Джексон Шторм — дерзкий, мерзкий, высокомерный гонщик нового поколения, но никто не станет отрицать, что он умел. Так почему же Рамирез единственная из всех на гоночном треке, кто обгоняет его? МакКуин отрёкся от своего гоночного номера. Он планирует покинуть гонку. Шторм не знает, что делать дальше. Все, что он осознаёт, так это факт собственной неподъемной, потной, упорной работы, чтобы выбить шанс находиться рядом. Он не позволит Молнии удрать так легко.
Джексон стоял как вкопанный и не понимал, что послужило красным флагом.
Тишина убивала. В прямом смысле этого слова.
Проходит одна — две — три секунды, и Шторм уже готов в открытую завыть, что ни черта не понимает, в чём дело. А потом до него доходит. Хочется сморозить глупость и нелепо пошутить, мол, «да это всего лишь…»
Но слова застревают в глотке. Он делает шаг в сторону. МакКуин не следует за ним.
Молния Маккуин, сама легенда автоспорта, будет официальным тренером Круз Рамиресс, своей новой как и подруги, так и ученицы, но и неожиданно станет тренером Джексона Шторма, который разбил вдребезги карьеру автогонщика Монтгомери
Шторма ловят на попытке подставы одного из участников гонки, его дисквалифицируют на целый сезон, а суд назначает двухнедельные исправительные работы в городе у черта на куличиках. Радиатор Спрингс становится накалён до предела — к скверному характеру Джексона был подготовлен только Маккуин.
Новое поколение гонщиков решило, что им необходимо растрясти старческие устои по празднованию Рождества. Ночью они пробираются в арендованный на завтрашнюю вечеринку зал и развешивают так много омел, как им удается раздобыть. Единственный, кто высказывается против - Шторм, который не перестает кашлять. Все становится только хуже, когда он оказывается под связкой омелы прямо напротив Маккуина.
Монтгомери перестает подпирать косяк двери, двигается к Шторму. Стуча подошвой спортивной обуви о плитку. Джексон напрягается весь, не дышит вовсе, не прекращая следить через стекло за бездонными глазами. Мужчина подходит ближе, так, что Джексон чувствует его лопатками, между ними пару сантиметров.
-Я говорил, что сломлю тебя, Шторми-мальчик. Да не своими руками, но ты глянь на себя просто.
Последующие слова Монтгомери доносятся до Джексона медленно, приглушённо, как из-под толщи воды. Половину фраз он даже не слышит, а некоторые врезаются в память настолько остро, что Джексон может рукой почувствовать открытые раны между ним и Монтгомери, и вопль почти не слышен.
Бросая такие жестокие слова, МакКуин будто пытается убедить сам себя в правдивости этих утверждений.
молния маккуин, живет как обычно своей знаменитой жизнью, но вдруг в его жизнь неожиданно для него, врывается персона, под именем "джексон шторм", который любыми способами, пытается добиться желаемого. " любви маккуина "