ID работы: 12606042

Герои, пасынки Истории

Джен
R
В процессе
129
Серая Зона соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 576 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 1560 Отзывы 47 В сборник Скачать

Только вот дело в том, что всемогущий маг лишь на бумаге я (Мурасаки Сикибу)

Настройки текста

В залах библиотек

Царство древних времен,

Мудрость жизни, науки гранит,

А созвездие ярких великих имен

Верный библиотекарь хранит.

Счастлив я приходить

в книжный дом, где всегда

новых встреч и открытий ты ждешь,

Если с книгой дружить,

в мир волшебный тогда

Непременно дорогу найдешь!

Наталья Тимофеева, «Библиотекарь»

В одной жизни я простой разраб — не мощен, не плечист,

Но в другой я супергерой — ТЫЖ программист.

Если у какой-то телки слетает винда,

Я бросаю все, и мчусь туда

Ваша жена/муж уже давно бьется в истерике?

Не беда! Я без труда настрою каналы на телике,

Перепрошью икс-бокс, утюг чугунный и стиралку.

Нет, денег мне не надо, чувак, мне совсем не жалко.

ТЫЖ программист — защитник планеты,

Чинит все, от холодильника до лыж.

«Процессор не включается»? или «интернета нету»?

Срочно посылай в космос сигнал ТЫЖ!

Научно-технический рэп, «ТЫЖ программист»

      Кастер, Герой Талисмана:       То, что я сама не люблю цифровые библиотеки, не то чтобы изменило моё отношение к тому, чем Великая Библиотека оказалась на самом деле. Но по крайней мере стала понятна магия появления томов из ниоткуда — это заклинание было известно и мне самой. Книги просто «брались» из цифровой базы данных с Луны, добавляясь в материальный лабиринт Библиотеки, который сам по себе представлял весьма интересное пространственное искривление.       И тут стал понятен в том числе и метод работы поисковых дисков — это просто-напросто электронные «поисковые системы». Что же, по крайней мере в плане материальных копий это место блюдёт вежество.              А у меня в силу появления ассистентки, способной работать напрямую с цифровыми данными, высвободилось много времени на то, что требовалось от меня как Кастера и Героя Талисмана. Оба этих амплуа, как назло, требовали занятий более активных, чем сидение в библиотеке и разбор старых трактатов. А вещей, в которых могла разобраться только я (Да Винчи-доно не призналась бы в неумении ни за что, но ей объективно потребовалось бы больше времени) — хватало.       Потому, когда к нам приволокли на временное содержание (или на окончательное решение участи) Катану Фрикорит, она же Сой Хон, я возблагодарила всех ками за наличие Мэй. Нет, офуду подчинения, более эффективную, чем местные серийные образцы, для заключённой я готовила сама. Но вот поисковые работы по запросу «Арбитры» я смогла сбросить на ученицу… и через сутки Мэй порадовала меня, а заодно и нас, открытием.       — Если весь вопрос о том, что ей нельзя отрезать голову, потому что в ней течёт кровь Арбитра, — хмыкнула цифровая девушка, — то могу вас обрадовать — можно. Я проверила архивные данные за полторы тысячи лет, по запросу «арбитр». Пришлось аварийно загружать базы по архаичным языкам, хорошо хоть священная письменность оставалась более-менее постоянной. В общем… вы можете связаться со своими согильдейцами… или сокорповцами… и передать им, что голова там всё же немножко лишняя.       С этикетом у неё периодически проблемы, но как сказала сама Мэй, язвительность — это черта, которая хорошо получается у людей и плохо у машин. Потому, будучи вынужденной взаимодействовать со структурами Лунной Клети в цифровом мире, в том числе с теми, для которых юный искусственный интеллект — потенциальная пища, в общении с органическими и спиритонными структурами девушка старалась всё же гипертрофировать человеческие черты. В том числе чёрный юмор.       — Я немедленно свяжусь, как только ты изложишь подробности своей находки.              Примерно семьсот лет или четыре макроцикла Волн назад правители тогда только что получившей независимость страны Сэн взяли курс на мифологизацию своего рода — в том числе озаботившись, чтобы сохранившиеся записи об отражении Волн излагали их роль максимально преувеличенно. Тогда же появляются упоминания о особых способностях, которые для прошлых правителей Амачихи просто не упоминались. Либо с падением Амачихи способности Арбитров возросли, что крайне странно, либо наоборот, возникла потребность выставлять себя на бумаге более могущественными, чем на самом деле. Мэй склонялась к последнему варианту, я, признаться, тоже. Потому что слишком уж специфичная была ситуация — могущественные способности по фактически контролю безопасного слияния миров при анализе, во-первых, оказались крайне недавним вымыслом, направленным на возвеличивание династии, а во-вторых, само искусство Арбитров на то и искусство, что оказалось связано с обучением, а не с кровью. Просто необученный наследник не был бы способен ни на что. Предавать же бумаге именно программы этого обучения правители Сэн не стали. Среди спиритов долгожители, живущие по пару тысяч лет, не исключение, и всю науку будущим Арбитрам преподавали в семьях.       Правители Амачихи имели систему жён и наложниц, вполне схожую с Японией моего времени. Существующие порядки в Луваре и Микакаге всё же изрядно упростили иерархию, хотя и не в худшую сторону. Ситуация, когда детей от наложниц вовсе не учитывали в наследовании, складывалась там веками. Но в плане «священной крови» и возможности пользоваться артефактами…       — Я бы сравнила ситуацию с Чингизидами на Земле, — сделала вывод Мэй. — Чистота происхождения у рода Фрикорит действительно примерно в пятёрке-десятке первых, но у них плюс в том, что их род сравним с наиболее древними из Гэндзи Японии… — сделать имитирующую смущение паузу девушка не забыла, что меня порадовало. — Если бы речь шла о выборах именно короля, претендовать эта особа смогла бы на многое. Собственно, в этом и ошибка тех, кто принимал решение о её спасении — к периоду гражданской войны «Арбитр» и «правитель» стали синонимами, хотя на протяжении более древней истории «Арбитр», «правитель Амачихи или ранней Сэн» и «Герой Кланового Веера» это три разных человека куда чаще, чем наоборот. Концентрация же соответствующих генов, скорее всего, имеет значение, но её можно получить и более примитивными способами — инбридинг никто не отменял. Вот тут, тут и тут, — на стене зажглась карта Сэн. — есть городки, где теоретически можно найти человека, способного пользоваться артефактами Арбитров с той же эффективностью, что и Катана Фрикорит. Любопытно, что один из этих городков — это родина нынешнего Героя Веера.       — Любопытная информация как минимум, — кивнула я, не отрывая взгляд от бумаги. Формула связи теперь была осложнена тем, что фамильяр, используемый как передатчик, был отправлен к Грасс. Я определённо свалю эту работу на Да Винчи-доно, и пусть не пытается отвинтиться своей любовью к прокрастинациям. Сначала сами вносят изменения, пользуясь тем, что связь между мирами временно восстановилась, а потом дают задачки, с которых и Абэ-но-Сэймей-сенсей впал бы в замешательство. Тут как нельзя ясно понимаешь его слова о различии между магусами и обычными людьми в восприятии мира, которые в посмертии Трона Героев совершенно не меняются.       — Я подумала, что Йоруичи-сама была введена в заблуждение тем фактом, что к её появлению уже четыреста лет совмещали должность Арбитра и должность правителя. Соответственно, «наиболее законный потомок старшей династической линии» в её глазах выглядел именно потенциальным Арбитром. Фактически же таковым может быть любой носитель их крови, просто прошедший должное обучение.       — Я сообщу прочим Героям о том, что передача правосудию Сой Хон с казнью будет более чем осмыслена.       Правда, Да Винчи-доно может специфически отреагировать на то, что её заставили несколько дней заниматься работой не по её собственному проекту в итоге впустую, когда это время можно было бы потратить на что-то другое… но зеркальная тюрьма может пригодиться для других целей.       

***

      То, что ситуация за время исследования в архивах реальной ценности нашей узницы успела измениться, для меня, как для добродетельной кугэ эпохи Хэйян, стало шоком. Видимо, Сэн ещё более извращённая карикатура на Японию моего времени, чем я полагала — тамошняя знать не только рядилась, как девицы лёгкого поведения, но и решения принимала слишком уж поспешно для долгоживущей расы. Подумаешь, пропавший посол — а как же пару месяцев на подумать, на взвесить все факты, на провести детальные расследования факта выдачи верительных грамот, на составить, наконец, грозную ноту в стихах должным ритмом и размером? Деградировавшая без сомнения культура!       Но это всё было мелочи. Обидно было, что пришлось обсуждать с Да Винчи-доно допрос пленницы, а не подробности ритуала. Правда, моя задача сводилась скорее к техническому аспекту качественной работы офуды подчинения — по сравнению с искусством Абэ-но-Сэймея-сенсея здешняя магия в этой сфере деградировала. Точнее, я бы даже не назвала этот процесс деградацией — скорее, увлечение упрощением для снижения требования к каллиграфам — магия подчинения и контроля разума, не говоря о таких вещах, как манипуляция памятью, требует от магуса достаточно высоких стандартов. Учитывая, что выборка Героев прошлого склонялась к людям без магического образования, понятно, почему эта школа упростилась сама собой — особенно основанная на каллиграфии.       

***

      Воссоздать по памяти фотоснимки всех нападавших во дворце Микакаге, для Да Винчи-доно было даже не детской игрой, а младенческим помахиванием погремушкой. Но вот реакция Сой Хон, когда ей эти снимки показали, застала нас врасплох. И это при том, что офуду подчинения я сделала максимально эффективной, работающей на уровне подсознания, а проводивший допрос девицы Райдер-доно вполне знал, что такое «непрямые ответы на вопросы», а также то, что глава преступной шайки стажем в триста лет такое искусство освоила в совершенстве.       — Я впервые вижу эту даму, — хмыкнула пленница. — И имя её тоже слышу впервые. Похоже, что она такая же аристократка Сэн, как и я.       — То есть потомок древних королей? — Райдер был в своём ехидном репертуаре. Будь моя воля — не пускала бы его на порог, но при всей его коллекции недостатков он реально неплохой боец и генерал, даром что неотёсанная деревенщина со смуглой кожей, в жизни не написавший ни строчки поэзии.       — То есть неизвестно кто и неизвестно откуда, которая, тем не менее, смогла произвести хорошее впечатление на старых пердунов из Совета Двенадцати, и получить верительную грамоту. Про школу боевых искусств «Восемьдесят восемь бешеных» я знаю чуть больше. Такое додзё действительно существует в Сэн, точнее, насколько я знала, существовало. Уже в моём детстве это была провинциальная школа. Герой Жезла пятьсот лет назад был фанатом боевых искусств и основал школу, основываясь на своих представлениях из Мира Героев. Они какое-то время набирали учеников по инерции, но потом выяснилось, что преимуществ перед завязанными на тонких манипуляциях Энергией искусствами все эти махания палками и мечами в стиле театральных постановок из Мира Героев не имеют. Моя приёмная мать пыталась с ними связываться, но тогда же пришла к выводу, что это просто театральная труппа и не более того. А ей я в плане знания боевых искусств доверяю.       — Я тоже склонен доверять мнению особы, способной драться на равных с Ланселотом, — усмехнулся Райдер. — Хотя это работает в обе стороны — когда кто-то вроде меня или Героя Катаны «едва соответствует» её стандартам, фехтовальщиков нашего уровня вполне можно причислять к полубесполезным ничтожествам. С другой стороны, между полубесполезным и бесполезным разрыв гигантский.              Я слегка прикрылась веером. Уж чего-чего, а самоиронии от Райдера я не ожидала. Хотя некоторые подробности того похода в Бесконечный Лабиринт я узнала и могу сделать вывод о том, что мощные магические удары в спину на мужскую самооценку влияют специфически.       — Йоруичи-сенсей, конечно, высокого о себе мнения, но не настолько. Фехтовальщика моего уровня к бесполезным ничтожествам она вряд ли причислит, а что вы, что Герой Катаны свой уровень показали, и он превосходит мой. Вряд ли актёришки из заштатного балаганчика, каким этот додзё запомнила наставница, внезапно приобрели навыки такого класса, как у вас или даже у меня.       — То есть под видом актёров заштатного театра, грубо говоря, кто-то прислал крайне умелых бойцов, чье мастерство для этого мира если не сверхъестественное, то очень высокое… — Райдер задумчиво почесал подбородок.       — Не совсем театра. Формально-то это додзё, просто заштатное, нищее и с никому не нужной формой боевых искусств. Но это именно додзё с настоятелем… и по законодательству Сэн при отсутствии Кланового Героя Веера настоятель любого додзе может выполнять обязанности… в Луваре это бы назвали шерифом, в Вайоле — судебным приставом. В общем, человека, чья задача — арестовать государственного преступника и доставить его на суд старейшин Сэн. Так как нынешний Герой Веера проводила больше времени в Сикуре, чем в Сэн, и даже вроде как вошла в гарем Героя Косы, до недавних пор обязанности «главного по арестам» выполнял её учитель боевых искусств. Вот только… эту позицию по давним обычаям, которым лет даже больше, чем пятьсот, можно оспорить в поединке.       — То есть кто-то, представившись настоятелем заштатного монастыря, выиграл в поединке за право быть шерифом… и тут же поспешил поднять скандал по поводу вашего исчезновения?       — Или наоборот. Но повторюсь — я не знаю ни эту женщину, ни её людей, ни где эти люди научились так драться. Но по крайней мере я попыталась реконструировать, как они провернули эту аферу. И… хочу знать, что эти сволочи сделали с Сэйей, если он действительно исчез из-под вашего носа.       — Его похитили с применением скилла какого-то Легендарного Оружия, это всё, что мы в данный момент можем сказать. Но… если вы согласитесь сотрудничать…       — Вы всё равно меня казните, — грустно рассмеялась Сой Хон. — Моя авантюра — моя вина, но я не виновата, что кто-то перехватил в ней инициативу. Какие-то подробности о моих планах мог знать… пожалуй, только Герой Книги, но он сам же пропал дракон знает где. А при прочих равных вернулся бы сам, а не засылал наёмников.       — Законы Микакаге позволяют заменить смертную казнь на пожизненное изгнание в Бесконечный Лабиринт, но учитывая вашу приёмную матушку, это не вариант, хотя… Sangdieux! А это идея!       Пленница с любопытством подняла голову.       — Ну… Мы доставляем вас вот так как есть в Сэн, а там по крайней мере это позволит снять обвинение в женоубийстве с моего сюзерена. Но я ничего не могу гарантировать по поводу сохранности вашей головы. Впрочем, это как раз формальный повод требовать извинений с этих пожилых и не слишком мудрых духов за попадание на дешёвые уловки авантюристов два раза.       — Старейшины станут допрашивать меня под своими офудами подчинения для гарантии. А стандартные офуды можно обмануть формулировками или ложью о намерениях. Вы даёте мне такой шанс, вы же понимаете?       — Даже если поверить, что мы имеем дело со старыми маразматиками и что они не имеют понятия, как задавать вопросы, чтобы свести подобные выходки к минимуму… Вы же понимаете, что ни вашу ситуацию, ни ситуацию вашего Сэйи это не улучшит. А отвлекаться от отражения Волн на бесконечную игру в кошки-мышки, в которую тем более теперь влезли неизвестные по крайней мере вам посторонние — не лучшее занятие. Я, конечно, более долготерпелив, чем лет этак триста назад, но моё терпение в отношении подобных нелепостей имеет свойство кончаться. А то, что я могу вас прирезать при прочих равных в честном бою, мы оба видели.       — И если меня решат передать правосудию Микакаге как мошенницу и организатора убийства, то что вы будете делать?       — Два варианта. Первый, если Сэйя жив — вас вдвоём изгоняют через Волну в соседний мир без права возвращения. Если же он мёртв или пропал в другом мире… то уж извините, удовлетворять ваши сантименты не слишком планирую. Не то, чтобы Сэйя слишком скучал по вашему обществу.       — Я… я без него не могу. В смысле физически не могу. Мне без его еды худо становится… нет, я могу сдерживаться, но вы же сами видите, что происходит!       — И потому вы подставили его голову на плаху, очень мило. Впрочем, мой сюзерен отказался от казни Сэйи…но просто так взять и отпустить ту, кто и подставил моего господина, и игрался с его чувствами, я могу только при одном условии. Что вы не вернётесь ни в Микакаге, ни вообще в этот мир до конца жизни моего господина. От чьей руки вы в другом мире погибнете — это уже не моё дело. Но это максимум милосердия, который я могу проявить и на который я могу уговорить господина.       — Даже если бы на мне не было этих бумажек… мне бы пришлось, пожалуй, на такое согласиться.       — Потому что вариант похуже мы оба видели в нашей личной схватке. В общем, похоже, вскоре вам придётся собираться в дорогу… а мне потребуется консультация по законам и обычаям Сэн… просто на случай, если у этого подвоха больше одной ступени. И донести эту новость до Ланселота — он с куда большим интересом вмешается в по сути внутреннее дело соседней страны, если узнает, что эти неизвестные «актёры погорелого театра» по факту опозорили если не его даму сердца напрямую, то уж точно додзё, в котором та училась, — Райдер совершенно невежливо, как и стоило ожидать от такого дикаря, как он, расхохотался. — Вот честно, не завидую этим господам.       

***

      — Мне бы ваши проблемы, — я всё же не удержалась от насмешки над Райдером. — Справочник по законам и обычаям Сэн я вам подберу. И да, я рада, что вы причастились книжной мудрости, в кои-то веки.       — Книжная мудрость, разумеется, неплоха, но я предпочту в дополнение к ней живого консультанта. Жозефине Шеретт удалось бежать из столицы. Этот самозваный шериф, явившись мстить якобы за убийство посла Сэн, не стал убивать посла Вайоля. А мадемуазель Шеретт — достаточно опытный дипломат, чтобы помочь советом в ситуации, когда драться придётся во вторую очередь, а работать словами — в первую. Зато теперь у меня есть предельно надёжный аргумент на привлечение к этому делу Ланселота. Если раньше правительство Сикура могло бы просто запретить ему участвовать в операции на территории чужой страны, которая не имеет отношение к закрытию Волн Бедствий… если выяснится, что захватившие дворец Микакаге жулики по факту опозорили его даму сердца, это кончится сначала гирляндой из советников, а потом необходимостью капитального ремонта дворца в столице.       Учитывая, какое значение мои современники придавали внешности, кого-то со смуглой физиономией Шеретт-доно они бы и во внутренний двор не допустили, максимум приняли письмо, и то не факт. Но в Сэн, как я успела убедиться к моему величайшему неудовольствию, всё по-другому устроено.       — Что же, пожелаю вам удачи и даже извинюсь за то, что вы по вашему варварскому недопониманию сочли климат Сэн подходящим для меня. Эта страна и её старейшины напоминают мне шутов, глумящихся над обычаями моего родного времени.       — А я в свою очередь пожелаю удачи вам, коль скоро вы упомянули наличие неких проблем. Надеюсь, что мадемуазель Да Винчи сумеет их решить, раз уж некоторая часть её времени сэкономилась.       

***

      Пожелание с одной стороны и впрямь было добрым, с другой стороны, решение ситуации с каналом связи оказалось в разы сложнее, чем думалось. Те решения, которые у нас с Да Винчи-доно были, изрядно напоминали поднимание самих себя из трясины за собственные волосы. У нас теперь просто не оставалось частицы энергии Героя Веера, с которой можно было налаживать канал. Решение послать фамильяра за Волну, возможно, и было хорошим, но теперь мы совсем не могли повторить прошлый ритуал. Точнее, смогли бы, если бы у нас были энергомощности, соответствующие силам полноценного Зверя-Защитника. Но упокоение Лазурного Дракона, пусть и посильное для наших бойцов, могло создать непредвиденную проблему, если какой-либо Зверь-Защитник параллельно пробудится и будет упокоен в Мире Зелий.       Мэй «вынырнула» неожиданно — теперь, когда девушка загрузила изрядный процент своего сознания в цифровую структуру в основе Библиотеки, для неё стало возможным, скажем, появляться из картин на потолке. Что она сейчас и проделала.       — Я нашла кое-что, что может вас заинтересовать. Попробовала поискать, какие реальные могущественные возможности были у Арбитров времён Амачихи. Так вот — у них была крепость, позволявшая как минимум отправлять сообщения в соседние миры, где такая же есть, а как максимум — перемещаться туда или перемещать кого-то оттуда. Судя по летописным упоминаниям, замок, где находится механизм, был залит лавой при гибели столицы. Но я сверилась с картами. Территория, где он когда-то находился, это нынешние земли Мадракона.       Даже несмотря на то, что Мэй сейчас пребывала в цифровом виде куда больше, чем в имитирующем человека, переживания за машину её вернувшегося в другой мир товарища так и не угасли. И сейчас, похоже, девушка нашла предлог отправиться на континент Мадракона, важный не только для неё, но и для Корпорации.       — Если этот артефакт уцелел… то он как раз заточен на ДНК Арбитров. Если уцелел частично — там могут быть какие-то рабочие схемы, по которым можно реконструировать, как он работал, — Да Винчи-доно просто руками всплеснула. — Хотя наличие крови Арбитров у Героя Веера — это лишь не подтверждённая теория, если удастся воссоздать этот артефакт — будет уже лучше, чем ничего. У нас примерно полтора месяца до начала четвёртого круга Волн, можно и успеть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.