ID работы: 9813907

Хорошие дети плачут молча

Джен
R
Завершён
16506
Пэйринг и персонажи:
Размер:
352 страницы, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16506 Нравится 7501 Отзывы 6386 В сборник Скачать

Глава двадцать шестая. Время разбрасывать камни, и время об них спотыкаться

Настройки текста
— То есть, ты потерял сознание… — задумчиво сказал Ясен. — И больше ничего не помнишь, так? — Не совсем, — ответил Дадли. — Когда я отключился, то какое-то время побыл в темноте. Там было так тихо, так спокойно… Но потом… Я словно оказался в каком-то потоке. В воде… Я плыл, плыл… А за мной гнались зомби. И все такие синие, страшные… — Они были тоже похожи на… на тётю? — нейтрально спросил Ясен. — Нет, слава Богу! — охнул Дадли. — А то точно бы умер… Они плыли за мной, хотели схватить, но я подумал, что нужно спрятаться… и оказался… ну, словно в гнезде оказался. И я так боялся, что стал петь мамину колыбельную… Мама говорила, что она все страхи отгоняет… А потом ты меня разбудил… Спасибо, Гарри. Но как я оказался дома? — Тебя привезли домой из школы и сказали, что произошёл несчастный случай, — ответил Ясен. — Что ты упал в душевой и ударился головой о кафель. Знаешь, твои родители чуть с ума не сошли… Я не слишком люблю вас всех, Дадли, но твой отец отправился искать деньги в первую очередь из-за тебя. А твоя мать ухаживала за тобой. Ты ни на что не реагировал, походил на овощ… но она не теряла надежду. Если и есть что-то хорошее у Вернона и Петуньи — так это любовь к тебе. Правда, именно эта любовь тебя и изуродовала… но тут не только их вина. — Но как нам быть дальше? — спросил Дадли. — Ты здоров. Уезжайте из Литтл-Уингинга, у твоей мамы ещё осталось кое-какое имущество. Какое-то скромное жильё она сможет купить. Устраивайся на работу, Дадли, скопишь на учёбу — сможешь профессию получить. Я свяжусь с вами позже. — Но… — протянул Дадли. — Я думал… — Думал, что я по-родственному вам помогу? А я уже помог. Ты здоров, работать сможешь, тётя тоже может найти работу. А у меня, знаешь ли, дел по горло. Ясен говорил жёстко, возможно, излишне жёстко, но Дадли должен был понять, что всё его дальнейшее будущее зависит только от него. — Понятно, — вздохнул Дадли. — Но я не об этом. Я не знаю, на каких условиях меня освободили. Если я здоров, то… Возможно, меня вернут обратно… А там — опять… Он судорожно передёрнулся всем телом. — Это проблема, — согласился Ясен. — И тут два варианта. Законный и незаконный. Вариант первый. Можно нанять дорогого адвоката и попытаться тебя оправдать. Но на этот вариант у вас нет денег. К тому же я не уверен, что тут и дорогой адвокат поможет. Кому-то очень нужно было упечь тебя за решётку, Дадли. Дадли уныло кивнул. — Второй вариант, — продолжил Ясен. — Тётушка быстро продаёт всё, что можно продать, забирает тебя и съезжает в неизвестном направлении. Причём ты всему Литтл-Уингингу демонстрируешь свою невменяемость и неизлечимость. А тётя проговаривается, что нашла для тебя лечебницу с проживанием. — А дальше? — спросил Дадли. — А дальше я помогаю вам с документами, в которых вы значитесь не Петуньей и Дадли Дурсль, а, к примеру, Джейн Буханько и её сыном Джоном. И вперёд, в новую жизнь. Как тебе такой вариант? — Лучше, чем первый, — согласился Дадли, — спасибо ещё раз, Гарри… — Тогда давай спускаться, а то думаю, что ещё немного — и тётя точно сойдёт с ума. — А как ты думаешь, — спросил Дадли, — стоит ей рассказывать, что со мной произошло? — А вот это сам решай, кузен, — невозмутимо отбил Ясен очередную попытку манипуляции. — Твоя жизнь — тебе решать. Всё-таки Сириус Блэк был гением. Он сумел вовлечь Петунью в разговор так, что время для неё пролетело почти незаметно. Так что, когда Ясен, поддерживая пошатывающегося Дадли, спустился по лестнице, она ещё не выглядела совсем уж безумной от нетерпения. Но узрев бледного, но вполне вменяемого Дадли, она чуть было не упала в обморок. Хорошо, что Сириус предвидел такой исход и вовремя поднёс к её носу фиал с какой-то убойной гадостью. Петунья побледнела, покраснела и разрыдалась. Впрочем, женщина быстро взяла себя в руки, бросилась к Ясену, стала его обнимать, благодарить, а когда Ясен это решительно пресёк — помчалась к холодильнику — накормить бедную исхудавшую деточку. — Стоп, — быстро сказал Ясен. — Вы как Дадли кормили? Через зонд? Опамятовавшаяся Петунья слабо кивнула. — Тогда несколько дней строгая диета. Бульоны, кашки, пюре, овощи на пару. Обычную еду вводите постепенно. Иначе Дадли просто станет плохо. Но прежде — я хочу кое-что вам сказать, тётушка… Петунья испуганно посмотрела на Ясена, но кивнула снова. — Видите ли, думаю, что никто пока не должен знать об исцелении Дадли. Пусть весь Литтл-Уингинг думает, что он чувствует себя по-прежнему. А вы пока продавайте то, что хотели продать, и готовьтесь к отъезду. Вас не трогают, пока все заинтересованные стороны думают, что всё остаётся как было. И непременно узнайте, в каком статусе Дадли привезли из школы Святого Брутуса. Очень возможно, что после выздоровления его заставят туда вернуться… Через неделю — раньше не получится — я свяжусь с вами и узнаю о состоянии ваших дел. С документами на другие имена и переездом я надеюсь помочь. А вот что делать потом — вам решать. Я понятно излагаю? — Понятно, — кивнула Петунья. — Я… я благодарю тебя, Гарри. Я не думала, что ты и в самом деле сможешь помочь… что захочешь помочь, учитывая, как мы с тобой обращались. Но ты помог, и я вечно буду тебе за это благодарна. Ты прав — я всю жизнь жила чужим умом. Сначала слушалась родителей, потом — Вернона… Пора начинать жить своим. — А вы молодец, тётя, — искренне сказал Ясен. — Ты только больше не пропадай, — тихо сказала Петунья. — Прости, что не понимала, что мы — родная кровь. Надеюсь, ещё не поздно. — Возможно, — неопределённо ответил Ясен. — До свидания, тётушка. Пять минут спустя «адвокат» и «священник» покинули Литтл- Уингинг. — Знаешь, — сказал Сириус перед тем, как они активировали портключ в Лестрейндж-мэнор, — а я думал, что ты их простишь… — А я простил, — спокойно ответил Ясен. — Не простил — не помог бы. Теперь всё зависит только от них. К тому же мне не нравится вся эта история с Дадли. Она… она дурно пахнет. Мне нужно посоветоваться. — Посоветуемся, — кивнул Сириус и активировал портключ. Естественно, в желающих дать совет недостатка не было. Ясен, с подсказки Сириуса, слил воспоминания в Омут памяти, а тот же Сириус настроил этот артефакт так, что изображение появлялось над чашей — не слишком объёмное, но чёткое и со звуком. — А что, так можно было? — обалдел старший Лестрейндж. — Никогда такого не видел. — Этот Омут работы кого-то из артефакторов Поттеров, — ответил Сириус. — У них есть эта функция, только нужно знать, как настроить. Я знаю. Джейми мне показал, когда я жил у них. Ну, когда из дома ушёл… Сириус резко погрустнел. Всё-таки гибель Джеймса и Лили грызла его до сих пор. Ясен тихонько сжал пальцы Сириуса и прошептал: — Ничего, Бродяга. Скоро ты отомстишь. Сириус в ответ тряхнул кудрями и улыбнулся. Бывшие Пожиратели внимательно посмотрели и послушали рассказ Дадли, а когда воспоминание погасло и дымка втянулась обратно в Омут, Руквуд поморщился и сказал: — Да уж. Твой кузен — не слишком приятный молодой человек, но пережить такое… И главное — непонятно, зачем с ним так обошлись. Старик в его рассказе очень походит на Дамблдора, но для чего Светлейшему так напрягаться. Естественно, он понял, что их разговор с Верноном подслушивают, но почему он не обошёлся простым Обливиэйтом? Для чего такие сложности? — Вот и я думаю, — кивнул Ясен. — Для чего? Подстава явная. Тот бродяга, о котором говорил Дадли, очень уж смахивает на Флетчера. А Флетчер — это снова Дамблдор. И эта школа… Зачем там проводят опыты на детях? Чего хотят добиться? — Может, — неуверенно сказал Рабастан, — магию у сквибов пробуждают? Но тогда — это явное нарушение Статута. Твой кузен ведь сквиб? — Был сквибом, — вздохнул Ясен. — А те ощущения, которые он описывает, очень уж похожи на пробуждение магического ядра. Да, Дадли был сквибом, но сейчас он маг. Очень слабый, в Хогвартс его бы не взяли, да и магических выбросов у него быть не должно… разве что в критический момент. Но он стал магом. И тётка — сквиб. Как и Вернон. — И тебя ничего не напрягает? — поинтересовалась Белла. — Меня много чего напрягает, — парировал Ясен, — объясни, что ты имеешь в виду? — Смотри. Семья твоей матери. Петунья — сквиб. Лили — волшебница. Дадли тоже был сквибом. Это значит, что кто-то из родителей твоей матери сквиб тоже. А то и оба. Кстати, тётя не жаловалась, что к твоей матери её родители относились лучше, чем к ней? — Жаловалась, и неоднократно, — отозвался Ясен. — Мне ещё и за это в детстве перепадало. — Вот! — подняла палец Белла. — А с чего бы двум магглам радоваться появлению у них в семье самой настоящей ведьмы? С ней ведь наверняка были проблемы? — Припоминаю, что тётя что-то такое упоминала… — пробормотал Ясен, лихорадочно вспоминая канон. — То ли про качели, то ли про бабочек… — А родители наверняка были в курсе всех этих странностей… — заметила Белла. — И относились к этому спокойно ещё до Хогвартса. О чём это говорит? — Предположим, о том… — задумался Ясен, — что они знали о волшебном мире. — Что и требовалось доказать, — кивнула Белла. — Мы ведь прекрасно знаем, что Род Поттер — потомки Певереллов, но мы ничего не знаем о происхождении Лили Эванс. А если директор знал? Зачем-то ведь ему было нужно, чтобы Вернон женился на Петунье? Он ведь не провидец — не мог знать, что ты, Гарри, останешься сиротой, и тебе понадобится «подходящее», с его точки зрения, воспитание. Значит, дело в наследии твоей матери. Точнее, её предков… — И как я узнаю о предках с материнской стороны? — проворчал Ясен. — Тётя вряд ли что-то знает, за столько лет брака Вернон наверняка вытянул бы из неё всё, что нужно. Бабушка и дедушка Эвансы умерли. Нить обрывается. Разве что, — припомнил он многочисленные фанфики, — гоблины каким-нибудь образом смогут это определить. С помощью кровной магии. Вся Пожирательская братия дружно заржала: — Да ты шутник, Гарри, — заявил Долохов. — Гоблины определяют родословную волшебников! Скажешь тоже! Да и кто в здравом уме и твёрдой памяти даст гоблинам использовать свою кровь? Это опасно даже под клятву, зеленокожие — ребята с выдумкой! — Но ведь купленные у них артефакты активируются кровью… — удивился Ясен. — Я свой кошелёк так активировал… — Вот именно, купленные, — наставительно сказал Рудольфус. — То есть твои собственные. Они у тебя и остаются. А в остальном — упаси тебя Мерлин… — Не, — поддел Ясена Сириус. — Ему можно. Он — Почётный гоблин, так что всё схвачено. Кстати, пожалуй, стоит наведаться к Петунье ещё разок. Ты ведь и так собирался, Гарри? — Собирался, — ответил Ясен. — Кстати, Эвансы жили в Коукворте, а неподалёку от них обитала Эйлин Снейп с мужем и сыном Северусом. Там мама и Снейп и подружились. Но если дом продан, то и эта ниточка может оборваться. Алекто, до этого скромно слушавшая других, тихонько кашлянула. — Ты что-то хочешь сказать, милая? — спросила её Белла. — Да, — ответила Алекто. — Гильдия Магической Геральдики. В Абердине. Может, стоит обратиться туда? Правда, они берут просто огромные деньги за составление родословной… И работают долго. Но сведения дают стопроцентно точные. — Гильдия Магической Геральдики? — удивился Ясен. — Никогда о ней не слышал. — Как и большинство магов, — ответила Алекто. — Когда-то эта Гильдия была очень востребована… лет с тысячу назад, когда маги начали обзаводиться собственной аристократией. Гербы, гобелены… Это всё создавалось Мастерами Магической Геральдики. Но постепенно Гильдия пришла в упадок, ибо… — тут женщина иронически улыбнулась, — …появившаяся аристократия не слишком хотела увеличения своих рядов. Так что число Мастеров всё уменьшалось и уменьшалось… А сейчас остался только один Подмастерье… который давно не занимался делами. Но он знает, где находится Замок Мастеров Геральдики… — Но чем это поможет? — спросил Ясен. — Дело в том, что в этом замке находятся копии всех родовых гобеленов, которые самопополняются. Чары, знаете ли… — пояснила Алекто. — И если пойти с гобелена Поттеров назад… Ведь брак Лили и Джеймса был магическим, не так ли? — Самый что ни на есть, — подтвердил Сириус. — Я свидетель. — Значит, можно будет отследить несколько линий, ведущих к невесте. Если у неё есть родственники-сквибы, то она не истинная магглорожденная, а Очищенная кровь. Неудивительно, что ты, Гарри, получился таким сильным. И неудивительно, что Поттеры никогда не возражали против магглорожденной невесты. Жена с Очищенной кровью, не несущая родовых проклятий! Такое сокровище в Британии встретить почти невозможно! — заявила Алекто. — Мисс Кэрроу, — с чувством произнёс Ясен, — вы гений! Только вот как нам связаться с этим Подмастерьем? Алекто опустила глаза, но тут вмешался Амикус: — Вообще-то это наш отец, Лазарус Кэрроу, был последним Мастером Магической Геральдики. Он успел обучить Алекто только до Подмастерья, а вот у меня к семейному делу не было ни малейшей склонности, увы… — То есть, — охнул Ясен, — вы можете помочь мне? — Да, — улыбнулась Алекто. Неожиданная улыбка удивительно украсила её лицо, и Ясен подумал, что Алекто Кэрроу совсем не некрасива. Если она будет почаще улыбаться — это станет заметно всем. — Но как вы попадёте в этот ваш Замок? — спросил Ясен. — Это один из семейных секретов, — ответила Алекто. — Кроме меня туда может попасть только Амикус, и только потому, что отец в детстве знакомил его с Замком. Никого другого защита не пропустит. — Как строго… — вздохнул Ясен. Он бы не отказался от возможности увидеть это странное и наверняка интересное место. — Эти строгости неспроста, — ответила Алекто. — Зачарованные копии гобеленов хранят немало Родовых тайн. Представляете, сколько вреда может принести посторонний, узнав о них? А Мастера и Подмастерья дают особую клятву и ничего не могут рассказать о Замке даже во имя сохранения собственной жизни. — А вам не навредит то, что вы будете искать сведения о моей маме? — спросил Ясен. — Ведь это тоже тайна. — Ты, как потомок, имеешь право знать о своих предках, — ответила Алекто. — И ты узнаешь только то, что возможно узнать без вреда. Ничего другого. В своё время Лорд приблизил меня к себе, чтобы я составила его подробную родословную. Я сделала это… и кое-что в ней для меня оказалось сюрпризом. — Маггловское происхождение его отца? — спросил Ясен. — Нет, другое, — ответила Кэрроу. — Но этого я не могу рассказать. Это не предназначается для ушей посторонних. Это одна из сторон клятвы, которую дают Мастера и Подмастерья Геральдики. Ясен кивнул. Что ж, теперь понятно, почему Волдеморт приблизил к себе фактически нищих и не слишком сильных магически Кэрроу. И то, как обращались с Алекто в Азкабане — тоже понятно. Власть имущие — Дамблдор, Министр… может быть, кто-то ещё… хотели получить допуск к такой чудесной игрушке, как Замок Мастеров Геральдики. А Алекто не могла ничего рассказать. Что же касается Амикуса, то он в эти тайны посвящён не был, вот и досталось ему не так сурово. Однако же… Ясен встал и быстро сказал: — Я благодарю вас за ваше предложение, мисс Кэрроу. А всех присутствующих прошу дать Непреложный обет о неразглашении этих сведений. Это всё слишком серьёзно. Никто не возразил — серьёзность рассказанного Алекто Кэрроу понимали все. — Я готова приступить к поискам в самое ближайшее время, — сказала Алекто. — Но для того, чтобы попасть в Замок Мастеров Геральдики, мне необходим наш Родовой амулет, совмещённый с портключом. — А… а где он находится? — спросил Ясен, опасаясь услышать ответ, что Алекто закопала его для лучшей сохранности на перекрёстке дорог в полночь на убывающую луну, предварительно окропив это место кровью чёрного кота, зачатого в ночь, когда Рак стоял в Козероге. И чтобы амулет взять, нужно ждать новолуния и принести в жертву девственницу семидесяти трёх годочков, и обязательно жгучую брюнетку. Видимо, Алекто что-то такое почувствовала, потому она снова чуть улыбнулась, и ответила: — В нашем сейфе, в Гринготтсе. — Тогда нужно просто написать гоблинам… — сказал Ясен, почувствовав немалое облегчение. — Нет, — покачала головой Алекто. — Эту вещь гоблины даже в руки взять не смогут. Мне нужно лично отправиться в Гринготтс и забрать её. — Я так и знал, что с этим будут проблемы… — проворчал Ясен. — Ну, в этом нет ничего ужасного, — сказал Сириус. — Алекто примет Оборотное, никто ничего и не поймёт. А гоблины всё поймут, но не выдадут. — Я категорически против, чтобы мисс Кэрроу отправлялась в Гринготтс одна, — заявил Ясен. — Мало ли что… — Я пойду с Алекто, — заявила Белла. — Заодно и свой сейф навещу. У меня там тоже кое-что есть интересное. Ясену эта идея не слишком понравилась. Конечно, Белла вполне может защитить и себя, и Алекто, случись что, но отпускать из защищённого мэнора обеих дам не казалось ему хорошей идеей. — Я пойду с вами, — сказал он. — Заодно и у гоблинов заказанное заберу, чтобы Локхарт без работы не заскучал. Гринготтс было решено посетить завтра же, а оставшиеся два дня посвятить сверке плана по проникновению в Малфой-мэнор и отправке Волди-лича за Грань окончательно. День, вернее, Ночь Икс неумолимо приближалась…

***

Наутро Ясена разбудил домовик, выглядевший жутко несчастным. Ясен тут же сильно удивился — с возвращением хозяев мэнора все домовики постоянно выглядели просто до неприличия счастливыми, поэтому он тут же поинтересовался у маленького создания, в чём причина его дурного настроения. — Юный гость тайно нас покинул… — заявил домовик. — Он просил передать это Гарри Поттеру, сэру… И с этими словами домовик протянул Гарри свёрнутый лист пергамента.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.