автор
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 135 Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Сначала у Вэй Усяня подкосились ноги. Затем его охватил неистовый порыв содрать все портреты отца, которые уже успели развесить по Гусу, и прирезать любого, кто посмел назвать Вэй Чанцзэ предателем. Однако усилием воли пришлось сдержать себя в руках. Внутри всё клокотало от растерянности до гнева, ноздри шумно втягивали воздух. Обуревав внутренние эмоции, Усянь вернулся в укрытие, где его ожидал встревоженный Цзян Чэн.   - Почему так долго? Ты принес поесть? – проворчал принц, пытаясь спрятать волнение за раздраженной интонацией.   Вэй Ин ничего не ответил и лишь удостоил Цзян Чэна непроницаемым взглядом: было абсолютно невозможно понять, о чем он думал, отчего по телу наследника клана Цзян пробежал неприятный холодок. Как бы Вэй Усянь обычно ни вел себя с ним, сейчас он пребывал явно в каком-то… пугающем расположении духа?   - Что с тобой? – слегка нахмурившись, спросил Цзян Чэн.   О чем-то поразмыслив, Усянь начал резко наступать на принца Юньмэна, пока тот не уперся спиной в стену и не почувствовал, как слуга грубо прижался локтем к его горлу, перекрывая кислород.   - Эй, т-ты че-го?! – прохрипел ничего непонимающий Цзян Чэн, инстинктивно пытаясь вырваться из мертвой хватки. – Мне трудно дышать, отпусти!   - Слушай сюда, – ледяным тоном произнес Вэй Ин; он был гораздо сильнее мальчишки. – Я верну тебя в целости и сохранности только с одним условием.   - Да ты совсем ополоумел?! Немедленно убери свои руки от моего горла! Я приказываю!   - Нет, сначала ты послушаешь меня очень внимательно. Я не настаивал, чтобы ты свидетельствовал против Цишань Вэнь… но ситуация изменилась. Прямо сейчас ты поклянешься, что будешь свидетельствовать против них. Иначе я прикончу тебя прямо здесь и доставлю твой охладевший труп им на блюдечке.   Услышав эти слова, Цзян Чэн оцепенел и перестал вырываться; от слов Вэй Усяня всё его тело покрылось мурашками от страха. Взгляд Усяня и интонация его голоса… еще никогда принц Юньмэна не видел слугу таким устрашающим.   - Д-да что с тобой т-т-творится?! – запинаясь, вопросил Цзян Чэн; сердце бешено колотилось в груди. – Тебя подменили?! Цишань Вэнь предложили денег за мой труп?!   - Ты даешь мне слово? – с нажимом повторил Вэй Ин.   - Сначала объясни, что происходит!   - Сначала обещай мне!   Кажется, Вэй Усянь не шутил и не блефовал, и надавил на горло Цзян Чэна сильнее, отчего тот совсем начал задыхаться.   - Я с-сдаюсь! – просипел принц Юньмэна. – Обещаю, обещаю, только отпусти меня наконец!   Усянь убрал локоть, и Цзян Чэн начал откашливаться; всё лицо и шея были в красных пятнах.   - Сумасшедший… Кхе-кхе… Ты меня и правда убить собрался?!   - Цишань Вэнь обвинили в покушении на вас моего отца, – коротко объяснил Вэй Ин; выражение его лица из угрожающего стало хладнокровным. – Не знаю, как они это сделали, но везде развешаны его портреты!   Цзян Чэн опешил и в замешательстве посмотрел на слугу.   - Твоего отца? Генерала Вэя?   Усянь кивнул и решительно добавил:   - Я найду способ объявить о том, что вы выжили, и безопасно вернуть вас во дворец, но взамен вы должны опровергнуть эти лживые обвинения!   Цзян Чэн растерялся. Он видел генерала Вэя лишь пару раз, как Цишань Вэнь умудрились свалить на него всю вину, когда он даже не охранял гостевой дворец, а командовал царской армией в главном дворце? Принц Юньмэна бы еще понял, если бы обвинили Вэй Усяня, но его отец-то каким боком?!   - Ладно, хорошо, – вздохнул Цзян Чэн. – Я скажу, что это был не он.   - Вы скажете, что это сделал не он, а ваша свита и ваши троюродные братья, – уточнил детали Усянь.   - Мы же договорились, что…   - Вы дали мне слово. Или я был недостаточно убедителен?   Кадык Цзян Чэна дрогнул. То, каким мог быть Вэй Усянь… до жути испугало принца. Не только веселый слуга, не только бесстрашный телохранитель, который рискнул своей жизнью, чтобы его спасти… Такой взгляд Цзян Чэн видел впервые: глаза, полные холодной расчетливости, равнодушия и презрения… он мог убить его так же, как без колебания избавлялся от врагов. Так же, как это могли сделать сыновья Вэнь Жоханя… Их отличали лишь мотивы.   - Я п-понял, – послушно кивнул наследник клана Цзян. – Ты спас мне жизнь… Я помогу тебе.   - Значит, мы договорились, – подытожил Вэй Ин; черты его лица, такие суровые еще мгновение назад, заметно смягчились. – Вы, наверное, проголодались?   После такого напряженного разговора, из-за которого принц Юньмэна буквально чуть не описался от страха, ему кусок в горло бы не полез, однако он постарался во что бы то ни стало собрать остатки свой гордости и выглядеть более чем убедительно:   - Немного…   Его выдал заурчавший так не вовремя живот, и Цзян Чэн был готов сквозь землю провалиться от того, что он и так уже растерял всё лицо перед слугой… А еще тот видел его голым! И не просто видел, был так близко, что… принц Юньмэна зажмурился, чтобы не вспоминать об этом.   - У меня совсем не было времени поискать еды, сейчас, когда мы обо всем договорились, я могу отправиться на поиски, – сказал Усянь.   - Постой… – выпалил Цзян Чэн и закусил губу.   - Что такое?   Как принц мог признаться, что больше, чем смерти от руки Вэй Усяня, он боялся, что тот просто уйдет и уже никогда не вернется за ним?..   - Иди быстрее, я успел проголодаться! – вернув свое привычное вредное поведение, заявил наследник клана Цзян.   Уголок губ Вэй Ина слегка приподнялся. Он хотел было что-то ответить, как внезапно в глазах потемнело, тело покачнулось и, не удержав равновесия, юноша потерял сознание.   - Вэй Усянь?! – воскликнул от неожиданности Цзян Чэн. – Что с тобой на этот раз?! Ты снова решил припугнуть меня?!   Он подбежал к нему и, дотронувшись, понял, что Усянь весь горел от лихорадки.   - Но с тобой же было всё в порядке! Когда ты успел…   Принц Юньмэна запнулся и быстро закатал рукав слуги: его опасения подтвердились, за время их путешествия рана Вэй Усяня успела загноиться… Как бы он ни старался, в полевых условиях и без нужных лекарств не удалось избежать заражения. Его срочно нужно было показать знахарю и обработать рану лечебными снадобьями!   - Черт побери, как я смогу сам тебя вылечить? Я совсем в этом ничего не смыслю! – занервничал Цзян Чэн. – Если бы здесь была сестрица Вэнь Цин…   Он вздохнул. Сейчас он и Усянь были лишь вдвоем и могли полагаться только на себя. Тем более, без помощи слуги Цзян Чэн не сможет вернуться невредимым – повсюду были враги… А еще Вэй Ин постоянно его спасал! Настало время принца Юньмэна проявить себя и отплатить за оказанную помощь.   - Держись, Вэй Усянь… Не умирай, я приказываю! Я что-нибудь придумаю… Я обязательно спасу тебя!   Цзян Чэн перетащил тело Усяня на солому, нашел на улице колодец, из которого сумел достать воду, чтобы намочить тряпку и немного протереть горящее лицо юноши и его рану. Раздевать полностью не стал – в заброшенном доме было холодно, а разводить огонь принц не умел, тем более он не знал, не вызовет ли дым у кого-то подозрение.   Он взял широкополую шляпу, которую Вэй Ин притащил с собой и которая бесхозно валялась на полу, и отправился на поиски лекарства, попутно пытаясь запомнить дорогу, чтобы не потеряться на обратном пути.   Наследник клана Цзян плутал по шумным улочкам рынка, стараясь держаться как можно подальше от центра рядом обочинами, и поглядывал по сторонам, чтобы случайно не наткнуться на воинов Цишань Вэнь, хотя они навряд ли могли знать его в лицо. В нос ударяли резкие запахи, в ушах звенели многочисленные голоса, его постоянно тянули к каким-то лавкам, но он искал конкретную, пока, наконец, не нашел.   - Хозяин, у вас есть заживляющее лекарство?   - От какой раны?   - От ме… я хотел сказать от ножа. Мой слуга случайно во время готовки поранился и… рана гноиться начала, вот.   Хозяин аптекарской лавки критично осмотрел парнишку перед собой: весь замызганный, в грязной одежде, со взлохмаченными волосами… Скорее, он сам был слугой, чем кто-то прислуживал ему.   - Что ж, у меня есть подходящее снадобье…   Он показал нужную склянку, глаза Цзян Чэна зажглись, и он сразу же схватил ее.   - Благодарствую!   Принц собирался уйти, как мужчина остановил его за шкирку:   - Постой, а как же плата?   - Какая плата? Обычно я всё получаю бесплатно.   Хозяин лавки усмехнулся.   - Так не бывает. За всё в нашей жизни нужно платить. Где это видано, чтобы услугу получали бесплатно? Ты что же, принц?   Цзян Чэн было открыл рот и сразу же его закрыл.   - Но у меня нет с собой денег…   - Кто ходит на рынок без денег? Ты забыл с собой кошелек? Сначала сходи за ним, потом возвращайся. Или можешь сказать, к какой семье принадлежишь, я могу записать на их счет.   Мужчина забрал из рук Цзян Чэна склянку и положил ее на место. Мальчишка закусил губу, лихорадочно думая, что ему делать. Он не знал ни одну благородную семью в Гусу, разве что…   - Клан Лань! – вскинув подбородок, гордо заявил принц Юньмэна. – Вы же знаете их, не так ли? Вот на их счет и запишите!   Он снова потянулся ручонками к заветной склянке и вновь получил по рукам от хозяина.   - Царская семья Лань? Да ты, видно, смеешься надо мной? Такой оборванец как ты точно к ней принадлежать не может! Вон из моей лавки, пока не принесешь нормальные деньги!   Цзян Чэна грубо выперли на улицу. Еще никто никогда не поступал с ним настолько грубо и уж тем не более не отказывал ни в какой просьбе! Даже при всем том презрении, которые испытывали к нему братья, они никогда не опускались до рукоприкладства. Вэни любили причинять боль не физическую, а моральную. Здесь же наследнику клана Цзян пришлось столкнуться с тем, что его могут толкать, могут пихать, могут дать подзатыльник или ударить по рукам… и никто не вступиться за него. Это было совсем не то же самое, когда он под чутким руководством Вэй Усяня учился сражаться и мог получить от него пару тумаков в процессе обучения.   Вэй Усянь…   Цзян Чэн помотал головой. Не время жалеть себя! Он должен был придумать способ заполучить это несчастное лекарство и спасти его! Но что ему оставалось без денег? Опуститься до воровства? Если бы матушка только узнала об этом… Но если принц Юньмэна не спасет Усяня, то и сам пропадет, а значит и матушку больше никогда не увидит. Лучше услышать ее брань, чем не увидеть вовсе никогда.   Наследник клана Цзян глубоко вздохнул. Он почти готов был стащить снадобье, а потом бежать без оглядки, заранее чувствуя, как за ним гонятся и буквально наступают на пятки, стоит только замешкаться – как его схватят и изобьют… Однако его осенила гениальная мысль. Для того, чтобы выиграть время, стоило ввести хозяина лавки в небольшое заблуждение, тогда у Цзян Чэна точно будет время скрыться с места преступления.   Он оторвал кусок от своих нижних одежд, сорвал шнурок из прически, подобрал камушки с земли и соорудил подобие кошелька-мешочка, как будто щедро наполненным драгоценными камнями. После чего вернулся в лавку.   - Опять ты? – хмыкнул хозяин. – Чего пожаловал? Деньги раздобыл?   - Раздобыл! – энергично закивал Цзян Чэн и демонстративно потряс мешочком. – Давайте уже ваше снадобье! Этого хватит?   Хозяин лавки сначала с подозрением осмотрел не выглядящий особо доверительным кошелек, но повелся на уверенность мальчишки.   - Всего пару монет хватило бы, а ты целый мешочек предлагаешь? Твоя семья, должно быть, действительно богата. Может быть, чего еще нужно?   - Главное, чтобы ваше лекарство точно сработало на ране!   - Ну, за это можешь не переживать, уж что-что, но в моих знахарских способностях сомнений нет. И стоит ли твой слуга стольких усилий?..   Мужчина покачал головой, принимая кошелек. Цзян Чэн лишь на мгновение замешкался. Стоил ли Вэй Усянь того, чтобы принц Юньмэна опустился до воровства какой-то склянки, которая даже самой простой бусины из его прически не стоила? Жаль, что им пришлось бежать в ночи, и при нем не было ничего драгоценного… Впрочем, Цзян Чэн был уверен, что поступает правильно. Он быстро схватил заветное лекарство и помчался из лавки прочь – как раз вовремя, когда хозяин обнаружил подмену.   - Камни?.. Ах ты, прохвост, обманул меня все-таки! Стоять! Схватить воришку!   Мужчина поднял тревогу, его соседи-торговцы подхватили, и вот за Цзян Чэном побежало несколько неравнодушных детин. Воровство было делом нередким на рынке, однако ни одного воришку не жаловали. Если уж поймают – мало не покажется.   Наследник клана Цзян бежал что есть мочи, петляя между лавок, задевая выставленный на прилавках товар, сворачивая во всякие переулки, чтобы запутать преследователей и уйти от погони. Сердце вырывалось из груди, дыхание сбилось, но Цзян Чэн продолжал бежать, крепко прижимая к своей груди склянку со снадобьем, как самое ценное во всем мире.   По дороге наследник клана Цзян иногда на кого-то натыкался, хотя и старался оббегать людей, но его реакция была недостаточно сильно развита, и вот он резко врезался в человека, от столкновения с которым они оба упали на землю; шляпа сразу отлетела в сторону, открывая лицо принца.   - Ай-ай-ай, больно… – запричитал Цзян Чэн.   - Схватить вора! – услышал он совсем рядом.   Несколько мужчин все-таки схватили его, и к ним подбежал запыхавшийся хозяин аптекарской лавки.   - Ох, и заставил же ты за собой побегать! Думал, обманешь и сбежишь от ответственности? Нет, милок, каждый зарабатывает, как может! А ну, верни то, что украл.   - Нет! – запротестовал Цзян Чэн, глубже пряча лекарство за пазуху. – Оно мне очень нужно, просто оставьте его мне, а я потом вам обязательно отплачу в два раза больше, чем оно стоит!   - Хватит зубы заговаривать! Иначе я сейчас сдам тебя охранникам, тебе назначат наказание за мелкую кражу и хорошенько по заднице надают! И кто тебя только воспитывал…   Цзян Чэну отвесили несколько подзатыльников и мелких ударов за его проступок, а еще сильно заломили руки, чтобы он не сбежал, и от боли паренек всхлипнул. Он не хотел плакать, но, как назло, глаза покраснели и защипали от подступающих от несправедливости слез.   - Постойте… Сколько он должен? – послышался чей-то голос.   Это был мужчина, в которого врезался Цзян Чэн. Принц совсем не обратил на него никакого внимания, пока защищал снадобье в своих руках и только сейчас зыркнул в его сторону. Его глаза округлились, он уже открыл было рот, чтобы вскрикнуть, как мужчина приложил палец к губам, чтобы наследник клана Цзян не успел ничего произнести.   - Пару монет за лекарство, молодой господин, – с недоверием обратился к нему хозяин лавки.   - Я заплачу за него, а вы замнете эту неприятную ситуацию. Надеюсь, на этом сочтемся?   Он протянул торговцу мешочек с внушительной связкой настоящих монет, а также дополнительно заплатил тем мужчинам, что помогали ловить Цзян Чэна. Хозяин лавки сразу же проверил, не обманывают ли его снова и, увидев сумму, его глаза полезли на лоб,   - Вы очень милостивы, молодой господин! Да хранят вас боги, да даруют вам крепкого здоровья… Заходите в лавку к дядюшке Лю, в следующий раз приготовлю для вас очень хороший отвар, сразу же придаст энергии ян по ночам!   Мужчины разошлись, и на этом инцидент был исчерпан. Цзян Чэн потер ушибленные места. Хорошо, что он не видел свое отражение, потому что выглядел очень помято и жалко. Даже если кто-нибудь и знал его в лицо, то точно бы не приметил в этом плачевном состоянии принца Юньмэна.   - Молодой господин Цзян, это вы?   Цзян Чэн вздрогнул, услышав прямое обращение к своей персоне, и опасливо осмотрелся по сторонам.   - Не беспокойтесь, я уже обошел эту территорию, тут нет прихвостней Вэней. Хвала богам, что с вами всё в порядке! Молодой господин Вэй с вами? Где вы прятались всё это время? Весь дворец обыскался вас и прочесал все окрестности…   - А ты… а ты…   Перед Цзян Чэном стояла почти что копия Лань Ванцзи, но мальчишка точно знал, что это не он, а как его зовут – совершенно не помнил.   - Я – двоюродный брат Ванцзи, Лань Сичэнь, – представился молодой человек. – Хорошо, что мне удалось случайно наткнуться на вас первым и сразу узнать. Вы не пострадали?   - Так, пустяки, – утерев нос, попытался напустить на себя важный вид наследник клана Цзян. Хоть ему и было больно, но он не должен был проявить слабину перед представителем клана Лань!   - А это лекарство?..   Цзян Чэн чертыхнулся. Из-за того, что этот Лань Сичэнь был похож на Лань Ванцзи – такой же высокий и одухотворенно-прекрасный, это сбило принца с панталыку, и он совсем забыл о насущном!   - Вэй Усянь! – вскричал Цзян Чэн. – Он тяжело ранен! Мне нужно его спасти…   - Где сейчас находится молодой господин Вэй? – серьезно спросил Сичэнь.   Цзян Чэн повел Лань Сичэня в укрытие, где оставил Усяня. Тот лежал на том же месте, где его оставил мальчишка; грудь воина тяжело вздымалась, а всё тело было очень горячим из-за воспаления. Сичэнь осмотрел его и сказал:   - К сожалению, я недостаточно компетентен, чтобы помочь молодому господину Вэю. Сейчас мы промоем его рану и наложим лекарство, которое вы с таким трудом достали, молодой господин Цзян, а потом я схожу за знахарем – нужно, чтобы его осмотрел мастер своего дела.   - Он же выживет?! – обеспокоенно спросил Цзян Чэн, и интонация его голоса оказалась выше, чем он планировал произнести.   - Если вовремя избавим от заражения, – кивнул Сичэнь.   - А это не опасно? Звать сюда лекаря. Нас не вычислят? И кстати, что происходит во дворце? Вэй Усянь сказал, что видел портреты отца…   Выражение лица Лань Сичэня заметно напряглось.   - Я расскажу подробнее, когда молодой господин Вэй придет в себя.   - Нас нельзя сразу же вернуть во дворец? – спросил наследник клана Чэн. – Я уверен, там ему точно помогут!   Сичэнь покачал головой.   - В данный момент… это небезопасно. Лучше дождаться момента, когда молодой господин Вэй почувствует себя лучше. Пока он слаб… он в опасности.   Цзян Чэн нахмурился. Вся ситуация изрядно напрягала, но больше принца взволновало то, что даже такой как Лань Сичэнь – двоюродный брат будущего вана! – не может контролировать ситуацию и вернуть Цзян Чэна и Вэй Усяня во дворец немедля. Что же произошло за время их отсутствия?   Наследный принц Юньмэна весь извелся в ожидании, когда же вернется Сичэнь с обещанным знахарем, искусав нижнюю губу и заусенцы на пальцах. Он то и дело посматривал на Вэй Усяня, которому, казалось, стало чуть легче после нанесения лекарства. По крайней мере, черты лица разгладились, его сон уже не был слишком беспокойным.   Лань Сичэнь сдержал слово и привел лекаря.   - Ему точно можно доверять? – чуть нахмурившись, с сомнением поинтересовался Цзян Чэн.   - Да, он немой и к тому же доверенный человек, – кивнул Сичэнь. Вместе с ним был его личный слуга и охранник – Сяо Синчэнь, он был незаметной тенью, и принц Юньмэна не заметил, когда он вообще появился.   Знахарь осмотрел Вэй Усяня и принялся оказывать помощь: раскалив нож, ему пришлось вырезать небольшой участок кожи, который начал гноиться. Усянь корчился от боли в почти бессознательном состоянии; его лицо взмокло от пота, а волосы прилипали к коже. Затем лекарь зашил рану, нанес еще какие-то снадобья и перевязал, а в горло юноши насильно влил какой-то отвар. После чего на языке жестах что-то объяснил Лань Сичэню.   - Что он сказал? – не в силах ждать, допытывался Цзян Чэн.   - Он сказал, что мы успели вовремя. Благодаря тому, что по дороге молодой господин Вэй сумел оказать себе первую помощь, а вы достали хорошее лекарство, воспаление не успело распространиться по всему телу. Рука молодого господина Вэя потихоньку пойдет на поправку.   У Цзян Чэна от сердца отлегло, и он глубоко вздохнул со спокойствием.   - Значит… если бы я не успел вовремя достать снадобье, он мог лишиться руки?.. – осторожно спросил принц.   - Много факторов могло на это повлиять, но вы, бесспорно, оказали большую услугу, – кивнул Сичэнь.   Сердцебиение Цзян Чэна участилось. Значит, он все-таки сумел спасти Вэй Усяня! Все-таки привнес какой-то вклад! И не просто какой-то, а скажем довольно-таки большой! Эй, слуга, смотри, я не бесполезный – читалось в глазах принца Юньмэна. Я тоже могу позаботиться о тебе… Открой глаза и поблагодари своего спасителя. Я же так старался!..   Цзян Чэн был так взбудоражен, что совсем забыл о голоде, но тот напомнил о себе, оповестив желудок громким урчанием.   - Вы, должно быть, очень голодны? – сразу же догадался Лань Сичэнь, а потом что-то шепнул своему телохранителю. – Подождите, скоро вас накормят.   Через какое-то время Сяо Синчэнь принес горячие паровые булочки с мясом, и как голодный волк наследник клана Цзян жадно накинулся на них и впился зубами сразу в несколько; сочный мясной сок сразу же полился по подбородку.   - Прошу прощения, что не могу отвести вас в более приличное заведение и накормить более сытным блюдом, – виновато улыбнулся Сичэнь. – На улицах небезопасно…   Цзян Чэн отмахнулся. С голодухи любая еда покажется лучше, чем любое королевское кушанье, и привередливый принц с большим аппетитом продолжил поглощать булочки.   Когда Вэй Усянь наконец-то открыл глаза, то перед его замыленным взором первое, что он увидел – это Лань Ванцзи.   - Лань Чжань! – прохрипел он, вскидывая руку, чтобы удостовериться, что это не игра его воображения. – Ты нашел меня?..   Ванцзи перед его глазами почему-то казался более мягким, чем обычно. Вроде бы это был он и одновременно не он…   - Простите, молодой господин Вэй… – услышал он извиняющийся тон. – Ванцзи сейчас во дворце, но, когда он узнает, что с вами всё в порядке, я уверен, он очень обрадуется. Он потратил много времени на ваши поиски, однако государственные дела не терпели отлагательств…   Сердце Вэй Усяня, затрепетавшее еще мгновение назад, разочарованно успокоило свой бег. Так это… не Лань Чжань, а всего лишь его двоюродный брат, с которым они были так похожи. Грудь сдавило чувство тоски.   От Цзян Чэна не укрылось выражение лица Усяня, который еще не оправился после получения медицинской помощи, он был слаб и не мог контролировать свои истинные эмоции, которые прекрасно читались в его глазах. Даже такой человек как наследник клана Цзян, не блещущий особыми навыками, мог сделать определенные выводы. Он фыркнул. Вообще-то, твой спаситель находится прямо рядом с тобой!   - Мой отец… – запоздало вспомнил Вэй Ин. – Что с ним?   - В данный момент он находится под стражей, – мрачно рассказал Лань Сичэнь. – Сначала вам нужно набраться сил, молодой господин Вэй, потом я обязательно всё вам расскажу, и мы подумаем, как вернуть вас и молодого господина Цзяна во дворец.   - Какова обстановка?   - Прибыл Вэнь Жохань, и весь Гусу заполонили его воины. Думаю, вы и сами видели. Они ищут тело принца Юньмэна, ведь им на руку, если он не вернется живым и при этом будет доказательство его смерти… Поэтому под их пристальным надзором будет сложно доставить молодого господина Цзяна в целости и сохранности.   Вэй Усянь привстал и принял сидячее положение, облокотившись о стену. Он серьезно о чем-то задумался, пока его наконец не озарила идея:   - Есть один способ.   - И какой же? – заинтересованно спросил Сичэнь.   - Ты сказал, что они ищут его тело. Значит, мы доставим гроб с его трупом, – на полном серьезе заявил Усянь.   - Что?! – ошарашенно пискнул Цзян Чэн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.