ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 794 страницы, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

В лавке старого лекаря или «Когда-нибудь я заставлю тебя ответить за эти слова!..»

Настройки текста
      Как только мы вышли из комнаты принцессы, я тут же принялась лихорадочно соображать, что теперь делать и не существует ли какого-то быстрого способа избавить моего подопечного от яда. Может быть, ему станет лучше, если он выпьет как можно больше воды? Хм… А это идея!       — Слушай, Юнь Фэй, — проговорила я, когда мы были уже далеко от комнаты «хозяйки». — Мне кажется, я знаю, как помочь тебе избавиться от этой отравы. Святая Русалка всегда говорила, что можно вылечить любую болезнь, если выпить побольше водички. Может быть, на сей раз её метод тоже сработает, как думаешь?       — Не знаю, если честно… — с сомнением глядя на меня, покачал головой Ши. — Мне почему-то кажется, что Ян Да не стала бы давать мне яд, от которого так вот запросто можно избавиться, просто попив воды… К тому же… А что, если от этого станет только хуже? Мы, ведь, не можем знать как подействует вода на «Сжигающий Сердце Фрукт». Что, если его действие из-за этого только усилится?       — Тоже верно, — хмыкнула я. — Ну, тогда… Может быть, лучше тогда не воды тебе выпить, а чая или, скажем, бульона?       — Сяо Сюе, не думаю, что это пойдёт мне на пользу, — с сомнением глядя на меня, покачал головой «мой» принц. — Если честно… То мы, боги Ледяного племени, не можем есть человеческую пищу.       — Что, отравитесь ею насмерть? — невольно вырвалось у меня. — Странно. А вот на Русалок, если они съедят супа или там пельменей, человеческая еда подействует не как отрава, но произведёт такой же эффект, как очень крепкий алкоголь. Проще говоря, Русалка опьянеет после такой трапезы точно так же, как опьянел бы человек, выпивший не меньше ведра чего покрепче.       — Нет, ну, насмерть мы человеческой едой не отравимся, конечно, — покачал головой Ин Кун Ши. — Просто, как бы это тебе объяснить?.. Организм бога Льда, не предназначен для переваривания столь грубой пищи. Мы можем есть только то, что было выращено на землях Ледяного королевства. А если такой возможности у нас нет, при необходимости утоляем голод, вдыхая аромат цветов… Так себе замена полноценному обеду или ужину, конечно. Но, по крайней мере, она позволяет нам продержаться в мире смертных несколько месяцев и даже лет. До тех пор, пока не вернёмся домой.       — Ладно, — с некоей обречённостью махнула я рукой. — В таком случае, не будем больше гадать о том, как вывести эту отраву из твоего организма, а обратимся к тому, кто сможет нам помочь.       — К Божественному целителю? Да, наверное, так будет лучше всего.       — Не совсем к Божественному целителю… Думаю… Нам нужно найти дом, на котором будет написано что-то наподобие «Яды и отравления» или «Токсикология», — подводя итог нашему разговору, сказала я. — Интересно, есть ли у здешних целителей такая специализация? По идее должна быть, поскольку в старину… ой, то есть я хочу сказать, не только в старину, но и сейчас, отравления — это просто какой-то бич здешней цивилизации. Враги и соперники могут подсунуть тебе отраву ни за что ни про что, да и того, что где-нибудь в захудалом трактирчике могут угостить рагу из тухлятинки тоже нельзя исключить… Нет, однозначно: специалисты по ядам в племени Целителей быть должны. И я не я буду, если хотя бы одного из них не отыщу. Но прежде… Прогуляйся-ка ты, дружище Юнь Фэй, на местную кухню и принеси-ка мне оттуда сырую луковицу.       — Это ещё зачем? — не понял Ши. — Для чего тебе лук понадобился?       — Затем, что плакать сейчас буду.       — Плакать?! Но почему? Разве тебя кто-то обидел?       — Потому, что ты такой глупый! — не выдержала я. — Неужто сам ещё не догадался?       — Догадался? Но о чём я должен был догадаться?..       — О том, что у нас с тобой сейчас вообще нет денег, тогда как местный Эскулап наверняка потребует плату за лечение и притом немаленькую.       — А от того, что ты будешь плакать, денег, что ли, прибавится? — язвительно усмехнувшись, хмыкнул «Юнь Фэй».       — Нет, денег не прибавится, — покачала я головой. — Но зато прибавится кое-что другое. Жемчуг, который у вас тут, как я понимаю, служит чем-то вроде международной валюты… Забыл, что ли, что когда Русалки плачут, то их слёзы превращаются в жемчужины? Вот я и решила поплакать, чтобы жемчугом хоть немного разжиться… Так теперь понятно будет?       — Теперь, да, — кивнул юноша. — Выходит, лук тебе для этого и понадобился? Чтобы как следует поплакать?       — Именно! — кивнула я. — Он мне нужен чтобы выжать с его помощью хоть немного слёз. Так быстрее будет, чем если я сяду и начну сейчас вспоминать все те грустные истории, которые когда-то слышала. Это займёт слишком много времени. А у нас с тобой, может быть, каждая минута сейчас на счету.       — Ладно, я сейчас…       С этими словами мой подопечный исчез на несколько минут, а когда вернулся, то протянул мне небольшую луковицу и ножик:       — Вот, возьми это, Сяо Сюе.       — Молодец, Юнь Фэй! Хороший мальчик! — Похвалила я его, в шутку потрепав по голове. Точно так же, как потрепала бы собачку, идеально выполнившую команду «Сидеть» или «Апорт». — Про нож, вон, даже в отличие от меня вспомнил. А я об этом как-то и не подумала…       Мы отправились в дальний конец двора, где я, разрезав луковицу ножом, поднесла её к глазам. Лук был настолько «злой», что слёзы у меня полились градом. Коснувшись земли, они, конечно же, превращались в жемчужины и было их так много, что только и успевай собирать.       — …Ну, пожалуй, хватит…       С этими словами я забросила обе половинки разрезанной луковицы подальше в кусты, после чего вытерла всё ещё слезящиеся глаза рукавом платья.       — Сяо Сюе… У тебя глаза и нос покраснели, — немного натянуто хихикнул «Юнь Фэй». — Ни дать ни взять как у белого кролика!       — Это ничего, — отмахнулась я. — Может быть, мой заплаканный вид ещё и сыграет нам на руку в предстоящем деле… Ладно, идём! — Я протянула ему руку. — Время уже перевалило далеко за полдень. Кто знает, до какого часа они тут принимают пациентов? Нам надо спешить, если мы хотим сегодня попасть на приём.       Мы вышли на улицу и направились к рыночной площади — туда, где было больше всего частных лечебниц и медицинских лавок.       *****       Нужный нам дом отыскался почти сразу. Это было довольно большое двухэтажное каменное здание, окружённое подобием балкона. Над его дверями виднелась вывеска с простым и коротким, но при этом весьма красноречивым названием: «Яды».       Поднявшись на крыльцо, я толкнула скрипучую дверь и зашла в помещение, сделав знак своему подопечному следовать за мной.       — Эй, есть здесь кто?..       Откуда-то из-за стеллажей, заставленных всякого рода склянками и пузырьками, показался сухонький седобородый старичок:       — Вы что-то хотели, госпожа?       — Да, хотела, — кивнула я, украдкой поправляя начавший съезжать мне на затылок капюшон плаща, сдёрнутого где-то по дороге с верёвки для сушки. — Мой э-э… двоюродный брат случайно съел одну очень нехорошую, по всей видимости, ядовитую штуку. Скажите, вы можете ему помочь?       С этими словами я вытолкнула вперёд «Юнь Фэя», который, едва переступив порог лавки, предпочитал держаться где-нибудь в тени, а именно — за моей спиной.       — А, значит, речь идёт о вас, юноша? — прищурился старичок. — Ну, что же… Я не могу обещать, что смогу вылечить любую хворь, однако постараюсь помочь… Итак, что же с вами случилось?       — Позвольте, я расскажу вместо него, — проговорила я прежде, чем мой спутник успел хотя бы рот открыть. — Мой кузен А-Фэй влюбился в одну девушку и очень долго добивался от неё взаимности. Сегодня, наконец, она ответила ему согласием и даже пригласила его провести с ней ночь. Но этот дурень… Я имею в виду, мой двоюродный младший братец… Он… — Я демонстративно всхлипнула, после чего смахнула несуществующую слезу тыльной стороной ладони. — Он купил у странствующего торговца какой-то чудной фрукт, похожий на абрикос, но при этом светящийся подобно маленькому солнцу. Человек, продавший ему эту дрянь, уверял, что сей фрукт — чудодейственное средство, которое в разы увеличивает мужскую силу и что если его съесть, то эм… «нефритовый жезл» вырастет на пару-тройку цуней…       — На пару-тройку цуней?!. Неужели у вашего двоюродного брата, госпожа, всё с этим обстоит настолько плохо?..       Я увидела тень неприкрытого ужаса в глазах старичка-лекаря и поняла, что немного переиграла. Чёрт!.. Как я забыла: цунь — это же мера длины, соизмеримая с европейским дюймом и составляющая 3,73 сантиметра!.. Да-а, если кому-то и вправду нужно «нефритовый жезл» на два, а то и целых три цуня увеличивать… То такому бедолаге можно только посочувствовать!..       — Ну… По крайней мере, так говорил тот торговец, — пожала я плечами. — А мой глупый двоюродный братик ему поверил. Купил за бешеные деньги тот самый светящийся фрукт. А после того, как его съел… Вот тут-то всё и началось… Жжение, резкие боли в животе… В общем, я просто не знаю, что мне теперь делать с этим балбесом А-Фэем… И родители его, как на грех, в гости к дальним родственникам в другой город уехали… Скажите, вы можете избавить моего двоюродного брата от той дряни, которую он по глупости слопал?       — Говорите, ваш двоюродный брат съел похожий на абрикос светящийся фрукт? — покачал головой старичок. — Кажется, я понимаю, о чём идёт речь. Странно другое… Скажите, тот кто продал вашему родственнику ту вещь… тот торговец… Он был из племени Огня?       — Не знаю из какого племени был тот человек! — покачала я головой. — А что, это имеет значение?       — Да, — кивнул пожилой лекарь. — Имеет. Видите ли, вещь, о которой вы говорите, называется «Сжигающий Сердце Фрукт». Он произрастает только в землях Огненного племени и стоит огромных денег. И это — сильнейший из ядов во всех Трёх Королевствах… Боюсь, госпожа, — добавил он. — Я ничем не смогу помочь вашему двоюродному брату. Потому, что противоядие от «Сжигающего Сердце Фрукта» может быть только у того, кто его продал. В крайнем случае — у кого-нибудь ещё из представителей Огненного племени. Все прочие антидоты, увы, окажутся бессмысленны и бесполезны. А может быть, и ещё больше навредят.       — Так значит… — многозначительно кивнув, спросила я. — Так значит, вы советуете нам с А-Фэем отыскать того странствующего торговца и потребовать, чтобы он дал моему двоюродному брату противоядие? А нет ли… Ну, какого-нибудь другого способа удалить этот яд из организма?.. Что насчёт рвотных или слабительных средств? Они же могут хоть немного уменьшить действие отравы?       Лекарь покачал головой:       — Боюсь, что нет, госпожа. Как я и говорил, так вы сделаете только хуже. Если того, кто проглотит этот яд начнёт рвать, он обожжёт себе всё горло и весь пищевод. А если отравленный примет слабительное… то же самое будет с его кишечником. В обоих случаях он умрёт в страшных муках и при этом гораздо быстрее, чем если просто оставить всё как оно есть и положиться на волю Провидения.       — Упс! — невольно вырвалось у меня. — А я так надеялась на то, что рвотный порошок или слабительный отвар помогут решить эту проблему!..       Старичок несколько минут молча смотрел на нас с Ин Кун Ши, а затем, очевидно, приняв какое-то решение, проговорил:       — Ладно, я посмотрю в своих фолиантах по медицине чем можно помочь вашему кузену, госпожа. Обещать ничего не обещаю, конечно, однако постараюсь сделать всё, что от меня зависит.       Сказав так, он снова исчез за своими стеллажами.       — Ты что, всерьёз собиралась дать мне рвотное или слабительное, а, Сяо Сюе?! — Ши взирал на меня с таким ужасом, как если бы я, по примеру принцессы Ян Да, хотела причинить ему какой-то жуткий вред.       — Собиралась, — с самой ласковой улыбкой, на которую только была способна, кивнула я. — А ещё думала, что тебе могут помочь промывание желудка и клизма. Знаешь, такая большая-пребольшая? Ведёрная!..       — Клизма?!. Да ещё ведёрная?! Но за что?!       — А за то, что ты, А-Фэй, как дитё малое, честное слово! Вечно всякую дрянь в рот тянешь… Разве мама тебе не говорила в детстве, что нельзя есть незнакомые ягоды и фрукты — можно отравиться, да так, что и на тот свет отъедешь? А ты что сделал? Как, вообще, можно было проглотить «Сжигающий Сердце Фрукт», если он, по твоим словам, так сильно жжётся?       — Можно подумать, у меня был выбор… — глядя куда-то в сторону, пробормотал младший принц Льда.       — Знаю, что не было, — шепнула я ему. — Ян Да тебе его просто не оставила, этого самого выбора.       — Тогда… Зачем, Сяо Сюе, ты говоришь сейчас так, будто я и вправду в чём-то виноват? Да ещё и выставила меня перед чужим человеком не только законченным дураком, но ещё и каким-то извращенцем!.. Ответь, ты же это сейчас сделала чтобы поиздеваться надо мной, верно?       — Вовсе нет! — покачала я головой. — Я и говорила всё это вовсе не для тебя, Ин Кун Ши. А для того вон старичка-лекаря. Что же касается тебя… То просто подыграй мне уже, ладно? Притворись, что тебе очень-очень стыдно за свою глупость. И что ты уже сто раз успел пожалеть о том, что слопал эту бяку якобы увеличивающую на целых три цуня… как там эта часть тела у вас, богов Льда, называется? «Нефритовый жезл», верно?       — Никогда тебе этого не забуду… Лань Шан! — в тон мне едва слышным шёпотом произнёс младший принц Ледяного племени. — И когда-нибудь… Когда-нибудь я заставлю тебя ответить за эти слова!       — Заставишь? — усмехнулась я. — Интересно, каким это образом?       — А вот, подожди немного — и увидишь!       — В таком случае, я буду ждать этого момента с нетерпением! А ты, уж пожалуйста, не забудь о своём обещании… Договорились?..       — Договорились. Но тогда уж пожалуйста, и ты тоже не плачь и не говори, что я тебя не предупреждал… На три цуня… Это надо же такое было придумать! Я что по-твоему — евнух?!       — Кто знает, кто знает!.. — язвительно усмехаясь, протянула я. — Откуда мне знать, евнух ты или нет. Я же тебе в штаны не заглядывала!       — Только этого ещё не хватало! Чтобы ты мне… в штаны!..       Он хотел добавить ещё что-то, но в это время из-за стеллажей послышался приближающийся звук шаркающих шагов, а затем в зал вошёл и сам пожилой лекарь, державший в руках довольно большую и объёмную книгу.       — Вот, — проговорил он, протягивая мне фолиант. — Здесь написано всё, что мне удалось найти об интересующем вас яде.       — И сколько будет стоить эта книга? — спросила я у него.       — Нисколько… Она не для продажи, — покачал головой старичок. — Этот фолиант, госпожа, передаётся у нас в роду из поколения в поколение, ему нет и не может быть цены. Однако… Раз уж вы и ваш двоюродный брат оказались в такой беде, я позволю вам переписать из этой книги раздел, в котором говорится о «Сжигающем Сердце Фрукте». Хоть и не уверен, что это и вправду вам поможет… Но даже призрачная тень надежды всё же лучше беспросветного отчаяния… Не согласны?       — Спасибо вам огромное, дедушка!       Я взяла из его рук фолиант и положила на стол, на котором стоял письменный прибор и лежала стопка чистой бумаги, после чего присела на стоявший тут же стул. «Юнь Фэй» примостился на другом стуле, пододвинув его как можно ближе к моему, чтобы нам обоим было удобнее читать и переписывать нужную главу.       С этим делом мы провозились почти до сумерек. Ведь, хоть в Трёх Королевствах мало что доподлинно было известно о «Сжигающем Сердце Фрукте», легенд и преданий об этом растении имелось предостаточно. А поскольку я не хотела упускать ни одной, пусть даже самой незначительной частички информации об этой отраве, то мне пришлось всё это переписывать. При этом я время от времени я прерывалась и зачитывала своему подопечному выдержки из книги.       — Вот, смотри, А-Фэй! — говорила я, указывая пальцем на показавшийся мне особенно важным абзац. — Видишь, что тут написано? «'Сжигающий Сердце Фрукт' — страшная отрава, опасная для любых разумных существ, населяющих Три Королевства: для людей, духов и богов. Однако наибольшую опасность он представляет для представителей Ледяного и Водного племён, поскольку его огненная сущность противоречит их природным стихиям. Если бог Льда случайно или намеренно проглотит Сжигающий Сердце Фрукт, то он…» — Я остановилась, не зная, стоит ли читать дальше, но немного подумав и собравшись с силами, всё-таки решила продолжить. — «То он… Он умрёт в течение нескольких недель даже в том случае, если будет постоянно принимать противоядие…» Ну, ничего себе! — невольно вырвалось у меня. — Получается, А-Фэй, что тебе чертовски повезло в том, что ты — обычный смертный, а не бог племени Льда.       — Нет, — грустно улыбнувшись, покачал головой Ин Кун Ши. — Я обречён, Сяо Сюе и этого никто не может изменить… Смерти я не боюсь, об одном только жалею: о том, что так и не увижусь с братом. Если бы только я мог… Мог узнать, где Ка Со сейчас находится!..       — Ну, не расстраивайся так уж сильно! — шепотом проговорила я, ободряюще похлопав его по плечу. — Уверена, что ты обязательно встретишься с братом, причём, очень скоро. Может быть, даже сегодня…       — Откуда ты это знаешь?       — Да просто внутренний голос подсказывает! — усмехнулась я. — А сейчас хватит мне тут сопли распускать, слышишь? Тебе же не пять лет, всё-таки, верно?.. Веди себя как взрослый парень и будь уверен в том ни я, ни твой брат этого так просто не оставим. Мы с Ка Со обязательно найдём способ вылечить тебя. А пока… Всё, что потребуется — это как можно больше тянуть время… Делай то, что тебе велит принцесса и постарайся не злить её лишний раз. В конце концов, не забывай о том, что Ян Да — единственный человек во всех Трёх Мирах, который может окончательно избавить тебя от этой отравы… А сейчас, давай пока вернёмся во дворец главы Целителей. Мне кажется, что невеста его наследника уже прибыла, а значит, настало время угостить её тем супчиком, который тебе дала принцесса…       — Думаешь, Ян Да не отравит ту девушку? Лично мне в это почему-то не слишком верится.       — Уверена, что отравит, даже ни секунды в этом не сомневаюсь!       — Но тогда… Почему ты хочешь, чтобы я дал отравленный суп невесте этого… как там зовут наследника Хуан Мао?       — Хуан То, — ответила я. — Но что-то мне подсказывает, что эта невеста наследнику Хуан Мао ни на что не сдалась. Проще говоря, плевать он на неё хотел бы, если бы не батюшка, заставивший жениться… К тому же… У тебя сейчас нет другого выхода, кроме как выполнять все приказы принцессы Огня. Ведь если ты накосячишь при выполнении её задания, то она может и не дать тебе противоядие… Смекаешь, что тогда с тобой будет?..       — Ладно, не будем говорить об этом… Лучше скажи, Сяо Сюе, ты уже закончила переписывать эту главу?       — Да, — кивнула я, откладывая в сторону перо и чернильницу и осторожно сворачивая в трубочку исписанные мелким почерком листы бумаги. — Спасибо вам, дедушка, — добавила я, обращаясь к старичку-лекарю. — Вы нам и вправду очень помогли. Теперь я почти уверена, что смогу спасти своего двоюродного брата от грозящей ему опасности. И всё это — благодаря книге, которую вы нам дали…       *****       …Уходя из лавки «Яды», я нарочно «забыла» на столе мешочек с жемчугом. Мне не жалко, если нужно будет, то ещё себе жемчужин наплачу, а пожилому лекарю они ой как пригодятся. Не знаю почему, но что-то мне подсказывает, что мы с принцем Ши — далеко не первые и не последние кому он вот так же безвозмездно помогает. А между тем здание клиники, которую содержит этот, не побоюсь слова, святой человек, давно уже нуждается в хорошем ремонте.       Да и вообще… «Нужно уметь быть благодарным по отношению к тем, кто тебе помог». Так всегда говорила «настоящей» Лань Шан Святая Русалка, а мне в моём родном мире — моя бабушка. И, знаете, я думаю, что этим их словам можно верить…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.