ID работы: 14168029

ПУТЬ ТАНЦА — Легенда о Баладжи. Том первый.

Слэш
NC-17
Завершён
161
Горячая работа! 207
автор
Ninetale бета
Айсидо бета
Размер:
454 страницы, 100 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 207 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 67. Жёлтый Император.

Настройки текста
Примечания:
Следующие несколько дней Лао Ван и Лао Сяо встречаются с Лао Цзы, чтобы разработать общую систему занятий для императора и его воинов. Так что у них есть возможность пообщаться с ним наедине. На этот раз Лао Ван и Лао Сяо отыскали Мастера Лао Цзы в библиотеке. На множестве высоких стеллажей лежат свитки из рисовой бумаги, бамбуковых дощечек, глиняные таблички. А так же записи были вырезаны на костях животных и на панцирях древних черепах. Верный способ сохранить знания. Лао Цзы сидит у огромного стола у окна. — Проходите, ребята. Я Хранитель этой библиотеки. Здесь хранятся все архивы клана Чжоу. Вся их история и тайные знания. А теперь и кое какие мои заметки. А так же здесь хранится вся история происхождения Поднебесной, начиная с первого Жёлтого Императора Хуан-ди. Это было две тысячи лет назад. Он принёс в Поднебесную огромный прогресс и превратил эти земли в Китайскую цивилизацию. Он научил местных людей выращивать рис и пшеницу, обрабатывать землю орудиями, строить города, и ковать мечи. Хуан-ди покорил все земли вокруг, благодаря своему непревзойдённому военному искусству и летающим виманам. На одном из которых он и прибыл. Он ставил эксперименты со временем и пространством, а так же пытался проникнуть в параллельные миры, создав портал Зеркал Бытия. В нашем саду хранится камень, которым по преданию Жёлтый Император оттачивал эти Зеркала. Возможно это просто миф. Но только на этом камне ничего не растёт. Ни мох, ни вьюн его не оплетает, ни трава вокруг не растёт. У Зеркального Камня будто нет возраста! Вероятно это камень бессмертия. Я исследую его свойства. Он не подчиняется земным законам. Вероятно император привёз его из своего Мира. Я хочу использовать его частицы для моих экспериментов. — Потрясающе! А как долго жил Желтый Император? — спрашивает Баладжи. — Он жил на Земле не так долго. Около ста пятидесяти лет. Первые пятьдесят он завоёвывал земли и создавал государство, и ещё сто лет правил. Хуан-ди называл себя Сын Неба и требовал, чтоб к нему обращались именно так А за его внешность местные жители прозвали его Жёлтый Император. Он был светловолосый и светлокожий. Не похожий на местное население. Об этом сохранились свидетельства всего в нескольких свитках и на этом черепаховом панцире. Лао Цзы держит панцирь в руках и пристально разглядывает. — Здесь говорится, что Жёлтый Император спустился на Землю прямо с Неба, и будто бы родился из яйца, — Лао Цзы поворачивает панцирь к ребятам. — Воздух задрожал, раздался грохот и в небе материализовалось сияющее яйцо. Это точно был виман. Затем яйцо упало на землю, скорлупа раскололась и из неё вышел император и его свита.. Это видимо они приземлились, открыли дверь вимана и вышли к людям. Смотрите, император здесь изображен со светлой кожей и волосами. — Да, действительно, — Баладжи внимательно изучает панцирь. — А в его руке, видите! Это камень! — Да! — кивает Натараджа. — Вероятно он привез Зеркальный Камень с собой! — Вот именно! Позже историки начали подтасовывать факты, изображая Императора с чертами лица местных жителей. Так как китайцы стали утверждать, что все они произошли от Жёлтого Императора, нужно было соответствовать, — посмеивается Лао Цзы. — В его правление в Поднебесной царил мир. Никто не смел оспаривать его власть. Именно он так назвал страну. Ведь сам он прибыл с Небес, так что Страна Поднебесная очень говорящее название. Через сто лет, по одной версии, Желтый Император просто сел в свой виман и улетел. По другой он-таки проник в параллельный мир, и вероятно не смог вернуться. Никто не знает, что с ним стало. Опасное это дело, проникать за Зеркала Бытия. С тех пор все китайские императоры присваивают себе титул Сын Неба. — Он был из наших? Из богов? — спрашивает Баладжи. — Нет, он из другого Мира. Его созвездие Орион. Если быть точнее, он именно с пояса Ориона. Это Цивилизация склонная к завоеваниям. У них очень развито военное искусство, дисциплина и коллективное сознание. Вот интересно, его послали с Миссией или он ушел в самоволку, угнав корабль? — посмеивается Мастер. — Похоже на самоуправство, да, — усмехается Баладжи. — Орионцы акцентируются на техническом прогрессе, создании летательных кораблей и тому подобного. На одном из них он и прибыл на Землю. — В Школе нам об этом не рассказывали.. Нам вообще говорят только про три Мира. Но я всегда подозревал, что Миров гораздо больше.. Потрясающе! — говорит Натараджа, от всего услышанного у него дух захватывает. — Так и есть, Миров много. Вселенная многомерна. Каждый из Трех Миров делится на множество. В Школе о многом не говорят, на то есть причины. Но я решил рассказать вам, чувствую, что вы должны знать. Миров Света и Тьмы тоже только условно два. Их много. И у каждого своя плотность и своя вибрация. Баладжи радостно восклицает. — Да, нам говорили! Мастер Левитации упоминал на занятиях о более Высшем Мире Света, куда возносятся Мастера. Он и сам скоро вознесётся, как только обучит приемника. А Вы Мастер, тоже когда-нибудь вознесётесь? — Да, всё верно, когда-нибудь, но очень не скоро, — с хитрецой улыбается Лао Цзы. — Мне нравится в мире проявленности. Кстати, я в Поднебесную прилетел на небольшом вимане, сам создал. Назвал его самолет. Просто захотелось сотворить что-то подобное. Земля с высоты такая красивая! — Надо же! — восклицает Баладжи. — Мастер, покажете нам самолёт? — Да, покажу. Он спрятан в ангаре. Но это не космический корабль, а просто техническое средство для полётов над Землёй. — Всё равно это здорово! Хотелось бы взглянуть! — Ладно, покажу вам. — Благодарим! — говорят Баладжи и Натараджа хором. Баладжи обеспокоенно спрашивает: — А эти Орионцы не собираются вторгнуться в наш Мир и захватить его? — встревоженно спрашивает Баладжи. — Межгалактический Совет запрещает нападать на другие Миры. К тому же мы находимся в другой плотности с ними. Им пришлось бы оставить физические тела для этого, ха-ха! — Ах, точно! — спохватывается Баладжи. — А что это за Совет? — интересуется Натараджа. — В Совет входят все известные разумные Миры. Один из наших Старейшин представляет Небесный Мир на Совете и имеет в нём свой голос, как представитель Сил Света. Мир во Вселенной поддерживается с помощью Совета. Весь Орион и его космический флот — это по сути галактическая армия. Он нужен лишь на случай непредвиденной угрозы извне всей Галактике Млечный Путь. Но такого в галактической истории ещё не происходило, слава Высшим. Так что сражаться воинственным Орионцам по сути не с кем. Изобретенные ими корабли используются для космического туризма. — Ах, боже, вот это да! Космический туризм! — восклицает Баладжи. — Да! Но чему ты удивляешься, Баладжи? Разве вас нельзя сравнить с космическими туристами? Пусть вы и прибыли не на корабле. — Получается так, только, разве что, мы не отдыхать прилетели. Хотя.. это как посмотреть, — Баладжи бросает сладкий взгляд на Натараджу. Тот переглядывается с ним. Лао Цзы продолжает: — Орионцы имеют право лишь осваивать новые планеты, на которых обнаружат жизнь, способствовать прогрессу на них. Будущий Желтый Император видимо пришёл на Землю в своём настоящем теле. Полагаю, нашему Императору уж очень хотелось воевать и править, поэтому он осуществил эту идею на Земле. А потом, возможно, ему надоело. Ему в итоге только и приходилось, что всех учить. Кстати, письменность в Китай тоже принёс он. Она отличалась от современной. Это была сложная система пиктограмм и триграмм. При чём более ранней письменности в Китае никем не обнаружено. Нет ни одного свидетельства, ни единого свитка, ни у нас, ни в библиотеках других кланов, о том, что до этого была какая-то письменность. Эти пиктограммы и триграммы представляют собой сложную изощрённую систему знаков. Так что изначальная письменность Китая — это письменность орионцев. Из них постепенно родились современные китайские иероглифы. Возможно это повлияло и на сам китайский язык, — Лао Цзы потирает лоб. — Что-то я увлёкся, ребята. Баладжи почтительно кланяется: — Мастер, всё, что Вы рассказали, просто невероятно! Мы так рады встретиться с Вами и узнать всё это! Мы шли сюда в надежде узнать подробнее о Вашем учении. Хотели попросить передать его нам в полном объёме. А узнали нечто, совершенно не укладывающееся в голове. Просто мурашки по всему телу.. Это так расширяет наше сознание и видение того, как устроен Мир. Благодарим, Мастер. — Да, пожалуйста, ребята. Мы не в Школе, я не школьный Учитель, так что волен вам рассказать все, что захочу. Насчёт моего учения, я вас услышал. Я буду передавать его вам, постепенно по мере вашей готовности. И я передам его вам полностью, пока мы все находимся здесь. Я вижу, что вы в этом правда нуждаетесь, — Мастер Лао Цзы смотрит на ребят пристально, переводя взгляд с одного на другого. Оба не выдерживают его взгляд и опускают глаза. — Благодарим, Мастер, — лепечет смущённо Баладжи. Натараджа молча склоняется в благодарном жесте. Баладжи переводит тему, разглядывая свитки на столе. — Мастер Лао Цзы, а чем Вы сейчас занимаетесь? — Ищу последний компонент. Для моего препарата, который его активирует. — Что это за препарат? — Препарат Кайя Кальпа. Он дарует бессмертие в человеческом теле без амриты. Вот над чем я работаю все эти годы! — Без амриты?.. Как такое возможно, Мастер? — Возможно! И я это докажу всем богам на своём опыте! Я сам приму препарат и стану бессмертным пребывая в физическом теле! — в глазах Мастера разгорается огонёк.— Я докажу богам, что люди тоже могут стать бессмертными. И смогут вознестись даже в наш Мир. Когда повысят вибрации до необходимого уровня. Люди будут подобны богам, а возможно со временем могут и превзойти их в духовном развитии! Я этому поспособствую! — Мастер.. Вы так вдохновенно говорите, что я тоже начинаю в это верить, — говорит Баладжи. — Я всегда испытывал сострадание к людям и мечтал для них что-то сделать. Значимое. Сейчас я понял, почему вы здесь и не покидаете Землю так долго. Вы всем даёте шанс. — Да, Баладжи, сынок, всё верно, я испытываю сострадание к людям и хочу дать шанс всем. Потому что нет других. Ты уже знаешь это на опыте. Это всё одна и та же Жизнь. Люди это другие мы, просто на более низкой ступени развития. — Да, Мастер.. Я понимаю это именно так.. И я хочу осознать свою Миссию в этом Мире и исполнять её. — Ты обязательно осознаешь её, Баладжи! В своё время ты узнаешь. Так было со мной. И когда поймёшь, ты точно будешь знать, что нужно делать. Без тени сомнения! — вдохновенно сияя глазами, говорит Лао Цзы, глядя в глаза Баладжи и похлопывая его по плечу. — Да, мальчик мой, ты скоро её осознаешь! Вот почему Мастер Меча хотел именно вас привести ко мне. Он чувствовал! Так творятся неисповедимые лилы Высших. Баладжи пока ничего не осознал, но его переполнили чувства от вдохновенной речи Мастера. Он неотрывно смотрит в глаза Мастера и как будто проваливается в бесконечность. Что-то происходит с его мозгом, будто пробуждается его спящая часть.. Слёзы стекают по его щекам. Натараджу в это время охватывает какое-то смятение. Он не может понять в чём дело, но от этих слов про осознание миссии Баладжи ему становится не по себе. Он подходит и кладёт руку на плечо Баладжи. Он так хотел бы сцеловать эти его чистые слёзы.., но вместо этого подаёт Баладжи носовой платок. — Баладжи.. — тихо говорит он. — Вот возьми, вытри слёзы. — Спасибо, Натараджа... У самого Натараджи краснеет кончик носа, кончики ушей и глаза на мокром месте. Он вдруг испытывает острое чувство потери и на него накатывает необъяснимый панический страх потерять Баладжи. Натараджа пытается держаться и не подавать виду. Но безсознательно вцепляется в плечо Баладжи. Мастер, конечно, замечает этот жест и состояние Натараджи, взглянув ему в лицо. Он, ничего не сказав, переводит взгляд на стол. Лао Цзы берёт в руки черепаховый панцирь. — Я изучаю всё, что связано с Жёлтым Императором, чтобы найти всё, что известно о Зеркальном Камне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.