ID работы: 11238122

Император

Слэш
NC-17
Завершён
386
автор
Размер:
589 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 431 Отзывы 111 В сборник Скачать

Цветок смерти

Настройки текста
      День отбора кандидатов для императорской стражи приближался. По этому случаю Наруто даже прикупил себе новую одежду, чтобы выглядеть среди людей более менее прилично. Саске было плевать на свой внешний вид, но Какаши тоже заставил его надеть обновки: самое простое ханьфу, новые штаны, а вместо соломенных сандалий — кожаные сапоги.       — Хочешь, чтобы тебя схватили ещё до испытаний? — шепнул он своему подопечному, когда тот недовольно осматривал себя со всех сторон. — Там будут не только простолюдины, но и сыновья высших чинов и благородных семей. А встречают, как ты понимаешь, по одёжке. Если будешь выглядеть как нищий бродяга — тебя просто не допустят до испытаний.       — Благородных семей? — прошелестел Саске, проверяя, насколько остро наточил клинок своего меча. — Знали бы они, что с ними будет сражаться наследник императорской семьи!       — Надеюсь, ты не собираешься разглашать это? — скептически спросил Хатаке.       — Нет, я не такой дурак, — Саске вложил меч в ножны и закрепил их на поясе. А небольшой кинжал, выкованный специально для убийства брата, спрятал в голенище сапога.       — Наруто тоже будет скрывать своё происхождение, — отметил Какаши. — Чтобы к нему не относились с предубеждением из-за его отца. Так что, вы два сапога пара, — он ободряюще похлопал парня по плечу, а после вздохнул. — Я хочу, чтобы ты вернулся, Саске, — серьёзно и несколько обреченно произнёс Какаши.       — Тебе лучше не ждать меня, — мотнул головой тот. — Я готов к своей смерти, но лишь только после того, как убью его.       — А если не получится?       — Получится. Другого шанса у меня не будет.       Поднявшись на рассвете, вымывшись, надев чистые новые одежды и захватив оружие, Наруто и Саске, а также ещё трое молодых людей из Конохи, отправились на повозке в столицу, чтобы испытать себя. Саске по обыкновению молчал и смотрел на мелькающие по дороге сельские пейзажи, погружаясь в себя и думая о предстоящем возмездии, к которому он шёл пять лет. Остальные ребята негромко переговаривались, похоже, обсуждали грядущие испытания и пытались угадать, как выглядит Император — ведь никто из них не видел его живьём. Саске невольно вздрогнул, когда в сознании всплыл образ семнадцатилетнего брата, ведь только тогда они виделись в последний раз, и юноша запомнил его именно таким. Но сейчас Итачи двадцать два, он безусловно изменился. Стал выше, сильнее, наверняка более кровожаднее и холоднее. Саске старался отогнать от себя эти мысли — ему всё равно, каким стал Итачи. Прошлого это не изменит, и ничем старший брат не сможет загладить свою вину.       Саске в сотый раз прокручивал свой план в голове. Он пройдёт испытания, попадёт во дворец. Там где-нибудь притаится и узнает о местонахождении Императора. Проще всего будет это сделать без свидетелей. Например, когда он ночью отдыхает в своих покоях. Да, он дождётся темноты и проберется туда. Нападёт неожиданно и вонзит в грудь кинжал. Может даже в спящего. Хотя ему хотелось бы посмотреть в его глаза перед смертью. А затем… Если с Итачи придётся сражаться, у него два пути. Либо он успеет уйти до того, как сбежится охрана, либо он попадётся. Погибнет в сражении или пойдёт на казнь. Иного не дано. Кажется, при любом раскладе его ждёт смерть...       Под конец пути, очнувшись от мрачных раздумий, Саске вдруг понял, что не слышит голоса Наруто. Это было чрезвычайно странно, ведь по его представлениям Узумаки должен был болтать больше всех всю дорогу. Скользнув по нему взглядом, Саске заметил, что Наруто сидит точно так же, как он сам и, подперев голову рукой, смотрит на горизонт. Взгляд был пустым, очевидно, он тоже о чем-то думал, и это что-то беспокоило его очень сильно.       — Ты чего? — негромко спросил Саске, когда они слезли с повозки прямо у дворцовой стены. — Молчал всю дорогу? Уже раздумал проходить испытания?       — Нет, дело не в этом, — пробормотал Наруто, вместе с другом направляясь к воротам, у которых уже образовалась очередь из желающих проходить испытания. Ребята встали в самый конец, с интересом осматриваясь вокруг. Правда, за толпой народа кроме стен ничего не было видно. — Просто… — продолжил Узумаки, то хмурясь, то вскидывая брови вверх. — Я только вчера узнал. Оказывается, после испытания на дворцовых стражников будет объявлен набор новых наложниц в гарем… И представляешь, Сакура-чан хочет его пройти… — совсем уж убито заключил он, а Саске поджал губы.       Сакура Харуно была их подругой. Точнее, дружил с ней и любил её Наруто, а Саске её просто знал. Она родилась и выросла в Конохе, была миловидной девушкой, их ровесницей, весьма своенравной и целеустремленной, собранной и организованной. Они частенько проводили время втроём, Сакура наблюдала за их тренировками и даже училась сама. Саске понимал, почему Наруто влюбился в неё. Она была красивой, смелой и яркой, с мягким розоватым цветом волос и ясными бирюзовыми глазами. Ему и самому Сакура была симпатична, хотя он никогда этого не демонстрировал, да и другие у него были цели, о девушках он совсем не думал. А вот Наруто…       — Это значит, она станет наложницей, любовницей Императора… — продолжил причитать Узумаки, — и мы никогда не сможем пожениться!       — Пф, — Саске усмехнулся. Впервые за долгое время его что-то позабавило. Итачи и любовница? Эти вещи не совместимы. Хотя кто знает, как он изменился, получив такую власть. Может и правда меняет девушек каждую ночь. Ему ведь никто не может этого запретить…       — Может, она ещё и не пройдёт испытания, или её не возьмут в гарем. Да, лицо у неё симпатичное, но фигура… — Саске осёкся, ощущая, что его просто могут сейчас порвать на куски.       — Что не так с фигурой Сакуры-чан? — прошипел Наруто, мгновенно входя в состояние разъяренного быка.       — Ну… ээ… — протянул Учиха, не зная, как сказать помягче и не схлопотать. — Для меня она слишком худая, — выкрутился он. — Прибереги свою энергию для испытаний, — посоветовал юноша, видя, как друг кипятится. — К тому же, вы сможете пожениться: если до двадцати пяти лет у неё не появится наследник, она покинет гарем с хорошим приданым.       Очевидно, это заявление немного приободрило Наруто, хотя он так и не мог смириться с тем, что Сакура выбрала не его, а Императора. Он пришёл в себя, переключил свои мысли на предстоящие испытания и стал болтать без умолку. Когда друг вернулся к привычному настрою, Саске немного расслабился, хотя чем ближе становились ворота, тем сильнее он ощущал себя, как на иголках. Медленно, но верно они приближались к воротам. Там стояло несколько стражей, которые осматривали кандидатов, а так же записывали их имена и присваивали номер. Саске оказался сорок восьмым, Наруто следом за ним. Друг назвал своё настоящее имя и фамилию Узумаки. Саске же представился совсем иначе, чтобы сохранить свою полную анонимность.       — Вот это да! — воскликнул Наруто, как только они оказались на той стороне. — Это и есть императорский дворец?       Саске, поплотнее стиснув зубы, опустил глаза. Пока Наруто восхищался воздушными павильонами с черепичными крышами и главным зданием императорского дворца, к которому вела широкая дорога, юный Учиха пытался подавить в себе вспыхнувшее чувство отчаяния и горечи. Ведь когда-то этот грандиозный комплекс принадлежал и ему. Когда-то он мог заходить в любой павильон, бродить по любым дорожкам, заглядывать в любую беседку и наслаждаться прекрасным императорским садом, как высшим сокровищем дворца. А теперь он тут изгой. Такой же чужак, как и Наруто. И даже хуже. Человек, которого здесь не хотели бы видеть никогда.       — Саске, смотри, смотри! — Наруто пытался ему показать что-то диковинное, но Учиха его восторга не разделял.       — Не называй меня по имени, — шепнул он, когда рядом с ними стали собираться другие кандидаты. — Забыл, как я представился?       — Ладно, ладно, — проворчал Узумаки. — Не понимаю только, зачем тебе это? Ты будто скрываешься от кого-то.       — Может быть, — уклончиво проронил Саске и указал в сторону охранников, которые встали перед ними. Когда все кандидаты к назначенному времени собрались у ворот, и каждому был присвоен свой личный номер, стражники проводили их к просторной площадке перед одним из внушительных павильонов. Похоже, он принадлежал какому-то значительному чиновнику, однако после перестановки власти Саске не знал их имен. Ведь на территории дворца жил не только Император, каждый из видных чиновников имел свои резиденции, свою собственную стражу и слуг. Сам по себе дворец напоминал целый город, разделенный на районы по сторонам света. В нём можно было запросто заблудиться, пройдя вперед лишь сто метров.       Среди стражников на испытаниях особо выделялся один высокий широкоплечий мужчина — настоящий громила с бледной кожей и небольшими круглыми глазами. Так же, как и другие, он был одет в отличительную форму дворцовой стражи, однако выглядела она значительно богаче из-за обшивки золотом.       — Меня зовут Кисаме Хошигаки, я начальник императорской стражи, — проговорил он, постукивая по своему плечу огромным мечом. — Я буду проводить испытания и решать, кого из вас принять в наши ряды. И не надейтесь, что вам удастся обхитрить меня или протиснуться по блату, — он оскалил острые зубы в сторону богатеньких щеголей. — Сюда можно попасть только благодаря своими способностям. Испытания будут проходить в четыре этапа, — он снова осмотрел разношерстную публику своими хищными глазами. Кандидаты действительно были разными. Молодые люди, простолюдины, вроде Саске и Наруто, зрелые опытные воины, сыновья богатых сановников, смотрящие с презрением на всех, и какие-то подозрительные личности, похожие на бандитов.       — В первый день будет проверяться ваше владение мечом, — продолжил Кисаме, глядя кровожадно на всех как огромный хищник на добычу. — Это самый главный навык, без которого путь к дворцовой страже вам закрыт. Кому-то очень повезет, и я буду испытывать его лично, — оскал острых зубов стал ещё шире, и Наруто, стоящий рядом с Саске, содрогнулся. — Здесь отсеется большая часть слабаков, недостойных носить императорские печати, — на поясе у него висела табличка из яшмы с гербом Императора. Гербом уничтоженного клана Учиха. У остальных стражей она была деревянной.       — Во второй день пройдут не менее важные испытания по рукопашному бою, — говорил Кисаме. — Вы должны уметь защищать Его Величество не только мечом, но и голыми руками. Прошедшие его будут допущены к третьему этапу, где будет оцениваться ваше владение оружием дальнего боя — лук, дротики, шэнбяо, кунаи и прочее. И, наконец, четвёртый день испытания будет посвящен вашей способности стратегического и тактического мышления. Вам будет предложено несколько задач, которые вы будете должны решить в короткий срок, а также несколько заданий на общую эрудицию и знание военных летописей, — он довольно ухмыльнулся, видя много озадаченных лиц. Вероятно, практически все, включая и Наруто, рассчитывали прорваться только используя силу, а оказалось, что ещё нужно иметь и мозги.       — Первый этап начнётся прямо сейчас. Вас слишком много, — он неприязненно осмотрел кандидатов, — поэтому вначале вы сразитесь друг с другом, а тех, кто победит, проверят мои люди. Те у кого номера с первого по двадцатый, выходите в центр и сражайтесь друг с другом в той последовательности, в которой идёте — первый со вторым и так далее, — он махнул рукой и опустился в кресло, принесенное его подчиненным. Наруто испуганно вытаращил глаза, а Саске судорожно вздохнул.       — Саске, а что… если нам придётся сражаться друг с другом? — в отчаянии прошептал он, глядя на то, как первый раунд начался.       — Какой у тебя номер? — хмуро спросил Учиха.       — Сорок девятый, — пролепетал юноша, смотря на своё предплечье, где номер был нарисован чернилами.       — У меня сорок восьмой. Значит, я буду сражаться с сорок седьмым, а ты — с пятидесятым. Нам повезло — будь мы на номер раньше или позже, пришлось бы сражаться друг с другом.       Хотя когда дошла очередь до третьей группы, где были номера с сорок первого по шестидесятый, Саске подумал, что может и не так уж повезло, поскольку противник ему попался не меньше самого Кисаме. Ростом под два метра, и практически такой же в ширину, с огромной булавой на плече. Он неприятно улыбнулся Саске гнилым зубами, а тот лишь плотно сжал губы, думая, как бы изловчиться и ударить ему по ногам, перерезая связки. Зато Наруто достался какой-то хлыщ, вероятно знатного происхождения, с которым можно было разделаться в два счета.       Так и случилось: Узумаки легко одолел своего противника, а вот Учихе пришлось постараться. Он никак не мог свалить громилу, хотя нанёс ему несколько серьезных ранений. Тот всё махал и махал своей булавой, целясь в голову юноши и пытаясь размозжить её, но Саске был очень ловок и быстр. Он не хотел тратить много сил, памятуя, что следом предстоит ещё одно сражение, где противник будет сильнее, но всё же истощил себя по крайней мере наполовину, разозлившись и чуть не убив его в приступе агрессии.       — Саске, ну ты чего, — сочувственно произнёс Узумаки, когда друг приблизился к нему, вытирая пот со лба. — Так разошелся…       — Тц, — тот плюнул себе под ноги, — конечно, тебе достался какой-то прохвост, а мне громила, в два раза больше меня! Гад живучим оказался, хорошо, хоть тупой был, — позлорадствовал он.       — Ладно, самое главное, что половину первого этапа мы прошли, — стиснул кулаки Наруто, уже готовый ринуться в новый бой. Саске судорожно пил воду из фляги, ощущая сильную жажду. Пока Наруто не мог отвести глаз от поединков, Саске то и дело смотрел по сторонам, скользил взглядом по соседним павильонам и дорожкам. Он опасался, что Император посетит отборочные испытания и обнаружит своего младшего брата. Тогда шанс убить его провалится, ведь среди такой толпы народа и стражников юноша просто не сможет к нему прорваться.       «Хотя разве его могут волновать подобные мелочи?» — Саске немного успокоился, продолжая изучать всё вокруг. Однако не увидел ни одного знакомого лица. Возможно, потому что они стёрлись из его памяти, а возможно, потому что Итачи заменил всех сановников и всю стражу.       «Ведь прежде большая часть чиновников были из Учих, да и стражи тоже, кроме Намикадзе и Какаши…»       — Наруто, а твой отец не здесь? — спохватился Саске, понимая, вот кто может узнать и выдать его!       — Нет, он в очередном походе, — насупленно отозвался друг. — Даже домой не заехал, сразу отправился туда. Ну ничего, вот он удивится, когда узнает, что я буду служить во дворце и охранять Императора! — тут же взволнованно воскликнул юноша и мечтательно улыбнулся. — Саске, а ты когда-нибудь видел Императора? Какой он?       — Нет, не видел, — бесцветно отозвался тот, стараясь отогнать от себя образ брата.       — Я тоже не видел, но слышал, что он молод и очень красив. Сакура-чан наверняка влюбится в него, — тяжело вздохнул друг, тут же сникнув от болезненной темы.       — У него таких девушек, как Сакура, полсотни, — процедил юный Учиха, — даже если она влюбится, то он может её вообще не заметить.       Наруто нахохлился ещё сильнее, а Учиха не мог понять: то ли ему обидно за Сакуру, что она не настолько привлекательна для Императора, то ли за себя, что он не настолько привлекателен для неё. Впрочем, размышлять об этом было некогда: наконец-то определились кандидаты для следующего раунда. На этот раз было сложнее и проще одновременно: Саске вздохнул с облегчением, когда его проверяющим оказался вполне обычный мужчина, а не громила-капитан. Правда, и стражник просто размахивать булавой не собирался, поэтому Учихе пришлось проявить мастерство меча.       — Какой знакомый стиль! — удивился рыжеволосый воин, испытывающий Саске. — Тебя обучал кто-то из дворцовой стражи?       По спине юноши побежали холодные мурашки, когда он услышал этот вопрос. Он внимательнее вгляделся в лицо воина, которое как будто показалось ему смутно знакомым. Молодой мужчина с рыжими волосами и светлыми глазами с любопытством смотрел на него, а Саске тут же опустил голову, чтобы тот не смог его узнать.       — Нет, я учился сам, — резко ответил юноша, крепче сжимая меч руками.       — Хорошо. Думаю, при должной подготовке из тебя получится отличный мечник, — неожиданно доброжелательно произнёс стражник и, похлопав юношу по плечу, направился к капитану. Саске видел, что Кисаме кивнул в ответ на его слова. Стараясь не сталкиваться взглядом с акульими глазами, Учиха попытался отыскать своего друга. Наруто до сих пор сражался, и сражался так, будто на кону стояла его жизнь. Лица стражника Саске не видел, но сразу заметил, что тот очень силен и искусен во владении мечом. Узумаки ему явно уступал, несмотря на все годы обучения. Однако держался до последнего, несмотря на травмы и порезы. Саске стиснул зубы, мысленно пытаясь поддержать его, как вдруг к нему подошёл тот рыжеволосый парень и негромко усмехнулся.       — Это твой друг? Не повезло ему, — прокомментировал он. — Нагато самый талантливый воин при дворе. Уступает, разве что, только генералу армии и Императору.       — Он убьёт его? — едва слышно спросил Учиха, внезапно испугавшись за Наруто.       — Нет, но… Ты же хочешь, чтобы он прошёл? — незнакомец неожиданно подмигнул Учихе и направился прямо в сторону Наруто.       — Что скажешь, Нагато? Каков он? — громко спросил рыжеволосый, и стражник внезапно прервал атаку и развернулся к нему. Теперь-то Саске смог рассмотреть его бледное красивое лицо, обрамленное волосами, насыщенного цвета красной меди и необычные светло-фиолетовые глаза.       — Неплохо, — скупо ответил он, практически не разжимая губ. — Хоть и по-деревенски.       — По-деревенски? — вспыхнул Наруто, а Саске скорее схватил его за плечо, чтобы тот не нарывался.       — Хаха, это очень высокая оценка от Нагато, — рыжий снова подмигнул и кивнул своему товарищу в сторону Кисаме. — Пойдём, доложимся нашему «начальнику», — последнее слово он выделил как-то насмешливо, словно Хошигаки не был для него капитаном.       — Этот парень… — заскрипел зубами Наруто, готовый броситься им вслед. — Мы ещё не закончили! — когда Саске буквально перекрыл дорогу собой, попытался выкрикнуть он.       — Хватит, Наруто, они уже всё поняли, — остудил его друг.       — И что это значит? Меня не возьмут? — проворчал Узумаки, гневно глядя на удаляющихся стражников.       — Сейчас узнаем, — они с другом отошли в сторону и дождались окончания испытаний. Стражники собрались вокруг своего капитана и несколько минут о чем-то говорили. Кисаме, выслушав каждого, в итоге поднялся на ноги и, продолжая держать свой широкий меч на плече, встал в центре площадки перед кандидатами.       — Что ж, первый этап можно считать завершенным, — негромко произнёс он, обводя испытующим взглядом каждого. — Сейчас мои воины раздадут тем, кто прошёл испытания — жетоны с печатью Императора. Вам лучше их не терять, поскольку они станут вашим пропуском на следующий этап, — он кивнул своим подчиненным, и те, держа в руках небольшую шкатулку, начали обходить кандидатов, раздавая им жетоны. Когда воины остановились перед юношами из Конохи, сердца Учихи и Узумаки замерли. Наруто во все глаза смотрел на стражников, словно пытался их загипнотизировать, а Саске уже начал придумывать план на случай, если ему не удастся пройти испытания. Как вдруг раздающий протянул ему круглый деревянный жетон, а следом за ним — точно такой же, уже Наруто. Они уже успели уйти к следующим участникам, а ребята всё стояли с поднятыми руками, не понимая, что произошло.       — Саске… — пролепетал Узумаки, робко смотря на друга. — Мы… мы…       — Да, — Учиха с силой сжал жетон, и края того врезались ему в ладонь. — Мы прошли. Но это только начало, Наруто! — предупредил он, видя, как друг собирается ликовать. — Ещё три этапа. И последний для тебя будет самым сложным!       — Да, да… Но всё же, Саске! — восторженно прошептал тот. — Мы прошли! — он готов был броситься обниматься, но их радость прервал капитан стражи, который снова заговорил.       — Завтрашние испытания будут проходить здесь же и начнутся с девяти утра. Используйте свои полученные жетоны, чтобы пройти через ворота. А сейчас можете расходиться.       — Получается, ночевать мы будем не здесь, — вздохнул Наруто, когда стражники велели им покинуть территорию дворца.       — Получается, — Саске тоже был раздосадован, ведь он надеялся, что ночью может разведать обстановку. А если их каждую ночь будут отправлять за ворота, значит, придётся пройти все испытания, чтобы окончательно попасть во дворец и действовать там свободно.       — Ну и ладно, зато мы можем погулять по столице! — тут же взбодрился Наруто и, схватив друга за руку, потащил его по центральной улице в самую гущу событий. Саске шёл не особо охотно, но деваться было некуда — потерять друг друга они никак не могли, как и свои жетоны. Наруто вздыхал практически у каждой постройки и восхищался каждой статуей, его очаровывали многоярусные здания, ведь в Конохе таких не было, каналы и мосты, клумбы и деревья. А уж когда они попали на рынок, то пришлось потратить несколько часов, чтобы рассмотреть все мыслимые и немыслимые товары. Не удержавшись, они накупили разных диковинных вкусностей, которые видели впервые в жизни.       — Не просади все деньги, у нас их не так много, — каждый раз шипел Саске, когда Узумаки хотел приобрести ту или иную вещь. — А нам ещё ночевать три ночи.       — Да, да, я же только смотрю, смотрю… — отнекивался юноша на его предупреждения. Уже давно сгустились сумерки, Саске начал то и дело зевать, ощущая усталость, а они всё брели и брели. К всеобщей ночной красоте добавились бумажные фонарики, которые делали каждую улочку очень живописной. Больше всего таких бумажных фонариков они встретили на широком проспекте: ими было украшено каждое здание, причем не только красных цветов. Встречались и оранжевые, зеленые, желтые, даже белые, хотя красный оставался превалирующим. На этой улице было больше всего народу и очень много красивых женщин в ярких одеждах с вычурными прическами и броским макияжем.       — Саске, тут и такие места есть! — зашептал Наруто, провожая каждую женщину любопытным взглядом.       — Да, и я надеюсь, ты не собираешься остаться тут на ночь? — процедил друг, отбиваясь от настойчивых предложений посетить их заведения.       — А когда нам ещё выпадет такой шанс? Ведь став императорскими стражами, мы вряд ли сможем посещать подобные места…       — Наруто, только ты так можешь поступить! Попасть в столицу и в первый же день потратить все деньги! — Саске попытался за шкирку вытащить его из этого квартала, как почти в конце улицы мимо них прошла девушка такой необыкновенной красоты, что даже Учиха замедлил шаг и скосил глаза в её сторону. Она была высокой, со сложной прической из гладких черных волос, украшенных всевозможными шпильками и цветами. Её одежды тоже были не менее роскошными из золотого и зеленого шелка с искусными вышивками, а лёгкий цветочный аромат буквально кружил голову. Пройдя мимо них, она остановилась, и ребята, ощущая её взгляд на себе — тоже. Фонарей в конце улицы было мало, и её бледное лицо с большими темными глазами и алыми губами в сумрачном свете казалось загадочным и даже мистическим, словно она была не человеком, а каким-то духом или демоном. В руках она что-то держала, однако Саске не сразу понял, что именно, пока это не оказалось у него.       — Цветок? — когда девушка ушла, проронил он, глядя на красные махровые лепестки.       — Это же гибискус! — воскликнул Наруто, узнав его. — И это не очень хорошо…       — Почему? — Саске цветок показался очень красивым.       — Потому что у него разное толкование. Его называют цветком смерти. Большинство считает, что если он зацвёл раньше обычного, то принесёт чью-то смерть, — пожал плечами Наруто, — но также есть поверье, что если гибискус зацвёл в срок, то это означает скорую встречу со своим возлюбленным. Правда, это больше касается незамужних девушек… — он с сомнениями покосился на Саске и к своему удивлению, увидел на его лице кровожадную улыбку.       — Цветок смерти, да? — юноша сжал бутон в ладони, и его лепестки стали похожи на кровь, сочащуюся сквозь пальцы. — Что ж, надеюсь, что это предзнаменование будет в мою пользу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.