ID работы: 14628967

Юки и Алая заря

Джен
R
Завершён
4
автор
Размер:
136 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

1.1 Письмо

Настройки текста
      Юки чувствовала легкость, словно ее поднимали крылья.       Спросонья встав с кровати, она открыла глаза. Ее окружал яркий свет, пробивающийся из окна. Похоже, она проспала.       Юки потянулась. В ее одинокой комнате по-прежнему был бардак. Носки были рядом с кроватью, а вот ее майка валялась на табуретке в другом конце комнаты. Девочке пришлось дойти до стола, чтобы надеть ее.       На столе были раскиданы чашки и столовые приборы, разбросаны семена и бумажки. Единственным сложенным элементом в комнате была стопка писем на тумбочке рядом с кроватью. Письма находились в цилиндрическом прозрачном контейнере для защиты от внешнего хаоса.       Почистив зубы, Юки подошла к зеркалу в гостиной. У зеркала лежали два красивых белых бантика. Юки немного поглядела на них, стараясь вспомнить, зачем они здесь, но, не вспомнив ничего, направила свой взгляд обратно на зеркало. Она протерла свои голубые глаза, осмотрела сонное личико. Ее короткие волосы растрепались, пока она спала.       Юки взяла ножницы и чуть-чуть обрезала свои волосы. Нельзя позволять им быть длиннее, чем надо, иначе будут мешаться при прыжках на другую сторону.       Затем девочка взяла расческу, лежащую рядом с бантиками.       «Сегодня особенный день, нужно причесаться получше», — подумала Юки.       Разделавшись с волосами, Юки вернулась в свою комнату. Заправив постель, она взяла шорты с деревянной вешалки и свою легкую куртку для защиты от ветра. Пока одевалась, она мельком посмотрела на письма в цилиндре.       «Ну что, Тим, готов меня поздравлять?»       Надев белые сандалии, Юки вышла из дома. Мелкая трава спокойно изгибалась под легким ветерком. Вдали виднелись голубое небо и белые облака, закрывающие от взгляда Юки яркую луну.        «Вот, кто меня разбудил! Плюс уже почти в зените, сколько же времени я спала?»       По еле заметной тропинке Юки направилась к почтовой станции — на запад. Через несколько минут, минуя дома соседей и шелестящие деревья, она дошла до станции. Здесь, у края земли росли белоснежные цветы, а ветер дул сильнее. Но куртку Юки это не страшило.       Она поднялась по каменной лесенке на искусственное возвышение, где стояла станция. За станцией находился край этого острова — пустое пространство, голубое небо, бездна. Никто не знал, что будет с тем, кто упадет в бездну: может, он все-таки упадет куда-нибудь, а может, умрет от обезвоживания еще во время полета. Может, бездна бесконечна.       Тем не менее, жителей Островалии бездна не волновала, ведь на летающих в небе островах им и так жилось комфортно. Плодородная почва, легкий ветерок и теплый климат весь год позволяли людям наслаждаться жизнью даже на маленьких островках.       Из почтовой станции — большого железного строения с кучей рычагов, кнопок и большой лампочки — торчали две трубы, которые были склеены вместе и двигались в одном направлении. Трубы устремлялись вдаль, на запад, в бескрайнее небо, к другой почтовой станции на другом острове. С помощью такой системы труб, установленных по всей Островалии, между островами можно передавать сообщения и материалы. По трубам могут перемещаться даже люди — для этого в нижней части труб есть специальные железные стержни — рельсы.       Из принимающей ячейки станции торчала цилиндрическая прозрачная капсула с бумажными конвертами внутри. Юки достала эту капсулу, и в эту же ячейку скатилась цилиндрическая коробочка.       — Что это? Подарок?       Спустившись с возвышения и спрятавшись за каменной стеной от ветряных порывов, Юки поспешно открыла круглый контейнер, и к ее ногам упали два письма. Поставив маленькую коробочку рядом, Юки начала мельком просматривать конверты.             «... Нами Ядзаки, получатель — Юки Имура             селение Южный Край / р-н Южный Край 128.0°108 »       — Так, это потом.       Юки отложила этот конверт в сторону и взяла второе письмо.             « Ванфорт / р-н Лейт 0.05°0.1, 12 апреля 1835 г. от осн.             Тимофей Гаусс, получатель — Юки Имура             селение Южный Край / р-н Южный Край 128.0°108 »       Юки улыбнулась.       — Координаты столицы. Ты почти в самом её центре, Тим.       Внезапно Юки почувствовала грусть. Ей тоже хотелось побывать в столице Островалии. Но чтобы попасть на другие острова, нужен транспортер — специальный инструмент, который позволяет крепиться к рельсам труб. Но он уж очень дорогой.       Юки в предвкушении раскрыла конверт и достала оттуда письмо.       «Привет, это Тим. Поздравляю с днем рождения!       Постарался написать это письмо дня за три, чтобы оно тебе пришло ровно в твой день рождения. Теперь ты старше меня на один год, по крайней мере, в числовом эквиваленте. Ну ничего, летом мне исполнится шестнадцать, и мы опять будем равны.       Желаю, конечно, только одного — побыстрее накопить на транспортер. Хотел бы скинуть тебе парочку монет, но ты же знаешь, папа следит за моими расходами. Ну, если что, ты можешь продать мой подарок. Кстати, насчет подарка. Надеюсь, этот маленький контейнер тебе пришел».       — Ага!       Юки, отложив недочитанное письмо, постаралась как можно быстрее открыть тот самый маленький контейнер у ее ног.       Открыв крышку, Юки увидела, что содержимое коробки разделено маленькой деревянной пластинкой. С одной стороны лежали гвозди с большой плоской головкой и длинным стержнем. С другой стороны — странные бордовые семена, напоминающие маленькие крылья бабочки. Юки видела такие впервые. Они странно клеились к деревянной пластинке, как будто их что-то притягивало. Юки вернулась к письму.       «В контейнере лежат лепестки ферроцвета и гвозди для их крепления. Сами цветы очень редкие и часто их скопления можно найти в местах добычи меди или железа. Их еще называют цветками памяти. Они на 65% из железа, поэтому они темно-красного оттенка, и обладают магнитными свойствами. Так что я нашел для них гвозди с увеличенной головкой. Вбиваешь их в землю, кладешь на них лепестки, и готово. Цветы особо не растут, но если постараться с размещением гвоздей под ними, то можно получить красивый узор».       Юки взяла один лепесток и один гвоздь. И правда, цветок притягивался к гвоздю. Она разъединила их и положила обратно в контейнер, после чего закрыла контейнер крышкой.       — Маме должны понравиться.       Юки, изменив позу, легла на живот. В нескольких метрах от нее, за станцией у края острова, росли белые краецветы — похожие на колокольчики, они довольно распространены по всей Островалии.       «Я также нашел почти все запчасти для нашего прототипа. Осталось только найти ядро и отрегулировать все под тебя. Верю, что у тебя получится исполнить свою мечту, и с нетерпением жду встречи с тобой!

      Тим.»

      — Я тоже верю, Тим. Я тоже.       Юки перекатилась на спину и аккуратно положила письмо на грудь. Ее голубые глаза смотрели на небо, на течение облаков. Она чувствовала, как волосы и одежда, вместе с окружающей ее зеленью, двигались в такт слабому ветерку. Хоть Юки жила в этой скучной деревушке уже, получается, ровно шестнадцать лет, она все так же наслаждалась вечно свободными травой, ветром и небом.       Внезапно Плюс вышел из облаков; луна ослепила весь небосвод, и вместе с ним глаза Юки. Юки резко перестала наслаждаться небом и встала с травы, потянувшись и собрав все разбросанные письма и контейнеры.       Вернувшись к себе в комнату, Юки положила письмо Тима на тумбочку, другое письмо закинула на стол, надеявшись почитать позже, а сама в это время взяла свою сумочку, в которой часто хранила пакетики с семенами. Она очистила содержимое сумки и закинула туда контейнер с ферроцветами, направившись обратно к почтовой станции. Прежде чем выйти второй раз, Юки крикнула маму, убедившись, что ее действительно нет дома.       «Раз ее нет дома, значит она опять в гостях у своих подруг. Или с главой деревни чай пьет. А может, и то, и другое».       Юки казалось странным, что почти все мамины подруги живут на другой стороне острова, хотя сама мама живет на этой. Почему нельзя переселиться поближе к своим друзьям? Хотя, у Юки здесь вообще не было друзей.       И именно поэтому она так хотела транспортер.       Юки подошла к белым цветам, растущим у края, и поставила одну ногу на край, так, чтобы часть сандалии находилась в воздухе. Некоторые цветы росли у Юки под ногами. Другие росли горизонтально, там, где слои земли направлялись вниз. В бездну.       Юки прыгнула вперед.              Слои земли пролетали под ней. Она падала в бездну ногами вниз, спиной к острову и животом к бесконечному небу. Земля прошла, и теперь она летела над слоями камня. Краем глаза она видела это, и ждала.       Слой за слоем, тело ускорялось. Все слои, из которых состоял остров, были ровными. Камня становилось все меньше, и все больше — железа.       «Вот и центральный слой, осталось недолго. Теперь, готовься!»       Гравитация поменяла свое направление. Теперь, вместо ускорения, тело замедлялось. Юки давно привыкла к такой нагрузке. Слой камня закончился, и теперь под ней пролетали слои земли.       «Сейчас!»       Юки немного согнула ноги в коленях. Теперь, из-за смещения центра тяжести, ее тело начало поворачиваться. Юки медленно разворачивалась в воздухе, пока ее ноги не смотрели теперь в обратную сторону, в сторону, с которой она упала. Юки теперь, кажется, летела вверх, замедляясь все больше и больше. Кажется, она вот-вот остановится и полетит обратно.       Земля закончилась.       Юки осторожно встала на край земли, на белые цветы. Лепестки были закрыты — сейчас на этой стороне острова была ночь. Девочка отступила от цветов, немного размяла руки и дотронулась до головы.       «А-а, блин, ну и зачем я расчесывалась? Всё равно всё растрепалось!»       Юки старательно пригладила волосы и осмотрела темные дома. Это была другая часть деревни — часть на другой стороне острова. Где-то вдалеке шелестели колосья пшеницы.       Деревня "Южный край" располагалась на обеих сторонах острова, и хоть сам остров был небольшим, места тут все равно было много, особенно для травы. Правда, Юки давно уже устала жить на этом острове, но не могла его покинуть.       Девочка прошла мимо спящих домов. Она направилась к дому главы деревни, считая, что ее мать может быть там.       «И нравится ей будить людей? Пока на нашей стороне день, у них — ночь. Мне бы не нравилось, если бы моя знакомая приходила пить чай, пока я спала».       Постепенно ее глаза привыкали к темноте, и она могла заметить больше деталей. Она видела вдали дом главы, в котором, в отличие от остальных домов, горел свет.       Входная дверь была открыта. Юки прошла в коридор, где под светом лампы одна из маминых подруг выковыривала из банки огурцы и клала их в тарелку. Юки поздоровалась с ней, но та от неожиданности чуть не разбросала огурцы. Сохранив равновесие, радостная женщина как можно быстрее взяла лампу и направилась в большую комнату, где было больше всех света и слышался шум.       — Юки пришла! — крикнула та на весь дом.       От этого шум только усилился. Юки пошла в его направлении, где, из большого зала, наполненного людьми, вышла ее мать.       Юки наконец поняла, почему в доме так много народу, и резко попятилась.       — Знаешь, я, кажется, зря тебя искала. Пойду-ка я обратно…       — Юки! Где ты видела такой праздник, на котором именинница сбегает? Ну-ка, давай к нам, за стол!       Юки оперлась о стену, скрестив руки.       — Нет, мам, ты же знаешь, я не люблю такие собрания. Почему меня нельзя поздравлять… по почте, например?       — Нет, Юки. Так нельзя. Все хотят лично поздравить тебя, поговорить с тобой, увидеть тебя. Ты и так проспала! Где твои бантики?       Мама начала приближаться к ней.       — Какие еще бантики?       Юки медленно отходила назад, стараясь защититься от мамы руками.       — Как какие? Юки, ты же знаешь, что должна была надеть что-то праздничное. Я тебе положила их у зеркала, неужели не заметила?       Она настигла девочку. Вцепившись в голову, та начала поправлять ей волосы. Юки изо всех сил сопротивлялась.       — Так, вот теперь лучше. А сейчас иди в зал — все тебя заждались.       Юки злобно посмотрела на нее.       — Вот поэтому я и ненавижу дни рождения.       — Этот день рождения — особенный.       «Издеваешься, да?»       Мама нагнулась к ушам Юки, от неожиданности та чуть не подпрыгнула.       — Мой подарок тебе очень понравится, — прошептала она.       Покрасневшая Юки сделала шаг назад, оглядываясь по сторонам. Почему мама сказала это шепотом?       — Но отдам я его только после праздника, поняла? Сначала — ты проведешь время с гостями. Некоторые даже не спали сегодня, ожидая тебя. Давай, садись за стол. Скоро ужинать пора, а ты, наверное, даже не завтракала.       Из зала раздался строгий мужской голос:       — Юми, Юки, вы скоро там?       Мама повернулась к Юки.       — Давай, не стесняйся, все тебя ждут.       Юки нехотя вошла в зал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.