукам, управлять делами, высказывать свои убеждения и взгляды. Если ты женщина и пытаешься что-то доказать, тебя просто не воспринимают всерьёз, а мужчины лишь смеются. Даже написать книгу или картину… А издать или выставить можно только под мужским псевдонимом, — усмехнулась она. — Такое… меня не устраивает.       — Как же ты нашла смелость выступить против этого? — поразился Леви.       — Встреча с лордом Эрвином помогла, — тепло улыбнулась Нанаба. — Тогда я ещё носила платья и длинные волосы, но он был единственным человеком, кто увидел во мне личность, человеком, который свободно говорил со мной о вещах, обсуждаемых лишь мужчинами. Который воспринимал мои слова всерьёз и не смеялся над ними, который разделял мои взгляды и стремления. Тогда я решила пойти против правил, решила одеваться, как хочу я, ездить на лошади как удобно, а не как принято, изучать то, что мне интересно, насколько бы сложно ни было, и последовала за ним. Возможно, когда-нибудь, нам удастся разрушить то, что копилось веками.       — Вот оно как, — пробормотал Леви, выслушав её. — А я думал, он тебе просто нравится, — брякнул он.       — Ха-ха, и это тоже, — рассмеялась Нанаба. — Мне нравятся его идеалы и стремление достичь их. Пусть даже и такой ценой, — она взглянула на Аккермана. — Ты тоже необычный, Леви. Удивительно, как человек, выполняющий такую работу, может быть таким… бескорыстным и честным, — поразилась она. — В тебе нет гнусных намерений, нет злости или зависти, нет стремления подавить или унизить, насладиться чужими страданиями… Как тебе удаётся сохранить чистоту своих мыслей?       — Я не испытываю удовольствие от убийств, если ты об этом, — сухо прокомментировал Аккерман. — У меня нет никаких эмоций, я убиваю, потому что мне приказали. И я сожалею об этом. Сожалею, что таким стал, — угрюмо добавил он. — Но меня, в отличие от тебя, принудили к этому, — он усмехнулся. — Принудили следовать за лордом, и вот, я тоже следую за ним. Но каких-то убеждений, подобных твоим, у меня нет. Просто болтаюсь, как лист на ветру, без цели, — вздохнул Леви. — Наверное, поэтому и выполняю все его поручения. Это придаёт моей жизни какой-то дурацкий смысл. Наверное, мне проще идти за человеком, у которого есть цель, чем ставить собственную. Ну и пока я полезен лорду Эрвину, он держит меня в особняке. А значит, у меня есть чистая комната, вода и еда. Не знаю только, как долго это продлится, — мрачно подытожил он. — Возвращаться в трущобы мне совсем не хочется.       — Возможно, этого не придётся делать… — начала было Нанаба, однако внезапно к их столику кто-то подошёл.       — Господин Ренн! — Аккерман даже не понял, к кому обратилась подошедшая к ним девушка, пока Нанаба не встала и не поклонилась.       — Баронесса фон Мерц, — учтиво произнесла она, — какая неожиданная встреча.       — Ох, надеюсь, я вам не помешала? — девушка в красивом голубом платье и шляпке, бросила осторожный взгляд в сторону Аккермана. Поодаль от неё стояла женщина постарше в скромной коричневом платье. Вероятно, служанка или компаньонка. Леви тоже пришлось встать и поклониться, изображая из себя благородного.       — Нет, что вы, — замахала руками Нанаба, — присаживайтесь, — она отодвинула соседний стул, и баронесса, шурша длинным пышным платьем, опустилась на него. Нанаба заказала ещё чай и пирожное.       — Мы с господином Аккерманом просто гуляем по городу. И готовимся к четырнадцатому числу. Вы уже получили приглашение?       — Ох, — баронесса прикрыла рот рукой и, кажется, слегка покраснела. — Да, лорд Эрвин пригласил всю нашу семью. С нетерпением жду приёма. Говорят, будет бал?       — Да, вам стоит подобрать самое красивое платье, — посоветовала ей Нанаба. — И удобные туфли, ведь придётся много танцевать.       — Я как раз озадачилась этим вопросом! — воскликнула баронесса, с удовольствием поедая пирожное маленькими кусочками. Пока они говорили с Нанабой, Леви украдкой рассмотрел её. На вид ей было не больше двадцати пяти лет, лицо очень миловидное, глаза большие и зеленоватые, а из-под шляпки видны аккуратные уложенные светлые локоны. Но было в этом приятном лице что-то настораживающее, что-то опасное, что ощущал Леви своим чутьём. И хотел держаться подальше.       — Уже заказываю третье платье у портного, и всё не то! — посетовала она. — А хочется такое необычное, яркое, чтобы лорд Эрвин сразу обратил внимание, — мечтательно добавила она. — Ведь на празднике будет столько женщин в самых красивых платьях и дорогих украшениях…       — Только не перестарайтесь, — улыбнулась Нанаба.       Когда баронесса, наконец, ушла, доев пирожное и допив чай, Леви вздохнул с облегчением. Общество женщин он переносил с трудом, а общество болтливых женщин не переносил вовсе. Нанаба заметила, как изменилось его лицо, и ухмыльнулась.       — Прости, что пришлось слушать всё это, — сказала она. — Но сделать вид, что мы не знакомы, я тоже не могла.       — И кто она? Твоя подруга? — скептически спросил Леви.       — Ммм, не моя, скорее, лорда Эрвина, — протянула Нанаба. — Они часто встречаются на светских приёмах и званых ужинах. И думаю, что она рассчитывает на что-то серьёзное. Лорд Эрвин — завидный холостяк и отличная партия, у баронессы тоже неплохое состояние — её отец владеет литейным заводом. Так что брак между ними — дело времени. Но пока господин Смит не торопится назначать дату помолвки, — добавила Нанаба. — Впрочем, и категоричным отказом не отвечает. Поэтому её негласно считают невестой лорда.       Допив чай, они с Нанабой ещё прогулялись по улице богатого квартала. Заметив чайный магазинчик, Леви не преминул зайти туда. Теперь у него были деньги, и наконец-то нашлось то, на что он хотел бы их потратить. Аккерман купил несколько сортов чая, а также аккуратные заварочный чайник и чашку с ложечкой. Его собственные.       — Так вот, что может сделать тебя счастливым! — отметила Нанаба, когда они возвращались к экипажу. Леви так бережно нёс покупки, что это повеселило спутницу. И лицо у него в этот момент было очень светлым, а брови не хмурились. Аккерман ничего на это не ответил: теперь ему скорее хотелось вернуться в особняк и распробовать все сорта чая.       — Костюмы тоже, — пробормотал Леви на обратной дороге. — Пришлись очень кстати. А что будет четырнадцатого? Что за бал, о котором упомянула баронесса? Это какая-то особая дата? — нехотя поинтересовался он.       — Да. Четырнадцатого октября у лорда Эрвина день рождения. Будет большой приём в поместье, — проронила Нанаба.       — Понятно, — Леви это не особо понравилось. Он привык, что особняк пуст и перспектива кучи народа его не обрадовала. — И сколько ему исполнится? — нехотя поинтересовался он, поскольку до сих пор не знал точный возраст господина.       — Двадцать семь, — коротко ответила Нанаба.       «Значит, он на шесть… нет, на пять лет старше меня, — тут же прикинул Леви, — мне в декабре стукнет двадцать два. Подумать только, уже почти год я живу здесь…»       — Соберется высшее сословие, — продолжила Нанаба, замечая его задумчивость. — Будет банкет и танцы почти до утра.       — Может убить всех их разом? — брякнул Леви, размышляя о своём. — Отравить вино.       — Хах, уверена, что лорд Эрвин думал и о таком, — хмыкнула Нанаба. — Но всё же, не все они виновны в злодеяниях. Но определенно, господин Смит вычислит новую жертву.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.