ID работы: 6774324

Победитель и побеждённый

Слэш
PG-13
Завершён
75
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Потолок кружился перед глазами. Затылок ломило, сознание возвращалось медленно; пелена забытья не желала отпускать молодого рыцаря. Где он? Что с ним? Ах, да, ранение на турнире… его выхаживает прекрасная иудейка, он помнит… сейчас она войдёт — и пусть она всего лишь неверная, пусть его сердце отдано другой, всё же он будет рад снова увидеть её милое лицо и ласковые тёмные глаза, которые, казалось, могли бы принадлежать самой Богоматери… Уилфред Айвенго поспешно укорил себя за мысли, граничащие с богохульством (ибо как можно сравнивать Пресвятую Деву с девушкой, принадлежащей к народу, что отвергает Её Святость и божественность Её Сына?), и вновь напомнил себе о том, что его сердце несвободно. Несвободно. Его сердце несвободно… отдано Ровене… Головокружение не прекращалось, лившийся в распахнутое окно яркий солнечный свет резал глаза, и рыцарь с тихим стоном зажмурился. Ровена. Что он слышал… Ровена согласилась стать женой Ательстана Конингсбургского? Но может ли это быть правдой — возможно, лишь клевета… или, возможно, отец Уилфреда её принудил? Ровена… он избрал её тогда королевой турнира… и когда его заставили снять шлем, и она увидела его лицо, то за миг до того, как лишиться чувств, он взглянул ей в глаза — глаза, в которых радость мешалась со страхом… Так женщины смотрят, увидев того, кому обещали хранить верность — и не сохранили. Радуясь, что бывший возлюбленный жив (ибо может ли добрая христианка не радоваться этому?), и в то же время страшась, что он напомнит ей о данных когда-то клятвах любви — для неё уже утративших всякую ценность. Что ж — он проявит благородство и не станет ни о чём напоминать Ровене. В конце концов, нельзя сказать, чтобы он сам страдал от любви к ней — та любовь, в которой они клялись друг другу перед его отбытием в поход, на деле была лишь полудетской привязанностью. В Святой земле он думал о Ровене как о своей Прекрасной Даме — но почти не вспоминал тот единственный поцелуй, которым они успели обменяться, и с течением месяцев всё меньше мечтал о том, чтобы вновь заключить её в объятия. Виной ли тому обагрённые кровью пески сражений — или же песок времени, убежавший сквозь пальцы, времени, что расставило всё на свои места? Мудрено ли, что в итоге Ровена прониклась чувствами к тому, кто был несравнимо ближе к ней, нежели тот, кого она, как ей когда-то казалось, любила? Говорят, Ательстан защищал её в замке Фон де Бёфа… Но где же прекрасная иудейская врачевательница, почему она никак не навестит своего пациента? Уилфред застонал чуть громче, пытаясь приподняться на подушках, — и память окончательно вернулась к нему, окатив леденящим ужасом. Ревекка, девушка-еврейка, спасшая ему жизнь, была похищена рыцарем Храма, Брианом де Буагильбером, о чьём непомерном сладострастии ходили легенды ещё в Святой земле, — а затем магистр ордена Храма обвинил её в ведьмовстве. Он, Уилфред Айвенго, сражался с Буагильбером, намереваясь отстоять её доброе имя; но его рана затянулась совсем недавно, он был ещё слишком слаб… …Он проиграл. Храмовник забавлялся с ним во время того боя, как кот с мышью — мышью, которой, как он точно знает, не спастись. Он мог бы нанести Уилфреду смертельный удар несколько раз — но всё не наносил… …а в итоге — просто оглушил, сбив шлем и плашмя ударив мечом по голове. Теперь он точно помнит — после этого удара у него и померкло перед глазами. Уилфред коснулся головы, нащупал повязку — но не она его сейчас заботила. Он понимал, что его проигрыш неизбежно должен был стать причиной смерти той, которой он был обязан жизнью. И смерти страшной — поскольку как ведьму Ревекку должны были сжечь живьём. — Очнулся? Рыцарь вздрогнул. За своими полными горечи и отчаяния мыслями он даже не расслышал скрипа двери — а теперь на пороге (лёгок на помине, словно сам дьявол) стоял Бриан де Буагильбер собственной персоной, и на его губах играла самодовольная и чуть снисходительная улыбка. — Радуешься, — выдохнул Уилфред, с ненавистью глядя на храмовника и жалея лишь о том, что едва ли сумеет сейчас удержать меч. — Радуешься, что победил… что стал причиной гибели невинной девушки, которую твоя же похоть привела на костёр… — Остынь, — беззлобно бросил Бриан, плотно закрывая дверь и подходя к кровати. — Не возьмусь утверждать, будто не стал причиной смерти ни одной женщины — в Палестине всякое случалось… однако же помянутая тобой иудейка, полагаю, жива и здравствует. Пока все наблюдали за моей победой и твоим поражением, — снова самодовольная ухмылка, — какие-то лесные головорезы перерезали её верёвки метко пущенной стрелой, отбили девушку у стражи и увели. Что же до похоти… уж не знаю, какие мысли вызовет прелестная еврейка у означенных разбойников, но неужто ты и впрямь полагаешь, что я стал бы долгое время держать в плену женщину, к которой пылаю страстью, но при этом не тронул бы её и пальцем? Уилфред шумно вздохнул. Мысли теснились в голове, вращались в безумном круговороте — и всё же он чувствовал, что Буагильбер не врёт. — Лесные стрелки, — он решил попытаться разобраться во всём постепенно — настолько, насколько ему позволит головокружение. — Они не могли просто так проникнуть на территорию судилища… не смогли бы, если бы им кто-то не помог… кто-то, кто знает всё изнутри… — Возможно, и помог, — невозмутимо согласился Бриан, присаживаясь на край его кровати, — и Уилфред подавил в себе невольное побуждение отодвинуться, хоть и не думал, что у храмовника хватит низости причинить вред беспомощному противнику. — Ты же знаешь, я не хотел её смерти. — Ты, — пробормотал Уилфред, не веря тому, что начинал понимать. — Ты помог ей сбежать… — Почему бы и нет? — Но тогда почему не отпустил раньше? Зачем вообще держал пленницей — если, как утверждаешь, не испытывал к ней страсти? Бриан нахмурился. Часть самодовольства, которое он излучал до этого, определённо улетучилась. — Я бы отпустил её после обвинения в ведовстве, — пробормотал храмовник. — Я не знал, что до этого дойдёт… не ожидал приезда Луки де Бомануара… Но потом я уже не мог этого сделать до дня нашего с тобой поединка. А до этого — что ж, она была приманкой, которой я надеялся завлечь тебя. Едва ли ты мог влюбиться в неверную — но не бросил бы в беде женщину, которая выхаживала тебя от раны. — Зачем? — тихо спросил Уилфред, неотрывно глядя в тёмные глаза Бриана — такие же тёмные, как у иудейки Ревекки, но не излучающие ласковую заботу, а пылающие неким тайным душевным огнём, от которого голова молодого рыцаря начинала кружиться ещё сильнее. — Неужто ты настолько меня ненавидишь, храмовник? Только лишь за то, что я дважды вышел победителем на турнирах — в Святой земле и здесь, в Англии? Ужели это повод для мести? — Дурак, — резко бросил Буагильбер. — Если бы ненавидел — ты бы сейчас был мёртв. Думаю, ты не станешь возражать против того, что во время священного поединка был настолько слаб, что с тобой справился бы и мальчишка, вчера взявший в руки меч. — Да, ты мог меня убить, — согласился Уилфред; отрицать собственную слабость, пусть и постыдную, было неуместно. — Но не убил… и при этом — настолько хотел, чтобы я попал к тебе в руки, что даже использовал бедную девушку с целью меня завлечь… Так для чего всё это было, Бриан де Буагильбер, рыцарь Храма? Теперь я в твоих руках… всё ещё слишком слаб, чтобы оказать сопротивление… так может, скажешь наконец, что намерен со мной делать? Бриан наклонился к нему. Огонь в его глазах, казалось, вспыхнул ярче — а Уилфреду оставалось только вжаться в подушки. — Воспользоваться правом победителя?.. — храмовник усмехнулся и тут же примирительно добавил: — Успокойся. Я не намерен делать с тобой ничего, что бы ты сам не позволил с собой сделать. Несмотря на все те слухи, что так любят обо мне распускать, сопротивление и неприязнь никогда не способствовали распалению моей страсти. — Распалению твоей… — Уилфред задохнулся, начиная понимать, — и тут же почувствовал, как прилила к щекам краска гнева и смущения. — Так ты… Недаром, стало быть, о вас, храмовниках, ходят слухи как о содомитах!.. И ты… ты полагаешь, что я соглашусь… — Что до слухов — не стоит судить обо всей братии по отдельным её представителям, — невозмутимо заметил Бриан; казалось, он откровенно наслаждается смущением собеседника. — Если тебе угодно — да, согласно тайным, неразглашаемым общественности предписаниям нашего ордена содомия не считается смертным грехом. Но при этом и не превозносится, и никого из рыцарей Храма к ней не принуждают; и я бы не взялся говорить, что этой страсти подвержены столь уж многие из нас… — Ни за что не поверю, что ты с такой лёгкостью выбалтываешь мне тайны своего ордена, — пробормотал Уилфред, и Буагильбер усмехнулся. — Полагаю, у тебя достанет благородства не повторить их во всеуслышание. Если же нет — что ж, как ты сам сказал, слухи ходили и прежде… однако продолжают оставаться лишь слухами. Вздумай ты предать мои слова гласности — мало кто поверит, что я и впрямь сказал их тебе; а из тех, что поверят, немногие сочтут, что я сказал правду. — И всё равно, — наверно, стоило отодвинуться подальше от сладострастного храмовника, но Уилфред боялся вызвать новый приступ головокружения. — Как у тебя хватило наглости счесть, что я… Бриан наклонился к нему, и дыхание перехватило. — Хочешь сказать, что сам ты совершенно чужд мужеложества, Уилфред Айвенго? О тебе ведь тоже ходили слухи… о тебе и короле Ричарде… — Королям не отказывают, — тихо ответил Уилфред. Щёки пылали всё сильнее. Лицо Буагильбера дёрнулось, словно от короткого, но острого приступа боли. Он что — ревнует?.. — Не отказывают, верно… и всё же я ни за что не поверю, что наш достославный король нагибал того, кому близость с ним не приносила удовольствия, — сказал храмовник и, словно прося прощения за грубоватые слова, коснулся жёсткой ладонью щеки Айвенго. Уилфред выдохнул. Надо было вскочить с кровати… вновь вызвать Бриана на поединок… бросить ему в лицо — да как, дескать, столь жестокого распутника вообще носит земля… Жестокого распутника. Бриан не только не тронул девушку, которую держал в плену, заманивая ею Уилфреда; он, рискуя своим положением в Храме, помог ей сбежать… так ли уж он жесток?.. Что же до распутства… Пусть первым бросит камень тот, кто безгрешен. Уилфред Айвенго знал, что не безгрешен, — Бриан сказал про него и короля чистую правду… …и хотя он был уверен, что влечение к мужчинам больше никогда не посетит его после того, как постепенно сошли на нет любовные отношения с Ричардом Львиное Сердце (оставив по себе лишь вассальную преданность и привязанность короля к одному из своих вернейших рыцарей), — сейчас, да простит его Бог, он вновь испытывал это влечение. К Бриану де Буагильберу… кто бы мог подумать… — Я должен просить у тебя прощения, — проговорил Уилфред, и рука Бриана замерла у него на щеке, касаясь большим пальцем угла рта. — За Ревекку… Я думал о тебе хуже, чем ты есть, Бриан де Буагильбер. Бриан повёл плечом и убрал руку. Уилфред с трудом подавил внезапное желание удержать его за запястье. — Забудем это. Думаю, сейчас прекрасная еврейка в полной безопасности… чему я, признаюсь, рад. Мне хватает других грехов; не хотел бы тяготиться ещё и из-за неё. — И… — Уилфред провёл языком по пересохшим губам, нащупал лежавшую на постели руку Бриана и, насколько мог сильно, сжал её своей, — что ты хотел — воспользоваться правом победителя?.. Бриан усмехнулся — хотя Уилфред мог бы поклясться, что на краткий миг в его тёмных глазах вспыхнули недоверие, радость… и опаляющая страсть. — Завтра, — хрипловато пообещал храмовник, наклонившись к Уилфреду так близко, что их дыхание смешалось. — Когда у тебя перестанет кружиться голова. И если… если побеждённый не попытается сбежать. — Кажется, я ещё ни разу от тебя не бегал, — Уилфред поймал себя на том, что тоже улыбается. Он поднял руку, коснулся затылка Бриана — волосы скользкие, и лавандой пахнет, значит, точно смазывает маслом, чтобы более гладко лежали… Этого поощрения оказалось достаточно — Бриан склонился ещё чуть ниже и прижался губами к его губам. Уилфред приоткрыл губы, отвечая на поцелуй, — и, чувствуя прокатившуюся по телу волну жара, подумал, что дождаться завтрашнего дня будет не так уж легко.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.