ID работы: 8956408

Спокойная жизнь? Не смеши

Джен
R
В процессе
138
автор
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 39 Отзывы 69 В сборник Скачать

chapter 11. На заре приключений.

Настройки текста
Город, в который мы приплыли, оказался гораздо меньше, чем мы думали. Он даже больше напоминал какой-то поселок, нежели полноценный город, поскольку здесь преобладали деревянные небольшие домики и не было выделенного «центра», что обычно бывает в больших городах. Из-за плохой погоды мы с Патрицией торопились найти какую-нибудь гостиницу, коей на весь участок оказалась всего одна, и та с полуразваливающимся полом и осыпающимися стенами. Хотя бы мужчина, что управлял ей, был добр и сделал нам скидку. Сняли мы одну комнату с двумя спальными местами на трое суток. Помимо кроватей в комнате находился еще один стол с двумя стульями и небольшой шкаф. Не густо. Триша устало села на кровать и облегченно вздохнула. То же сделала и я. — Да уж, эта неделька была бешеной. — Она чуть ли не простонала свои слова, видимо, совсем обессилела. Мне была знакома ее усталость, и все, чего мне сейчас хотелось — лечь и крепко уснуть. Мои глаза сами начинали закрываться, но я силой держала их открытыми. Нужно было заняться делом, а не отдыхать. Еще один грустный вздох покинул мой рот, и я взглянула в окно: из-за черных туч казалось, что уже наступила ночь, хотя время едва перевалило за полдень. Дождь постепенно усиливался и превращался в настоящий ливень, а деревья вдали шатались в бешеном танце. Одно было ясно: выходить на улицу сейчас было опасно. Патриция уже лежала в кровати и тихо сопела. Да, мы обе очень сильно устали. Я тихо вышла из комнаты, чтобы пройти в главный зал, где находился владелец сей гостиницы. Он с важным видом сидел за своей стойкой и читал газету, медленно попивая кофе из кружки. Насколько мне было известно, помимо нас с Тришей в этой гостинице больше не было гостей, может, оттого владелец и был так нам рад? Все это здание было небольшим, всего лишь с четырьмя возможными комнатами, общим туалетом и ванной. Здесь не было столовой или еще чего-то. Скорее всего раньше это был обычный жилой дом, который в процессе преобразовали в гостиницу. Мужчина, увидев меня, улыбнулся. Он выглядел примерно на пятьдесят лет, с усами и бородой. Лицо его было пухленьким, как и все телосложение, а на голове не было волос. Я расспросила его о последних новостях этого острова в надежде услышать что-то про Ло, однако в итоге получила часовую лекцию об истории данного города. Здесь было много растительности и живности, и деревня быстро выросла до города. По его словам, скоро здесь будет рай для туристов, стоит только подождать еще пару лет. Я слушала его вполуха, и почти уже закрывала глаза от скуки и желания спать. Судя по всему, Ло здесь никогда и не было, по крайней мере, мужчина сказал, что обязательно узнал бы об этом. Здесь нечасто бывают новые люди, как мы с Тришей. Я также узнала бесполезную информацию о том, что около двух лет назад здесь была группа работорговцев, которые, по их словам, работали на тенрьюбито. Никто не смел им перечить, ведь все местные боятся Мировую Знать. Я задалась вопросом, а не врали ли эти людишки, чтобы беспрепятственно похищать людей, но мужчина заверил меня, что у них был отличительный значок, показывающий, что те являются прямыми подчиненными этих ужасных тенрьюбито. Это было ужасным событием, в процессе которого множество детей и даже взрослых были похищены этими уродами. Однако это не имело ко мне никакого отношения, и сколько бы я им ни сочувствовала, я бы не смогла ничего исправить. Все, что меня сейчас волновало — текущее местоположение Ло. Я вернулась в комнату, так и не получив никаких зацепок. Триша все также крепко спала на своей кровати, из-за чего выглядела очень невинной и доброй, хотя я знала, какой страшной она может быть. Я укрыла ее теплым одеялом, и сама легла на свое место, уже не в силах сдерживать зевки. Стоило только голове соприкоснуться с мягкой подушкой, как мои веки окончательно сомкнулись, и я уже не могла сопротивляться сну. Проснулись мы вечером. За окном было все также темно и страшно, но дождь уже закончился, и выходить на улицу было не так уж и опасно. Патриция перебирала сумку с вещами и составляла список того, что нам нужно было купить перед следующим плаванием. Я тоже не сидела в стороне и строила наш дальнейший маршрут. Мой выбор пал на остров Лвлнил, что находился относительно близко к нам. По слухам, он был достаточно процветающим и хорошим местом, а также являлся одним из островов, которые посещали Росинант и Ло в поисках лекарства от свинцовой болезни мальчика. Патриция тоже не была против отправиться туда, ведь это родина ее любимой детской книжки. Позже мы проголодались и вышли на улицу в поисках какой-нибудь забегаловки, где можно было бы быстро и недорого перекусить. Таких, к сожалению, в столь маленьком городе было немного, но мы все же нашли небольшой ларек с раменом. По своему обустройству и общей атмосфере это место напоминало легендарный ресторанчик из «Наруто»: довольно маленькое помещение, стойки с перегородкой, огораживающие людей от кухонной части помещения. Посетители могли вживую наблюдать, как готовится их еда, и даже пообщаться с поваром, коим оказался двухметровый накаченный, но немного пухлый мужчина примерно сорока лет. Я сглотнула и сделала шаг назад к выходу, как только увидела его. — А нам обязательно здесь ужинать? — Я прошептала Трише на ухо так, чтобы повар не услышал нас. — О чем ты? — На ее лице можно было разглядеть искреннее удивление на мой вопрос. — Тут просто прелестный запах, ты разве не чувствуешь? Кажется, я даже могла увидеть ее текущие слюнки. Если честно, я тоже была очень голодна, и не могла сопротивляться такому аромату. Мы сели за стойку и заказали две чашки рамена, после оплаты мужчина тут же приступил к готовке. На его лице не было видно и капли доброты и нежности, лишь суровый, немного даже грустный, взгляд. Своим общим видом мужчина даже слегка напомнил мне Тору, что также постоянно хмурился и улыбался только своей жене. У меня были смутные надежды, что этот повар окажется таким же. — Слушай, ты так и не узнала о своем брате? — Патриции стало скучно ждать еду, и она завела со мной разговор. — Нет. Владелец гостиницы сказал, что узнал бы, будь здесь еще кто-то неместный. В любом случае, есть большая вероятность, что мы встретим его в Лвлниле… Я надеюсь. — Я вздохнула. Тяжело было осознавать, что все мои старания и те опасности, что я преодолела по дороге сюда, были напрасны. — Что насчет твоей миссии? — Я перевела стрелку на нее. — Ах, это… Я пыталась расспросить того лысого старика, но он лишь рассмеялся и сказал, что Джермы 66 не существует. Козел. — Сначала показалось, что Триша очень злилась, но на самом деле она просто была расстроена, что ей не поверили. Я похлопала ее по плечу и попыталась успокоить. — Не волнуйся… Мы попытаем удачу на следующем острове. — Хоть у меня самой оставалось уже мало надежд на светлое будущее, нельзя было грустить. — Кстати, я все хотела спросить… — Мне было неловко и даже слегка страшно заводить разговор о прошлом, но любопытство всегда было у меня в крови. — Да? — Она ответила, даже не задумываясь, и даже слегка улыбнулась. От ее доброго взгляда стало чуть-чуть легче. — Когда вы напали на корабль Дозора… С тобой был какой-то мужчина. Где он сейчас? — Я сглотнула, когда закончила говорить. Эта тема волновала меня уже некоторое время, и это было одной из причин, по которой я все еще не могла доверять Патриции: она мало рассказывала о своем прошлом. Далее Триша вкратце рассказала мне о своей жизни: после смерти всей ее семьи ей пришлось долго скрываться от Джермы, а после она попала в какую-то воровскую банду. Девушка выживала, как могла, обворовывая пиратские судна. Были заказы и на обычных горожан, но, как Патриция сказала, капля совести в ней еще сохранилась. Так прошло два года, прежде чем ей не поступил заказ «Выкрасть документы о Джерма 66 на корабле Дозора». Думать долго не пришлось, и девушка без колебаний взялась за дело вместе со своим напарником, Джеком. Что было дальше мне уже было известно, и после неудачного нападения мужчину арестовали, а вот Патриции удалось скрыться и продолжить свое дело. Как бы мне ни было жаль девушку, я считала, что ее напарник, Джек, заслужил быть пойманным. От него мне досталось больше всех, и у меня банально была личная обида на его счет. Меня также немного волновало, что столь важные документы были у Рюджи. Был ли он как-то связан с этой мифической организацией? Нет, он не мог оказаться кем-то злым, я ведь знала его уже полтора года. Парень был светлым, добрым, отзывчивым молодым человеком, всегда готовым прийти на помощь и вступиться за ближнего своего. Я вздохнула. Пока мы разговаривали на столь тяжелую для нас обеих тему, еда наконец была подана. Аромат рамена распространился по комнате, словно невидимое облако, наполняя воздух аппетитными нотками. Он был настолько вкусным, что казалось, будто каждый вдох приносит не только удовольствие, но и насыщение. Запах был одновременно пряным и свежим, с нотками соевого соуса, имбиря и зелёного лука. Он окутывал всё вокруг, создавая атмосферу уюта и тепла. В нетерпении мы ринулись поскорее попробовать столь восхитительно пахшую еду, и не пожалели: рамен был восхитителен. Горячая лапша, пропитанная наваристым бульоном, буквально таяла во рту. Каждый глоток был наполнен глубоким и многогранным вкусом: лёгкая острота приятно согревала, а нежная текстура буквально обволакивала наши рецепторы. — Я впервые пробую что-то настолько вкусное! — Триша в восхищении взглянула на повара, который в этот момент точил ножи недалеко от стойки. Я тоже взглянула на повара, в который раз удивляясь его внешнего виду: мужчина был не просто «большим», он был огромным. На вид даже выше, чем два метра, он возвышался над нами с нечитаемым выражением лица. Русые волосы, завязанные в хвостик, у него были длинными, чуть ниже плеч. Глаза были того же карего цвета. Небольшая щетина и усы придавали ему грозный, даже немного воинственный вид. Мне действительно было неуютно от одного только присутствия мужчины, но еда, что он готовил, взаправду оказалась наивкуснейшей, которую я только пробовала в этом мире. — Пялиться на людей нехорошо. — Он вырвал меня из размышлений своим глубоким и грубым, по-отцовски звучащим голосом. Я тихо извинилась и взглянула на Патрицию, уже заканчивающую свою порцию. Глаза у девушки блестели от столь восхитительного блюда, и она выглядела по-настоящему счастливой. Я тоже решила поскорее закончить трапезу и уйти восвояси, чтобы больше не видеть мужчину. Когда я уже заканчивала, Триша спросила меня: — Эй, какова вероятность, что нам придется отправиться на Гранд Лайн? — После ее слов показалось, что мужчина, точащий ножи, утих и прекратил свое занятие, но я не обратила внимания. — Не знаю. — Я не хотела плыть туда в одиночку, без Ло. Там опасно и грустно, поэтому все, что мне оставалось — молиться, что мальчишка все еще где-то здесь, рядом. — Ну, в будущем мы скорее всего попадем туда. — Мои размышления были направлены скорее на мое пребывание в команде Пиратов Сердца, которые по канону точно должны были отправиться туда. Я лишь умолчала, что собиралась плыть туда с братом, а не с Патрицией. — Да, наверное… — Триша вздохнула и выпила последнюю ложку бульона. Казалось, у девушки тоже было множество самых разных мыслей в голове, которыми было не с кем поделиться. Как и мне. — Все будет хорошо. — Внезапно мне захотелось приободрить ее. Я прекрасно понимала, что мало людей в этом мире поверили бы ее рассказу о нападении мифической организации на ее семью. Но я верила. И я верила, что у нее обязательно получится отомстить. На мои слова Триша грустно улыбнулась, и я побыстрее закончила свою порцию рамена. Еда и правда была просто восхитительной, и у меня возникло желание прийти сюда завтра, даже несмотря на грозного повара. Мы встали из-за стойки и уже собирались уходить, поблагодарив мужчину за еду, как он внезапно окликнул нас: — Постойте. — Его голос все такой же грубый и низкий, а просьба остановиться звучала скорее как приказ. — Вы собираетесь на Гранд Лайн? Мужчина смотрел на нас, хмурясь и возможно даже злясь. Было непонятно, что творилось в его голове, и все мои инстинкты кричали мне быть осторожной с таким типом мужчин, ведь никогда не знаешь, что он них ждать. Судя по тому, как Патриция слегка дернулась, девушка тоже напряглась от его вопроса. — Нет. — Мой голос дрожал, и я не могла скрыть своей нервозности. Патриция взяла меня за руку, видимо, тоже насторожившись. — Какое тебе дело? — Триша решила играть уверенно, ответив вопросом на вопрос без запинки. Я тихо удивилась ее смелости и слегка сжала ее руку, как бы показывая, что переживаю за нее. Повар, видимо, понял нашу настороженность и сделал шаг назад, поднимая руки вверх, как бы показывая, что его не нужно бояться. Его выражение лица показывало некую растерянность, хотя все еще было достаточно грубым и отталкивающим. Может, стоило даль мужчине шанс объясниться? — Не подумайте ничего… — На секунду мне показалось, что его голос слегка дрожал. Но ведь это было невозможно, верно? Молчание продлилось несколько секунд. Патриция все также крепко держала меня за руку, и мне даже стало казаться, что она напоминает мне старшую сестру, хоть у меня и никогда такой не было. В сердце поселилось приятное, слегка теплое чувство доверия к ней. Может, было и не так плохо, что мы встретились с ней. Возможно, мне даже удалось бы познакомить ее с Ло и взять с собой на его пиратский корабль? Пока я раздумывала о значимости Триши в моей жизни, мужчина наконец открыл свой рот: — Прошу, не подумайте ничего странного… Но могу ли я поплыть с вами? — Его взгляд неловко опустился в пол, и он переминался с ноги на ногу, будто нервничая. От этого его уязвимого вида я неосознанно слегка расслабилась. Действительно, казалось, что мужчине это было очень важно. Или я была слишком мягкосердечной, ведь в итоге я даже доверилась девушке, что пыталась меня убить, да? Мы с Патрицией посмотрели друг на друга, вопросы в наших глазах. Мы поняли все без слов, будто прочитали мысли друг друга. Триша коротко кивнула мне и приподняла одну бровь, на что я ответила косым хмурым взглядом. Ну не хотела я принимать такого страшного мужчину в нашу команду. Девушка закатила глаза и взглядом указала на пустые тарелки. — Ты ела эту еду? Мы должны его взять! — Патриция не сдержалась и заговорила вслух, отчего я даже немного вздрогнула. — Мы не можем ему верить… — Я все также хмурилась и отмахивалась. В этот момент повар нас перебил. — Выслушайте меня, пожалуйста! — В его тоне чувствовалась отчаянность и безнадежность. Возможно, для мужчины это было очень важно, но мне нельзя было давать слабину. Мы просто не могли так просто доверять неизвестному мужчине, особенно учитывая, что на нашей лодке уже не было лишнего места. Последние две ночи я спала на полу в шлюпе, уступив место на единственной кровати Патриции. И денег на корабль у нас тем более не было. Мы с Тришей переглянулись, а мужчина продолжил. — Мне очень нужно с вами. Понимаете, два года назад здесь были работорговцы, и… — Тенрьюбито? — Я ненароком перебила его, услышав знакомый слух. Мне об этом рассказывал владелец гостиницы. — Так вы знаете? В общем, они похитили мою дочь… Я ничего не мог сделать с этим в то время, а ведь ей было всего 13 лет. — Он закрыл лицо руками, будто был готов вот-вот расплакаться. От его слов мое сердце заболело. — Я не мог сразу же отправиться за ними, не мог забрать дочь… Моя жена болела, и я… Я был слаб. В этот момент я задумалась, а у всех ли персонажей ван писа была грустная предыстория? Не слишком ли много людей вокруг меня страдало в прошлом? И не было ли это слишком подозрительным? Рюджи с ужасным отцом, Патриция с убитой семьей, и вот этот мужчина с похищенной дочерью. Да что там, у меня самой детство было не сахар. Что происходит с этим миром, серьезно? — О боже… — Патриция, кажется, прочувствовалась его историей, в то время как я все еще была в раздумьях. Мне начало казаться, что весь этот мир был настроен против меня. В моих планах было лишь догнать Ло, а не заводить новых друзей! — Нет. — Я была категорична. У такого грозного мужчины точно должны быть другие пути возвращения своей дочери. В любом случае, попросит другую группу путешественников, или как запасной вариант — дозорных. Хотя он не мог, ведь Дозор подчиняется Мировому Правительству… Ну, пускай надеется на пиратов. — Ветта, может, обдумаем это? Разве его путь в любом случае не совпадает с нашим? Да и готовит он вкусно… — Казалось, что я увидела ее текущие слюнки на последней части этой фразы. Мне даже почудилось, что у Триши были весьма специфичные причины для того, чтобы уговаривать меня принять мужчину в нашу группу. — На самом деле… Этот ужасный повар решил добить нас, и рассказать свою полную историю. Я так и знала, что не надо было его слушать. Как оказалось, два года назад, после похищения дочери, его жена слегла с недугом. В маленьком городе не смогли найти достаточно квалифицированного доктора, чтобы вылечить ее, и все эти два года мужчина зарабатывал, как мог, пытался вылечить жену и готовился к отправлению в море за дочерью. К огромному сожалению, жена умерла месяц назад. У него не осталось никаких сил работать и даже существовать, и все, что им движило — спасение дочери и месть за его семью. Он до глубины души ненавидел весь Дозор, ведь сколько бы раз мужчина ни обращался к ним за помощью и защитой, всех жителей этого города просто игнорировали. Это было неудивительно. — Нет, нет… — Мне нельзя было прислушиваться, нельзя было сочувствовать мужчине, и тем более соглашаться взять его с нами. Я не могла прогнуться под грустную предысторию второстепенного персонажа этого мира, как я однажды сделала это с Ло, а недавно еще и с Патрицией. — У нас нет лишнего места в шлюпе, даже нам двоим там тесно. — Я пыталась оправдать свой резкий отказ, чтобы не казаться совсем грубой и бесчувственной. Поверьте, я очень ему сочувствовала, просто умом понимала, что мне же будет хуже впоследствии. — Ох, если дело только в этом, то у меня есть корабль. — Мужчина по-доброму улыбнулся, а у меня пробежали мурашки по спине от осознания, что здесь я не смогу отвертеться. Триша восторженно воскликнула, и мы все же договорились обсудить все завтра. По возвращении домой я была выжата, словно лимон. Настроение было на дне, а радостная девушка, сопровождающая меня, только ухудшала положение. Она тихо лепетала что-то про вкусную еду, которую мы теперь каждый день будем кушать, и про новый корабль. Кажется, для себя Патриция уже все решила, но вот я все еще сомневалась. Мне казалось, что весь мир отвернулся от меня, и что все мои планы шли под откос. Ничего не получалось, и я даже начинала сомневаться в том, что смогу найти Ло. Депрессивные мысли начинали поглощать меня, и все, чего мне хотелось — лечь в кровать и крепко уснуть. И, желательно, не просыпаться. Возможно, Триша заметила мое подавленное состояние, и когда мы уже обе лежали в своих кроватях, заговорила: — Все будет хорошо. — Может, мне показалось, но она использовала мои же слова, чтобы приободрить меня. И, как ни странно, это сработало. Я медленно закрыла глаза и попыталась успокоиться и собраться с мыслями. Что может пойти не так? По крайней мере, тот мужчина выглядел сильным, если он будет на нашей стороне… Все будет нормально. Именно с такими мыслями я уснула. Тьма, что медленно поглощала меня, сначала казалась тревожной и грустной, но в процессе стала теплой, родной и приятной. Той самой, в которую я так любила сбегать в тяжелые ночи. Сказать, что мне было тяжело жить в этом мире, — не сказать ничего. Даже если я вела себя зрело и храбро, внутри я была все той же маленькой, пугливой младшей сестренкой моего брата. Брата, которого мне не хватало. Даже если я пыталась стать взрослой, у меня мало что получалось. Хоть я и знала, что Ло считал меня своей семьей, глубоко в душе я подозревала, что он притворялся. Что мальчик не полагался на меня, что не считал своей сестрой, и что так и не смог увидеть во мне кого-то, кого можно сделать своей опорой и силой. Может, мы стали друзьями, но выросла ли я в его глазах, как старшая сестра? Смогла ли я стать похожей на своего собственного брата? Как бы мне хотелось спросить у него совета, попросить помощи. Но я была одна. В голове появились образы Рюджи, Юри, Тору, бабушки Мери и даже образ Патриции. Я вспомнила Тенму, того замкнутого друга Рю. Все эти люди стали моей опорой в этом мире. И Ло… Мой младший брат, он был моей семьей. Но как бы я ни старалась, моя заниженная самооценка не позволяла мне двигаться дальше, не позволяла верить в себя и в окружающих меня людей. Мне казалось, что я недостойна их любви и заботы. И мне ничего не оставалось, кроме как просто плыть по течению всех этих бурных событий на волнах сюжета, сметающих все на своем пути. А ведь если бы не влияние канона, может, Ло остался бы со мной на том острове, и мы бы прожили счастливую долгую жизнь? Неважно. Я должна была смириться с тем, что случилось, и готовиться к всевозможным развитиям дальнейших событий. Я проснулась в обед. В теле все еще ощущалась некая слабость, и вставать с кровати совсем не хотелось. Патриции не было в комнате. Я взглянула в окно и удивилась неожиданно ясной и солнечной погоде. Сейчас ведь была середина осени, а в Норд Блю такая погода была редкостью даже для лета. Я медленно потянулась и все же села в кровати, замечая на столике небольшую записку: «Я ушла в раменную». Тихо усмехнулась и потянулась еще раз, думая, что Патриции слишком уж сильно понравилась еда того грозного повара. Но, возможно, все было и не так плохо на его счет? Я тихо посмеялась и переоделась. Нужно было проверить, что же эти двое там замышляли за моей спиной. В ресторане никого не оказалось, а на запертой двери висела записка: «Мы в гавани». И как только они догадались, что я приду по их душу? Вздохнув, я отправилась по их следам, и все мои старания были, чтобы увидеть этих двоих, пялящихся на небольшой корабль, который был в несколько раз больше нашего шлюпа и чем-то походил на каравеллу, что была у Мугивар в начале их плавания. Мое тело окутало неприятное предчувствие, и я решилась подойти к ним поближе, прежде чем услышала их разговор: — У тебя обязательно получится отыскать свою дочь. — Патриция приободряла мужчину и хлопала его по плечу, до которого еле дотягивалась. — У тебя тоже удастся отомстить за свою семью, я верю. — Повар подбадривал Тришу в ответ, по-доброму улыбаясь. От этой их идиллии мне стало не по себе, и я поторопилась прервать их диалог. — Ну и чем вы тут занимаетесь? — От моего внезапного появления эти двое вздрогнули и обернулись на меня, разинув рты в неверии. Возможно, они сомневались в моих способностях найти их? Но ведь в этом не было ничего сложного… Моему взору стал доступен корабль, который, судя по всему, принадлежал повару. Он оказался изящной и грациозной каравеллой. Её нос был выполнен в форме лебединой шеи, что придавало кораблю особую элегантность и стремительность. Корпус был гладким и обтекаемым, а борта украшали замысловатые узоры. Я впервые видела настолько изящный корабль: общий вид каравеллы был воплощением красоты и мощи, она словно говорила о том, что готова отправиться в любое путешествие и преодолеть любые препятствия. И каждый, кто увидел бы её, не смог бы отвести глаз от этого прекрасного корабля. Я сглотнула, поняв, что мне уже точно не удастся отказаться от предложения этого мужчины. — Я согласна. — Внезапно даже для самой себя, я твердо решила принять повара к нам. Этот корабль был слишком прекрасным и удивительным, чтобы так просто отказываться от него, да и еда этого мужчины являлась чем-то особенным и неповторимым в этом мире. «Дайте два!» — так и хотелось закричать мне. На мои слова Патриция и мужчина рассмеялись, но мне даже не было обидно. Я улыбнулась и сделала шаг навстречу им так же, как раньше делала шаг навстречу тому ужасному пути, что мне предстояло пройти. Все мои ночные раздумья и переживания вмиг исчезли, когда я увидела этих двоих, и меня посетила мысль, что доверять им было не такой уж и плохой идеей. — Как выглядит ваш Веселый Роджер? Я нарисую нам флаг. — Мужчина повернулся ко мне, а его взгляд показывал, что он был серьезен. — Мы не пираты! — Я почти прокричала эти слова, чувствуя себя преданной и обиженной. Я бы ни за что не стала пиратом, только если бы это не была команда Пиратов Сердца. На мои слова Патриция рассмеялась. — Да… Мы не пираты. Как насчет того, чтобы называть нас путешественниками? — Она все также счастливо улыбалась. Может, ее радовал тот факт, что кто-то еще поверил в ее историю про Джерму 66? Я не была уверена, но искренне гордилась ей. Мы с поваром кивнули в знак согласия. — Что же, осталось только собрать все вещи и приготовить достаточное количество запасов… — Я рассуждала вслух о наших дальнейших планах, пока не поняла одну важную вещь. — Кстати, извини, но… Как тебя зовут? — Я внезапно поняла, что мы так и не узнали имени этого мужчины. — Диди. — Мужчина улыбнулся на мой внезапный и неловкий вопрос, а мы с Патрицией не смогли сдержать смешок от звучания его имени. Вы хотите сказать, что этого двухметрового в высоту и ширину мужчину, который внушает страх одним своим хмурым взглядом, зовут Диди? — Диди Горан, если быть точнее. — Он даже назвал свою фамилию, отчего все сомнения отпадали, а Триша уже не могла сдержать смеха. Также нам удалось узнать, что мужчине было тридцать девять лет, и рост у него на самом деле был целых 218 сантиметров. Двести восемнадцать! Я, конечно, помнила, что этот мир был полон чудес и людей самых разных размеров и национальностей, но увидеть такого вживую — совсем другое дело. На данный корабль он копил деньги последние два года, с тех пор как его дочь похитили. Мужчина неустанно готовился к скорейшему отплытию и даже тренировался. Он также имел опыт в управлении этим кораблем, поэтому нам с Тришей уже было сложно сказать, кому в этой ситуации больше повезло: нам или ему. Следующие два дня мы готовились к отплытию: я рассказала Диди наш дальнейший план, и он внес пару корректировок в маршруте. Видимо, у мужчины и правда было гораздо больше опыта. Денег, которые Патриция получила с ее последней вылазки на пиратский корабль, хватало на покупку нового продовольствия, даже с добавлением лишнего рта. Однако у нас ушла почти половина всех запасов на все приготовления, что сделало девушку весьма подавленной на весь оставшийся третий день пребывания на этом острове. Мы с Диди подбадривали ее и говорили, что обязательно найдем новых сокровищ. У мужчины тоже были некоторые накопления, которые помогут нам в ближайшем будущем. Если вкратце — все шло хорошо. Даже слишком подозрительно хорошо. Уже привычная пасмурная погода с сильными порывами ветра встречала нас в гавани, спутывая наши волосы и мешая ясно видеть. Нас было некому провожать, но от этого факта совсем не было грустно. Наоборот, я понимала, что с этим островом меня ничего не связывало, и я не буду грустить по местным обитателям. Это являлось большим плюсом. Как было сказано ранее, Диди и правда прекрасно управлял кораблем. На этот раз плавание прошло гораздо легче и спокойнее, чем в прошлый. Я даже не боялась спать более четырех часов в сутки, и мое общее эмоциональное состояние стабилизировалось и даже слегка улучшилось. Бороздя волны бушующего моря, мы добрались до Лвлнила всего за две недели. За все прошедшее время мы успели очень сильно сблизиться, и Диди оказался очень добрым и искренним человеком, который просто скорбел по недавно ушедшей на тот свет жене, и оттого хмурился все время. Патриция оказалась яркой, уверенной в себе, прекрасной девушкой, с которой хотелось брать пример. Она частенько называла меня «сестренкой», а также применяла множество милых прозвищ, видимо, чтобы показать свое отношение ко мне. А я и не была против. У меня было хорошее предчувствие, и ветер приятно щекотал лицо, когда мы наконец увидели долгожданную землю на горизонте. Лвлнил, жди нас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.