ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

«Ты не можешь находиться здесь!..» или Императорская Жрица Фэн Тянь

Настройки текста
      Пройдя вслед за Стражем через ворота и небольшую площадь, мы очутились перед главным входом, ведущим в цитадель.       — Это здесь, — сказал наш провожатый, останавливаясь и указывая на ряд дверей в стене. — Задание, которое вам предстоит выполнить, находится за этими дверями. Каждый из вас — бессмертный или же смертный, может войти только в одну из них. Но учтите, что пройти испытание должны вы все без исключения. Если хотя бы один из вас не справится, это будет означать, что вы все его провалили. И если такое произойдёт, то вам придётся убраться восвояси и навсегда забыть дорогу к Священной Снежной Горе.       — Кто может поручиться за то, что это — не ловушка? — не без подозрения глядя на «лешего» спросила Юэ Шэнь. — Что, если ты специально хочешь разделить нас для того, чтобы как только мы окажемся внутри, всадить нам нож в спину?       — Вы можете верить мне или нет, от этого ничего не изменится, — хмыкнул Страж. — Впрочем, если вы уже испугались и отказываетесь проходить испытание, приготовленное для вас Императорской Жрицей… То, что же! Я буду счастлив оказать вам великую честь и проводить вас туда, откуда вы пришли.       — Нет уж, раз мы сюда пришли, то хотя бы попробуем справиться с этим заданием, — решительно покачал головой Ка Со. — Так что, говоришь, мы должны будем сделать?       — Просто войдите каждый в свою дверь, — махнул рукой Страж. — А там уже сами разберётесь с тем, что делать дальше.       — В любую дверь? — на всякий случай уточнила я.       — Да, совершенно в любую… Это не имеет значения. Всё равно каждый столкнётся там с тем заданием, которое было приготовлено специально для него.       — Ну, хорошо…       Едва заметно кивнув, я повернулась к ближайшей ко мне двери и, отворив её, вошла внутрь, мысленно гадая при этом о том, с каким же испытанием мне предстоит встретиться.       *****       На какие-то несколько мгновений меня словно поглотила непроглядная темнота, но затем… Мрак внезапно отступил и я поняла, что нахожусь внутри каменного коридора из глубины которого льётся приглушённое беловато-голубое сияние. Как если бы там находился некий источник света наподобие путеводной звезды, указывающей мне дорогу.       Я поняла, что нужно идти прямиком на этот свет и, пройдя совсем немного по коридору, внезапно оказалась… на Холме Увядающих Цветов.       — Ну и дела-а! — протянула я, в недоумении оглядываясь по сторонам. — Я же сейчас нахожусь далеко за морем, отсюда до Города Снегов так просто не добраться. Да и идти обратно мне пришлось бы через подводный светящийся тоннель, а я точно помню, что через него не проходила… Так как же тогда…       Внезапно я услышала звук приближающихся шагов, показавшийся мне знакомым, почти что родным и обернулась в ту сторону, чувствуя, как моё сердце помимо моей воли пропускает один удар.       — Нет! Этого не может быть! — вырвалось у меня. — Ты не можешь находиться здесь! Ведь ты же умер!       — Умер? — насмешливо глядя на меня, переспросил Ин Кун Ши. — Вовсе нет! Да и с чего бы мне умирать? Лань Шан, ты знаешь, для чего я здесь? — добавил он, направляясь в мою сторону. — Для того, чтобы раз и навсегда разобраться с тобой и с твоим отношением ко мне.       Только сейчас я увидела, что он держит в правой руке Меч, Убивающий Богов и заметила недобрые циановые отблески в глубине его сапфирово-синих глаз.       — Эй, подожди! — окликнула я своего короля. — Ты опять всё неправильно понял. На самом деле…       — Что — «на самом деле», Лань Шан? — спросил Ши, останавливаясь в паре шагов от меня. — Хочешь сказать, что твои слова о любви ко мне не были наглой и беспринципной ложью? Что ты вовсе не видела во мне всего лишь вещь, которая нужна была тебе для достижения главной цели твоей жизни — стать королевой Льда?.. Ох, извини! — добавил он, криво ухмыльнувшись. — Совсем забыл! Желание быть правительницей Трёх Королевств — это ещё не всё, о чём ты мечтала! Ты хотела превратить меня в своего раба, сделать из меня игрушку в своих руках… И всё это — только для того, чтобы просто позабавиться надо мной! Сделать из меня идиота в глазах моих же подданных, унизить и выставить меня на посмешище!.. Разве не это ты всегда хотела сделать?..       — Что за вздор ты сейчас несёшь?! — фыркнула я. — Конечно же, нет! Ин Кун Ши, я, смотрю, ты сегодня явно головой неслабо ударился, если всерьёз болтаешь подобные глупости!.. Я никогда не обманывала тебя. И если даже не любила на самом деле в самом начале наших отношений, то со временем поняла, что дороже и любимей тебя для меня никого нет! Ну, ладно, наставница, бабушка и Юнь Фэй — не в счёт…       — «Юнь Фэй»? — недобро усмехнулся Ин Кун Ши. — Снова эта подделка?!. Лань Шан, ты же знаешь, что я не выношу, когда ты упоминаешь при мне «его» имя! Должно быть, и сейчас ты сделала это только с одной целью — обидеть или же вывести меня из себя?       — Вовсе нет! — покачала я головой. — Боюсь, что ты снова меня неправильно понял… Юнь Фэй, о котором я сейчас тебе говорю — это…       — Это и есть настоящая любовь всей твоей жизни, так? — перебивая меня, воскликнул Ши. — Ничтожество, подделка, которой даже не существует на самом деле! Но, тем не менее, ты любишь именно «его», а не меня настоящего!.. Я прав?       — На самом деле… — снова начала я.       Но он меня опять перебил:       — Замолчи! Я больше не желаю об этом ничего слышать! Лань Шан, почему бы тебе и вправду не признаться в том, что, на самом деле, ты никогда, ни единой минуты в своей жизни не любила меня настоящего? И что ты была бы просто счастлива, если бы это не мой брат, а я сам утратил в Огненном Шаре Отчаяния духовные силы и превратился в простого смертного. То есть, стал бы тем самым «Юнь Фэем», которого ты так сильно обожаешь и с которым хоть сейчас навсегда ушла бы жить в мир смертных?.. Но, если это так и если сам я тебе совсем не нужен… То не лучше ли будет просто убить тебя, чтобы положить конец всем нашим порядком затянувшимся отношениям?       Говоря так, он направил в мою сторону Меч, засветившийся тускло-голубым светом.       Я так и замерла на месте и не зная, что делать дальше и как избежать возможной опасности. Никогда прежде Ши меня и пальцем не трогал, не то, чтобы оружием всерьёз угрожал. Да, случалось, что прежде мы с ним не один раз ссорились и даже сильно ругались. Но чтобы он вот так вдруг заявил, что собирается меня убить, дабы положить конец нашим отношениям?!.       И тут мне неожиданно пришла в голову одна мысль. Я подумала, что если собью своего короля с толку внезапным вопросом, то у меня будет время сбежать прежде, чем он опомнится.       — Ши, а ты знал… — неожиданно громко и отчётливо проговорила я, выждав пару секунд. — Что бульонные кубики — это, на самом деле параллелепипедики?       — Пара… леле… чего?..       Я увидела, как прекрасное лицо моего короля внезапно исказилось гримасой, похожей на судорогу боли или мучительного раздумья и Меч дрогнул в его руке, а затем…       *****       Темнота снова поглотила меня на какое-то время. А когда она рассеялась, я вдруг увидела, что нахожусь на площади перед той самой дверью, за которой, по словам Стража, меня должно было ждать испытание. И, если я так быстро вернулась… То получается, что я смогла справиться со своим заданием?..       Я огляделась по сторонам. Все мои спутники тоже были уже там, на площади перед главным входом. Только вот… Чао Я, Хуан То и Юэ Шэнь почему-то плакали не стесняясь слёз, Пянь Фэн крутился на месте, держась обеими руками за голову как если бы она у него нестерпимо болела, а лицо Ляо Цзяня было искажено гримасой ярости. И только Ка Со и Син Цзю выглядели более или менее спокойными внешне.       — Испытание завершено, — проговорил Страж, снова появляясь перед нами. — И, должен сказать, что только двое из вас смогли справиться с заданием… Ты и ты, — добавил он, указывая на главу племени Грёз и на меня. — Все же остальные бессмертные и смертные испытание с треском провалили…       — С треском провалили? — в недоумении глядя на него, спросила отравительница. — Что ты хочешь этим сказать? Разве то, что мы вернулись обратно, не означает, что испытание было нами успешно пройдено?       — Что я хочу этим сказать? — переспросил «леший». — А только то, что большинство из вас, даже не смогли справиться со своими собственными демонами. Как же вы рассчитывали преодолеть все трудности и опасности на пути к главной тайне Священной Снежной Горе, если не смогли пройти даже столь простое испытание?.. Но всё же, — добавил он, обернувшись в сторону Син Цзю. — Скажи, как ты догадался о том, что на вас навлекли сонные чары и что ваше задание по сути, представляло собой сон, исход которого зависел целиком от ваших действий?       — На самом деле, мне было несложно об этом догадаться, — усмехнулся Син Цзю. — Я всё-таки, вождь племени Грёз. И потому прежде, чем войти в дверь, я на всякий случай мысленно прочитал заклинание, которое помешало бы посторонним вещам проникнуть в мой сон. Когда же, пройдя через подземный коридор, я понял, что стою на краю горного уступа, то вспомнил о том, что проснуться в реальном мире можно только умерев во сне и потому без колебаний прыгнул вниз со скалы…       — Ладно, с тобой всё понятно, — кивнул Страж. — А что же ты? — добавил он, обернувшись в мою сторону. — Скажи, как ты смогла справиться со своим испытанием?       — Скажем так, я тоже вспомнила кое о чём, что помогло мне рассеять морок, — едва заметно усмехнувшись, сказала я. — Но только… Позвольте, я всё же не стану раскрывать всех своих секретов. Должна же быть у слабой девушки парочка секретных приёмов, которые помогли бы ей справляться с куда более сильными и опасными противниками, чем она сама!       — Ладно, если ты не хочешь об этом говорить, то настаивать на стану, — кивнул Страж. — Тем более, что это всё равно ничего не решит. Испытание может считаться пройденным только если с ним справились не только вы двое, но и все ваши спутники. А потому… Думаю, вам и вправду следует вернуться обратно. Если хотите, так и быть, провожу вас до берега. Если же нет — то отправляйтесь туда одни.       — Нет, подожди! — остановил его Ка Со. — Мы не можем так просто вернуться домой ни с чем. Мы пришли сюда не ради прогулки, у нас есть цель, от которой зависит слишком многое. И потому мы не можем так вот просто взять и отступить.       — Дай нам ещё один шанс пройти это испытание! — попросила Стража Чао Я.       — Если бы даже я и захотел, то всё равно не смог этого сделать, — покачал головой Страж. — Потому, что, на самом деле, я вовсе не обладаю такими силами. В сон вас заманил не я, а Императорская Пресвятейшая!       — И кто же она — эта Пресвятейшая? — спросил принц Льда. — Син Цзю, ты её знаешь?       — Нет, Ваше Высочество, — ответил глава племени Грёз. — Её магия хоть и связана каким-то образом с сонными чарами, но при этом она совершенно не похожа на мою. Так, что можно сказать, мне никогда раньше не доводилось сталкиваться с чем-то подобным…       — В любом случае, — между тем продолжал Ка Со. — Мы должны с этой Пресвятейшей встретиться и поговорить. Может быть, выслушав наши доводы, она позволит нам попытать удачи во второй раз.       — Она не пожелает вас видеть! — хмыкнул Страж. — Так что будет лучше, если вы просто уйдёте.       — Ты хочешь, чтобы мы силой заставили тебя отвести нас к ней? — направляя в его сторону секиру, грозным тоном спросил у него Ляо Цзянь.       И в это время…       Воздух перед нами внезапно начал сгущаться и немного светиться. А через несколько секунд, когда сияние погасло, я увидела старую женщину в чёрных одеяниях и с чёрным посохом в руках, появившуюся буквально из ниоткуда. И это была ни кто иная, как… моя бабушка!       — Вы все должны идти вперёд, — проговорила она, подходя к нам и останавливаясь в нескольких шагах от нас. — Должны следовать каждый своему пути. И то, что вы здесь оказались, может не лучшим образом изменить не только ваши судьбы, но и судьбу всего этого мира.       — Бабушка?!. — в недоумении глядя на неё, спросил Ка Со. — Так значит, ты и есть — та самая Императорская Жрица Фэн Тянь, охраняющая вход на Священную Снежную Гору, о которой, как я только что вспомнил, говорилось в одной из книг, хранящихся в секретной части королевской библиотеки?!       — Не имеет значения, кто я такая! — неодобрительно поджав губы, покачала головой бабушка. — В любом случае, ты не должен браться за дела, которые тебе не по силам!       — Да, но разве не ты сама, бабушка, говорила, что в любых обстоятельствах мы должны искать истинные причины зла, а не придумывать их для себя сами? — возразила я. — Теперь, когда благодаря сну, в который ты нас отправила, мы вплотную подступили к разгадке… Так неужели же ты, бабушка, помешаешь мне и моим друзьям найти ответы на самые важные вопросы в нашей жизни?       — И в самом деле, бабушка! — вмешался в разговор Хуан То. — Разве могли мы представить, что вы и есть — та самая легендарная Императорская Жрица Фэн Тянь, о которой говорится в старинных преданиях?.. Скажите, вы же можете пустить нас туда, в тот сон во второй раз? Мы будем вам очень благодарны за это…       — Нет, это невозможно! — снова покачала головой бабушка. — Не потому, что я не хочу пропускать вас дальше из вредности или что-то вроде того. Просто… Вы даже не представляете, в каком опасном и непредсказуемом месте оказались. Вам может показаться, что Священная Снежная Гора точно такая же как и Город Снегов. Но, на самом деле, оба эти места — полная противоположность друг другу.       — Но тогда получается, что и ты, бабушка, тоже сейчас — полная противоположность той бабушке, которая была в Городе Снегов и которую я знал с рождения? — спросил у неё Ка Со.       — Я этого не говорила, — хмыкнула бабушка. — Но всё же, вам следует кое-что уяснить раз и навсегда. Священная Снежная Гора непознаваема, а Императорская Пресвятейшая Фэн Тянь — слабейшая из богов, с которыми вам пришлось бы здесь сразиться. Если вы не смогли справиться даже с моим несложным заданием, то лишь погубите себя, если пойдёте дальше. Вот почему я не могу пропустить вас… Так что, просто забудьте обо всём и возвращайтесь домой… А к тому что вы здесь успели увидеть и услышать, отнеситесь как к самому обычному сну…       Говоря так, бабушка очертила вокруг себя посохом круг в воздухе и, даже не попрощавшись с нами, исчезла, оставив после себя неяркое сияние, которое, слабея с каждой секундой, погасло в сиреневато-сером свете сгущающихся сумерек.       *****       Разумеется, никто из нас и не подумал возвращаться домой. Вместо этого мы все собрались на совет в одной из комнат заброшенного дворца.       — Никогда бы не подумала, что бабушка окажется Императорской Пресвятейшей Фэн Тянь! — покачала головой Чао Я. — Там, в мире Трёх Королевств, она выглядела и вела себя совсем по-другому!       — Да уж! — невесело усмехнулся Хуан То. — Однажды бабушка сказала мне, что она не женщина, что она — богиня. Тогда я не слишком хорошо её понял и подумал, что это она так шутит… Всегда считал её всего лишь слишком энергичной для своего возраста и при этом немного эксцентричной старой леди… А теперь мне уже что-то и не до смеха делается… Никогда бы не подумал, что она может быть настолько пугающей!       — В любом случае, не понимаю, как она могла нас предать? — хмыкнул Ляо Цзянь. — Ведь она — бабушка прежнего и прабабушка нынешнего Ледяного короля. А принц Ка Со — вообще, её самый любимый внук… Так почему же в этом случае?..       — Не думаю, что она нас предала, — возразил ему Пянь Фэн. — Если бы бабушка и вправду хотела нас предать, то сделала бы это давным-давно… Нет, скорее всего, дело тут не в предательстве.       — Это верно, — кивнула Юэ Шэнь. — Если бы бабушка и вправду этого захотела, то нас давно и на свете-то не было бы.       — Бабушка вовсе не собирается убивать нас! — покачала я головой. — Она только не хочет, чтобы мы ввязывались в слишком опасное по её мнению дело — только и всего.       — Иными словами, она хочет остановить нас и заставить повернуть обратно, — добавил Пянь Фэн. — К тому же, вспомните о том, что она не мучила по-настоящему никого из нас во сне, хотя вполне могла бы это сделать. Да, нам пришлось столкнуться с нашими собственными демонами, но при этом никому из нас она не навредила…       — Хочешь сказать, что это была с её стороны величайшая милость? — язвительно усмехнулся Ляо Цзянь.       — Да, хочу! — кивнул Пянь Фэн. — Императорской Жрице Священной Снежной Горы известны все наши тайны и все самые тёмные наши секреты. Он её взора никому не скрыться и не утаить своей тёмной стороны. И если испытание заключалось именно в этом… То я бы хотел знать, что за мрачные секреты ты хранишь и почему не желаешь говорить о них в присутствии королевы Чао Я.       — А ты? Ты-то сам что за темноту внутри себя скрываешь? — вскакивая со своего места и с трудом сдерживаясь, чтобы не наброситься на него с кулаками, воскликнул Ляо Цзянь. — Говоришь, что у меня есть мрачные секреты, а что же насчёт тебя? Разве у тебя самого их совсем нет?       — Эй, вы что это оба устроили? — вставая между ними и тем самым мешая им затеять драку, проговорила Чао Я. — Ляо Цзянь… Пянь Фэн… Немедленно успокойтесь и сядьте каждый на своё место. В конце концов, мы здесь собрались не для того, чтобы ссориться и выяснять отношения друг с другом, а чтобы разобраться, как нам действовать, если бабушка Фэн Тянь всё-таки предоставит нам второй шанс пройти испытание.       — Всё верно! — кивнул Син Цзю. — Если мы снова окажемся в тех снах, нам придётся заглянуть в самую глубину своих душ, дабы понять, какие демоны там скрываются и, как следует изучив их, воспользоваться этим знанием для победы над ними…       — Или же мы можем поступить ещё проще, — предложила я. — Что, если каждый из нас сразится не со своим собственным, а с чужим демоном? Думаете, у них в этом случае будет хоть один шанс нас одолеть?       — По-твоему, это может сработать? — усомнилась Юэ Шэнь.       — Думаю, что вполне может, — кивнула я.       — Да, и кстати! — вдруг вспомнил кое о чём Пянь Фэн. — Лань Шан, Страж сказал, что ты смогла успешно справиться со своим заданием. Не скажешь, как это у тебя получилось?       — Как это у меня получилось? — усмехнулась я. — Ну… Вообще-то, я могла бы поделиться с вами этим своим секретом. Если бы только была уверена в том, что нас никто не подслушивает. Впрочем… — добавила я, немного помолчав. — Идите-ка все сюда поближе. Я поделюсь с вами секретным способом борьбы с собственным демоном. Только вот не знаю, сработает ли он у вас так же успешно, как сработал у меня.       И, когда мои друзья подошли ко мне так близко, как это только допускалось правилами приличия, я рассказала им о своём секретном методе. Который придумала буквально по наитию, но который здорово помог мне выкрутиться во время прохождения испытания из щекотливой, если только не сказать опасной, ситуации…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.