ID работы: 14168029

ПУТЬ ТАНЦА — Легенда о Баладжи. Том первый.

Слэш
NC-17
Завершён
161
Горячая работа! 207
автор
Ninetale бета
Айсидо бета
Размер:
454 страницы, 100 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 207 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 54. Лао Ван и Лао Сяо — Аватары богов.

Настройки текста
Примечания:
Сорок девять лет спустя. Сегодня ученики сдают экзамен по созданию своих Аватаров*. За годы обучения они освоили все необходимые знания и получили все необходимые навыки. Баладжи и Натараджа овладели многими боевыми техниками. Они оттачивали своё мастерство боя в поединках на Мечах, а также отрабатывали уникальные стили Небесного боевого танца без применения оружия — уникальное сочетание различных боевых и танцевальных техник, когда танец становится боевой техникой, а сражение превращается в завораживающий своей красотой танец. Боги, которые отправлялись в Поднебесную, освоили в совершенстве китайский язык и письменность. Обучились каллиграфии. Изучили особенности менталитета местных жителей, их поведение и ритуалы. Ребята долго тренировались создавать человеческие тела, приспосабливались к жизни в них. Разыгрывали по заданию Мастеров различные ситуации. Все уже умели создавать тела, способные прожить здоровыми до ста лет. Но на практике им не нужно будет пребывать на Земле так долго. Обычно подготовка к Миссиям длится намного дольше, чем сами Миссии. Но заранее точно длительность Миссии не предсказать. Лао Цзы задержался на Земле уже на сто пятьдесят лет, но это скорее исключение из правил. Все тренировочные версии тел учеников были растворены. И сейчас богам предстоит создать себе аватаров, в которых они отправятся выполнять Миссии. Нужно учесть все замечания Учителей и сделать лучшую версию своего аватара. Ученики приступают к выполнению. Мастера ходят между ними и проверяют результат. Баладжи и Натараджа продумали и обсудили всё заранее. И даже уже придумали имена своим аватарам. И всё равно Натараджа был поражен результатом... Баладжи предстал перед ним в своем новом облике, невероятно красивом. Его лицо напоминало самого себя и в то же время отличалось. Цвет волос поменялся на темный, почти черный. Волосы стали прямые, как свойственно для жителей Поднебесной. Цвет глаз Баладжи тоже изменил. На Натараджу смотрят бездонные тёмные глаза.. Натараджа утонул в этих омутах, не в силах вымолвить ни слова и не в силах отвести взгляд. Разрез глаз Баладжи тоже поменялся. И цвет кожи стал более смуглым, слегка с желтоватым оттенком. Брови потемнели и стали чуть более густыми. Все это Баладжи очень шло. Он был похож на себя и не похож одновременно. Нежная красота Баладжи стала яркой и ещё более притягательной. Сияющая белоснежная улыбка окончательно сразила Натараджу. Такая же как у настоящего Баладжи, но в сочетании с новым образом она стала ещё более ослепительной, а губы более яркие. — Ну как?.. — спрашивает Баладжи с замиранием сердца. — Потрясающе! — восклицает Натараджа в восторге. — Приветствую тебя, Лао Сяо! С прибытием! Натараджа кланяется ему в новом приветственном жесте, характерном для Поднебесной. Баладжи тоже не может оторвать глаз от нового облика Натараджи. — Приветствую тебя, Лао Ван! Поздравляю с воплощением! — Баладжи кланяется Натарадже. — Твой разрез глаз.. тебе очень идёт. — произносит Баладжи, зачарованно гладя в глаза Натараджи. Натараджа улыбается. — И тебе идёт. Тебе идет абсолютно всё! Ты не представляешь себе как! Я как будто только что разглядел, насколько же ты красивый! Тёмный цвет подчеркнул ту красоту, которая до сих пор была не так заметна. — Спасибо, Натараджа. Ты тоже очень красивый. Образ Лао Вана тоже получился прекрасным. Каштановые прямые волосы, светлее, чем у Лао Сяо. Карие глаза, светлая кожа. Разрез глаз ему очень шёл. Это придало Натарадже какой-то особый шарм и выразительность его взгляду. Брови в разлёт, прямой нос с округлым кончиком, губы, овал лица и очаровательная улыбка остались прежними. Мастер Знания и Мастер Иллюзии подходят к ним вместе. — Дайте взглянуть на вас, ребята. — Великолепно! — Лучше не придумаешь! — восклицает Мастер Иллюзии. — Сто лет минимум! — кивает головой Мастер Знания. — Молодцы ребята. К ним подходит Мастер Меча. — Какие красавцы! — Благодарим, — отвечают на китайском Баладжи и Натараджа и склоняются в новом приветственном жесте. — Отлично, вы уже в роли! — восклицает Мастер Иллюзии. — Как вас зовут? — Лао Ван. — Лао Сяо. — Красавцы! — Отличная компания для Лао Цзы! — довольно кивает Мастер Иллюзии. — Зачёт! — восклицает Мастер Знания. — Высший бал за экзамен! — поддерживает Мастер Иллюзии. — Единогласно! Поздравляю! — кивает Мастер Меча, с улыбкой. — Благодарим Мастеров, — хором отвечают Лао Ван и Лао Сяо. — Отлично, идём дальше ребята, — говорит Мастер Иллюзии с хитрой улыбкой. — Мы на них слишком засмотрелись. Он слегка направляет Мастеров вперёд к другим ученикам. И оглядываясь бросает ребятам: — Вы оба отличные мастера иллюзии! — Благодарим! — вновь кланяются Баладжи и Натараджа. Ребята создали не только свои тела, но и полностью образы. Манеру держаться и говорить. Прически и одежду. Им было не привычно в новой одежде. На них были традиционные китайские ханьфу с длинными широкими рукавами. В таком виде они отправятся в люди. У Лао Вана ханьфу со светло-голубым верхним платьем и белым нижним. У Лао Сяо тёмно-синее верхнее платье и светло-голубое нижнее. Красивые прически соответствующие местной моде с пучками, заколотыми шпилькой в верхней части головы и распущенные волосы в нижней части. Эти образы очень шли ребятам. И отличались от их привычных образов. Так что они очень сильно ощущали театральность этого преображения. И ловили ощущение Большой Игры, которая сейчас начиналась. От этого они испытывали захватывающее дух чувство. Они ходили и здоровались с другими аватарами, пытаясь узнать, кто есть кто. Это было очень забавной игрой. — Быть аватарами так здорово! — восклицает Баладжи, улыбаясь широкой солнечной улыбкой. Его глаза при этом превращаются в два сияющих полумесяца. — Да! — улыбается Натараджа. — Дух захватывает прямо! — Это точно! _______________________________ * Аватар — " Три типа Аватаров. Первый тип аватаров. Под аватаром подразумевается, бог, пришедший на Землю сам, в созданном им человеческом теле. Тело может отличаться от его истинного облика. Бог, пришедший на Землю, взявший себе земное имя и принявший на себя некую роль, которую ему нужно сыграть на Земле в соответствии со своей Миссией, может называться аватаром самого себя. Второй тип аватаров — это аватары созданные богом. Когда он сам не спускается на Землю, а создаёт своего аватара, наделяя его божественной искрой и частицей своей души, неразрывно связанной с богом. Эти аватары могут помнить, а могут и не помнить о том, кто они такие. В соответствии с задачами аватара, бог может сохранить ему полную память, о своём происхождении, или стереть её. Такие аватары начинают жить своей жизнью и не контролируются полностью богом, имеют свободную волю. Но при этом сохраняют связь с богом через частицу его души, которая даёт подсказки изнутри и направляет аватара на пути выполнения Миссии. В конце жизни аватара, после исполнения своего предназначения, обычно происходит осознание аватаром того, кто он есть на самом деле и слияние с богом. Частица души бога воссоединяется с ним, принеся с собой весь полученный аватаром опыт. Третий тип аватаров, отличается способом появления. Он приходит на Землю через рождение. Его физическое тело появляется через обычных людей. При этом бог наделяет его божественной искрой и частицей своей души. Таким способом у бога есть возможность получить человеческий опыт с самого рождения. Вероятность забывания себя в этом случае больше, чем во втором типе. А также вероятность, что аватар начнёт жить своей жизнью и войдёт в круг перерождений очень велика. Но опыт может быть получен колоссальный и очень ценный. Так что некоторые боги готовы рискнуть. Всё остальное подобно первому и второму типу аватаров."** **Здесь приведена выдержка из трактата "Руководство по созданию Аватаров", авторства Мастера Иллюзии, созданного для "Высшего Курса по созданию Аватаров"
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.