ID работы: 13691065

Мой господин

Слэш
NC-17
В процессе
208
автор
Размер:
планируется Макси, написано 384 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 233 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 18. Реальность

Настройки текста
      — Итак, — Леви вместе с командой, склонившись над столом, внимательно изучали картосхему морского порта, на которой красным маркером были отмечены важные точки. — Повторим всё ещё раз.       — Их база действительно находится здесь, в этом и этом квадрате, — произнёс старший лейтенант Гин, показывая местоположение на схеме. — Они занимают два грузовых контейнера. У одного из них стоял отслеживаемый автомобиль.       — Но самое интересное, — продолжил Гюнтер, — что сегодня ночью в порт прибывает траулер с рыбой. По перехваченным данным, там же состоится передача наркотиков.       — Да, и это отличный шанс взять их с потрохами, — пробормотал капитан Аккерман.       — Они нанимают грузчиков, — серьёзно произнесла Петра. — Разнорабочих, которые будут перетаскивать ящики с судна на берег.       — Это хороший шанс подобраться к ним незаметно. Эрд, Гюнтер и я прикинемся грузчиками, и как только найдём наркотики — сразу же берём их с поличным. Петра и Оруо — будете нас прикрывать. Присоединитесь во время облавы, — распорядился Аккерман.       — Что насчёт спецназа? — спросил старший лейтенант Гин. — Будем запрашивать помощь?       Леви окинул всех суровым пристальным взглядом и покачал головой.       — Нет, справимся сами. Нас пятеро, этого будет достаточно. Все готовы?       — Так точно, капитан! — дружно воскликнули ребята и отправились на сборы. Сам Леви тоже потратил несколько минут, закрепляя кобуру для табельного оружия на поясе. Он проверил, полон ли магазин его пистолета, захватил ещё пару наручников и боевой нож, а сверху закрыл всё это курткой. Помимо этого на лицо он надел черную медицинскую маску, чтобы шрамы так не бросались в глаза.       Прибыв в порт, первым делом они вычислили грузчиков, которых наняли сегодня для подработки. Леви с Гюнтером оглушили трёх из них, а Оруо с Петрой надёжно связали и спрятали их в одном из контейнеров порта. Эрд тем временем внимательно следил за целью.       — Наденьте это сверху, чтобы не вызывать подозрений, — Аккерман протянул ребятам поношенную одежду рабочих, на которых они напали. Все трое переоделись и отправились ближе к пристани, а Петра и Оруо спрятались неподалёку, готовые в любую секунду прийти на помощь.       Их операция проходила хорошо и в соответствии с планом: Леви, Эрду и Гюнтеру удалось легко смешаться с остальными грузчиками, а когда небольшой траулер пришвартовался, они один за другим начали выносить ящики с рыбой. Ящики были тяжелыми, сверху их покрывал плотный полиэтилен, поэтому было сложно заглянуть внутрь.       — Надо незаметно проверить, что внутри, — тихо процедил Леви. Благодаря небольшой незаметной гарнитуре все могли слышать и общаться друг с другом.       — У меня одна рыба, — через некоторое время раздался голос Эрда. У Аккермана тоже весь ящик оказался набит рыбными тушками.       «Неужели дезинформация?» — отделившись от грузчиков, он незаметно проверил ещё два ящика, но и там кроме рыбы ничего не было.       — Капитан, у меня есть, — взволнованно проговорил Гюнтер, когда Леви почти потерял надежду на облаву. Аккерман и Гин, оглядываясь по сторонам, приблизились к напарнику. Тот, распоров упаковку, раздвинул рыбу, лежащую сверху, и показал им содержимое дна. Вторую половину ящика занимали небольшие пакеты с белым сыпучим порошком.       — Эй, чего там встали? — рявкнул на них один из приёмщиков товара, заметив, что три грузчика столпились вокруг ящика.       — Оруо, Петра, — негромко произнёс Леви, пока наркоторговец приближался к ним, — начинаем.       Успев отдать приказ, Аккерман вышел вперед и, резко вытащив пистолет из кобуры, выстрелил в воздух, привлекая внимание к себе. Все, кто были на причале, замерли и уставились на него.       — Полиция, всем оставаться на своих местах, — он поднял руку со своим значком и опустил пистолет, ведя дулом по наркоторговцам. Эрд и Гюнтер присоединились к нему, задерживая тех, кто решился сбежать, а Петра и Оруо схватили тех, кто находился дальше всех от пирса. Впрочем, гладко задержание всё же не прошло: некоторые из банды оказали сопротивление, поэтому завязалась драка. Числом они превосходили команду Аккермана, к тому же нанятые грузчики, испугавшись, что и их загребут вместе с бандой, то и дело пытались сбежать. В итоге лишь через час им удалось повязать всех причастных к передаче наркотиков и надеть на них наручники.       — Нужно узнать, сколько здесь килограмм, — пробормотал Леви, пиная ногой закрытый ящик. — Петра, вы с Оруо займитесь этим, а мы доставим всех отморозков в управление, — он кивнул Эрду, и ребята повели задержанных к машинам. Как вдруг один из них вырвался из захвата Гюнтера и стремительно побежал вглубь порта.       — Оставь, я сам! — Леви махнул Шульцу и бросился вслед за беглецом. Парень оказался очень прытким и быстрым: несмотря на то, что его руки были скованы наручниками, он ловко петлял и перепрыгивал через коробки, пробегал между грузовыми контейнерами и уводил Аккермана всё дальше от причала. И когда Леви завернул за угол очередного контейнера, впереди него никого не оказалось.       — Чёрт, думаешь, сможешь от меня так просто отделаться, выродок? — прорычал капитан и запрокинул голову наверх. Как раз вовремя: беглец спрыгнул с крыши контейнера прямо на него. Леви успел отскочить, а потом сразу же бросился на преступника и с разворота заехал ему ногой по голове, намереваясь вовсе снести её. Однако тот успел поставить блок, и удар пришёлся по его предплечьям. Леви почувствовал, как после удара отдалась боль в левом колене, однако кое-что впечатлило его больше.       — Как ты смог… — на запястьях преступника от наручников остались только следы. Он медленно опустил руки, и Леви успел заметить, что беглецом оказался совсем молодой парень, которому было лет двадцать. Он был выше него и выглядел мощнее, однако было заметно, как он дрожит и тяжело дышит. В темноте Аккерман толком ничего разглядеть не успел, к тому же, тот был в кепке и маске, но глаза у отморозка были очень живыми, разгневанными, испуганными и отчаянными. Он снова пытался дать дёру, но Леви поймал его за шкирку и бросил в контейнер, как котёнка. Несмотря на то, что он был ниже ростом и намного старше, сил у него ещё было предостаточно. Но и парень оказался не так прост: несмотря на то, что он явно боялся, сражался так, будто в последний раз. Он пускал в ход кулаки и бил ногами и даже попытался вывести противника ударом головы, но Леви, как опытный боец, предугадал все его движения и, улучив момент, собирался отправить его в нокаут последним ударом, однако произошло нечто непредвиденное: в руках неприятеля вдруг оказался пистолет.       — Эй, ты, — хрипло проронил Аккерман, узнавая модель пистолета. Да, оружие действительно оказалось его.       «Наверное, когда он прыгнул сверху, а я отскочил… выпало из кобуры. И оказалось справа. Ненавижу, когда что-то оказывается справа».       — Ладно, один-ноль в твою пользу, — раздраженно проговорил Аккерман, недовольный тем, что упустил такую важную деталь из вида. — Но сможешь ли ты выстрелить, молокосос? — он усмехнулся, замечая, как у парня мелко дрожат руки, и он никак не может прицелиться. — Давай закончим по-хорошему, а? — Леви начал медленно приближаться к нему. — Я тебя всё равно поймаю, но ты не улучшишь свое положение, если выстрелишь в должностное лицо. Тогда ты сядешь и сядешь надолго…       — У меня… больше нет выхода, — выдохнул незнакомец, и Леви невольно замер, ощущая очень сильные эмоции в тембре его голоса. Будто сейчас решался вопрос жизни и смерти.       — Выход есть всегда, просто опусти пушку и…       Выстрел заставил содрогнуться их обоих. Похоже, ни тот, ни другой не ожидали, что он всё-таки произойдёт. После него руки парня вдруг перестали дрожать, а глаза широко распахнулись, со страхом глядя на Леви. Кажется, он был шокирован больше, чем сам Аккерман. Леви же ощутил, что сопляк всё-таки попал. Вряд ли он целился и вообще намеревался выстрелить, но от страха палец сам собой нажал на крючок. И пуля не пролетела мимо. Жгучая боль пронзила его левый бок, однако она была не настолько сильной, чтобы он лишился чувств или сил. Да, он слегка покачнулся, но, стиснув руку в кулак, твёрдо стоял на ногах.       — И ты думаешь, что меня это остановит, мелкий ублюдок? — прорычал Леви и, не думая ни секунды, бросился к парню и ударом ноги выбил пистолет из его рук, вторым заставил его потерять опору в ногах и упасть на колени, а третьим заломил руки за спиной и надел наручники.       — Я выжил, когда мне практически снесли половину башки, — проворчал Леви, защёлкивая браслеты. — А ты вздумал напугать меня какой-то пулей?       — Капитан! — только Леви хотел поднять его, как позади раздались голоса. Его нашли Петра с Оруо, услышав звук выстрела. — Вы в порядке? — запыхавшись, Петра остановилась возле него, а Оруо схватил преступника за шкирку и оттащил от Леви, грозясь оторвать ему голову, если тот посмел как-то обидеть их капитана.       — Да, — отмахнулся Аккерман, прикрывая курткой ранение. — Этот мелкий оказался шустрым. Что с остальными?       — Эрд и Гюнтер уже погрузили их в машины и вызвали подкрепление. Полиция скоро будет на месте, — торопливо рассказала Петра.       — Хорошо, этого тоже забирайте, — Леви махнул рукой на беглеца, которого всё-таки поймал. Орую с Петрой подняли его на ноги и повели к автомобилю, Леви же, немного отстав, подобрал свой пистолет и отыскал гильзу. Машинально засунул оружие за пояс вместо кобуры. А после двинулся за ними, ощущая в левом боку сильный жар.       «Черт, похоже, без больнички всё же не обойтись, — раздосадовано подумал он, понимая, что пуля всё-таки застряла внутри. — Сто лет там не был, с тех самых пор…»       Пребывая на адреналине после погони и драки, Леви не ощущал сильной боли и слабости. Они дождались подкрепления, и прибывшие полицейские забрали всех схваченных наркоторговцев и нанятых грузчиков в участок для дачи показаний, а также тех, кто прибыл на траулере. Команде Леви же предстояло допросить их, а также определить вес и характеристики наркотиков.       — Это последний, — Оруо и Петра усадили пойманного парнишку в служебный фургон, а Леви подошёл к соседнему автомобилю, возле которого стоял Эрд.       — Всё в порядке? — поинтересовался старший лейтенант, отмечая, что капитан выглядит потрёпанным и бледным.       — Да, щенок нервы потрепал, — тот кивнул в сторону фургона. — Но теперь всё в порядке. Можем… — перед глазами неожиданно всё потемнело, и Леви ухватился за дверцу автомобиля.       — …отправляться… — едва слышно произнесли его губы, а сам Аккерман почувствовал, что падает вниз.       — Капитан! — вокруг него раздались взволнованные голоса, Леви хотел сказать, что с ним всё в порядке, однако не мог ни шевельнуться, ни произнести хоть слово. Силы внезапно и разом оставили его, а тело вместо жара начал охватывать холод. И знакомое онемение поползло от левого бока вверх и вниз.       «Совсем как в тот раз…» — было последней мыслью Леви перед тем, как он лишился чувств.       «В тот раз? В какой такой раз?» — кажется, разум капитана так и не отключался. Хоть он и пребывал во сне, мысли то и дело посещали его. Он не мог контролировать своё тело, но сознание всё же оставалось при нём. К примеру, он помнил, что уже несколько месяцев не получал никаких ранений и увечий, однако хорошо знал ощущение, что охватило его в те минуты, поскольку ему показалось, что он испытывал его совсем недавно. Но когда? На ум ничего не приходило. Только тот странный сон, что приснился ему накануне. Ведь в нём он тоже получил ранение в бок, хоть и ножевое. Но самое удивительное, что удар пришёлся в то же место.       «Может, я теперь ясновидящим заделался?» — невольно усмехнулся про себя Леви и ощутил, что может открыть глаза. Он сделал это медленно, поскольку яркий свет пробудил сильную резь, и веки сами собой опустились. Пришлось применить усилие, а потом разобраться, что произошло. Впрочем, догадаться было нетрудно: конечно же он оказался в больнице.       — Капитан! Капитан, вы пришли в себя?! — вокруг него тут же раздались знакомые тревожные голоса. Ближе всех к кровати, на которой он лежал, находилась Петра. Её и так большие глаза сейчас были широко распахнуты и казались просто огромными. В них явно читалось волнение и тревога за своего начальника.       — Да, вроде да, — сипло отозвался Аккерман и кашлянул, пытаясь восстановить голос.       — Слава богу! — всплеснула руками она и тут же отвернула голову, украдкой вытирая выступившие слёзы.       — Ну и напугали вы нас! — проскрипел рядом стоящий Оруо и похлопал коллегу по плечу, — ну всё, Петра, успокойся, с ним всё в порядке, он жив, — криво попытался утешить он.       — Эй, Петра, ты и правда думала, что я могу умереть от такого? — Аккерман старался вести себя, как ни в чём не бывало, всё больше приходя в себя. Сознание прояснилось, он смог осмотреться и понял, что лежит в общей палате, где в ряд стояли несколько кроватей для пациентов, огороженные друг от друга ширмами. Между ними сновали медсестры и врачи, проверяя пациентов. Слева к руке тянулась силиконовая трубка капельницы. Правда, попытка пошевелиться вышла неудачной: тело до сих пор не подчинялась ему и немело.       «Наверное, анестезия ещё действует…»       — Но всё равно, всё равно… — залепетала Петра. — Крови было так много…       — Да, — закивал головой Оруо. — Как вы себя чувствуете, капитан?       — Сносно, — бросил Леви. — Сколько времени прошло?       — Ох, уже около двенадцати часов, — Петра посмотрела на наручные часы. — Скорая долго не ехала, а у нас как назло не было свободных машин! Все оказались заняты преступниками! Пока довезли вас сюда, пока провели операцию… К счастью, она прошла быстро. А вот пробуждались вы долго, — она тепло улыбнулась.       — Слишком сильный наркоз, — процедил Аккерман сквозь зубы и кое-как коснулся места ранения. На боку была тугая повязка.       — Сказали, что ранение было не очень серьёзным, — наблюдая за Леви, проронил Оруо. — Так что в скором времени вы должны поправиться.       — Что с группировкой? Всех повязали? — не особо интересуясь собственным состоянием, спросил Аккерман.       — Всё в порядке, капитан, не волнуйтесь! — заверила его Петра. — Мы взяли всех и разберемся со всем сами! Ребята сейчас допрашивают их! А вы не переживайте и отдыхайте! — в её голосе и взгляде появилась какая-то материнская строгость, и Леви опять беззвучно усмехнулся.       «Пожалуй, даже приятно, когда о тебе пытаются заботиться…» — невольно отметил он. — А что с тем сопляком? — раздраженно спросил раненый. — Который стрелял в меня?       — Старший лейтенант Гин допросил его, — Петра достала свой телефон и начала там что-то искать. — Судя по полученной информации, он не является членом группировки. Но хотел купить наркотики, поэтому оказался там. И кажется, это не впервые. Теперь-то он сядет надолго за покушение на убийство полицейского! — яростно произнесла она и сжала кулак.       — Понятно, значит, наркоман, — Леви тяжело вздохнул. — А я думал, почему у него глаза такие безумные.       — Капитан, хотите чего-нибудь? — заботливо произнёс Оруо, стараясь избавить его от мрачных мыслей.       — Может фруктов или чего-то особенного? — тут же подключилась Петра. — Есть вам пока нельзя, но потом…       — Нет, всё в порядке, ничего не хочу, — помотал головой Леви, глядя на них. — Разве что, чаю… И сменная одежда не помешает, — поймав себя на мысли, что лежит в больничной рубашке, добавил он.       — Ох, Ханджи хотела занести её вам. Думаю, она уже скоро будет.       — Чёрт, вы ей рассказали? — кисло спросил Леви.       — Не знаем, как, но она сама узнала обо всём, — нервно ответил Оруо. — И ещё допытывала нас, как это произошло, и почему мы это допустили.       — Простите, капитан… — Петра виновато опустила голову. — Если бы мы были рядом…       — Эй, даже не смейте, — пригрозил им Аккерман и попытался приподняться. — Это я облажался, понятно?       — Ничего не облажался! — раздался третий знакомый голос, и Леви судорожно выдохнул: к ним на всех парах бежала мисс Зоэ.       — Ханджи, — пробормотал он, когда подруга, запыхавшись, схватилась за поручни кровати и склонилась, пытаясь отдышаться. — О чем ты? — скупо спросил он. Зоэ вместо ответа подняла что-то наверх, и все увидели в её руке кожаный ремень. Точнее, две его половинки. Это был тот самый ремень, к которому капитан крепил кобуру пистолета.       — Вот! — торжественно объявила она и, подойдя к изголовью, почти сунула части ремня ему в лицо. — Здесь протёрся и порвался! Ты ведь не проверил, когда собирался?!       — Не проверил, — сухо ответил Аккерман и отвернул голову. — Это и называется «облажался», Ханджи.       — Что ж, теперь вы в надёжным руках, — хмыкнула Петра и, подхватив Оруо за руку, толкнула его к выходу. — Ни о чем не волнуйтесь, капитан, мы доведём дело до конца! Поправляйтесь как можно скорее! — заверили они и торопливо ушли. А Ханджи, поправив очки, подвинула табурет к его кровати и села рядом.       — Как ты, Леви? — её голос мгновенно стал приглушенным и мягким, а во взгляде тоже появилось беспокойство.       — Чепуха, — пробормотал тот, взглянув на неё. — Надеялся доехать до больницы сам, но как слабак потерял сознание, — вздохнул он. — Похоже, старею.       — А ты думал, — Ханджи немного повеселела, — будешь бодро бегать от огнестрельного в живот? От такого вообще-то умирают, Леви, — отметила она.       — Знаю, но… после того, что я пережил, это кажется просто царапиной, — он вздохнул и снова впился взглядом в подругу. — А ты чего примчалась сюда в белом халате? Ещё за свою примут, — шутливо произнёс он.       — А почему бы и нет? Вообще-то я тоже врач, — гордо заявила она. — Пусть и предпочитаю резать мёртвых, а не живых. И всё-таки, как ты умудрился подставиться? — с интересом спросила она. — Ты ведь всегда очень осторожен.       — Да, какой-то говнюк всё испортил, — раздраженно ответил Леви. — Дрался со мной так, будто от этого зависела его жизнь. Да и я… увлёкся, — признался он. — Давно не сражался с кем-то врукопашную, вот и проворонил потерю пистолета. Ремень лопнул и… — он перевёл дыхание.       — Оказался справа? — осторожно отметила Ханджи, догадавшись, что Леви его просто не увидел из-за травмированного глаза. Ведь теперь из-за отсутствия правого углового зрения обзор был не полным. Аккерман, прижав ладонь к своему слепому правому глазу с белёсой радужкой, недовольно поджал губы.       — Мне тяжело признавать это, — глухо проронил он, с силой сжимая покрывало. — Я думал, что смогу справиться с этим, но иногда это даёт о себе знать. Напоминает мне, что я не такой, как прежде. Что уже не могу быть таким ловким и держать всё под контролем. И приводит вот к таким досадным промахам, — с горечью признал он.       — Леви, ты… — Ханджи стиснула его руку в знак поддержки. — Знаю, ты оставил службу в спецназе и перешёл в полицию не по своей воле.       — Да, потому что с такими травмами я там уже не годен, — горько усмехнулся Аккерман.       — Но ты сделал очень многое, — продолжила Зоэ. — Больше, чем все мы. И в полиции ты тоже делаешь очень многое. Просто будь осторожнее, хорошо? — она улыбнулась. — Чтобы мы не волновались.       — Да, такими темпами меня и отсюда выкинут, — снова с самоиронией отозвался Аккерман. — Но в чем-то ты права. Я сам подставился. Когда увидел свой пистолет у него, хотел его уговорить, но… понял, что переговорщик из меня тоже никакой, — вздохнул Леви. — Он был весь на нервах и взвинчен, у него дрожали руки. Было ясно, как день, что им движут эмоции и страх, и можно было это решить диалогом. Но я не смог. Наверное, потому что привык всё решать кулаками, а не языком, — заключил он.       — Хорошо, что ранение оказалось неопасным, — закивала головой Ханджи. — А над психологией не заморачивайся, с этим всегда всё сложно. И переговорщиком быть непросто. Люди учатся этому несколько лет. У меня бы тоже не получилось, — рассмеялась она. — Я принесла тебе сменную одежду, — Ханджи указала на пакет, который поставила возле тумбочки. — Но тебя как минимум неделю продержат здесь.       — Я чувствую себя неплохо, — возразил Леви. — Отойду от наркоза и…       — Да-да-да, — громко перебила его Ханджи. — И снова отправишься геройствовать. Нет уж, надеюсь, тебя здесь продержат подольше.       — Кто тогда будет кормить тебя? — скептически переспросил её Аккерман. — Ты же первая загнёшься.       — Ну… — Зоэ в задумчивости потёрла подбородок. — Куплю себе что-нибудь, — пожала плечами она. — К счастью, мы живём в то время, когда готовить не обязательно — всё можно купить.       — Да, и впрямь замечательное время, — проронил Леви, немного расслабившись в компании подруги. — И вода, и еда, и одежда… всё можно приобрести, были бы деньги.       — Разве у тебя их нет? — удивилась Ханджи его смене настроения: Леви стал чересчур задумчивым и меланхоличным.       — Есть, просто дело не в них, — он несколько неуклюже заворочался на кровати. Наконец-то тело начало отходить от заморозки, чувствительность возвращаться к рукам и ногам. И вместе с тем тянущая боль в левом боку, а вдобавок к ней тошнота и головокружение.       — Помоги мне подняться, — попросил он, упираясь руками в постель и отрывая от кровати спину.       — Зачем тебе это? — посетовала Ханджи, обошла кровать и ухватила его за плечо. — Ты только после операции, тебе нужно лежать, чтобы швы не разошлись.       — Мне нужно почувствовать ноги, — пробормотал Аккерман, не слушая её и продолжая попытку подняться. — После того случая, когда они отнялись на несколько месяцев, боюсь этого снова, — признался он.       — Ох… — Ханджи понимающе кивнула и помогла ему встать. Леви, покачиваясь из стороны в сторону, попробовал сделать небольшой шаг.       — Ну как? — осторожно спросила подруга, продолжая его поддерживать.       — Да, вроде нормально, — неуверенно отозвался Аккерман. — Чувствую их, стою.       — Хорошо, тогда скорее ложись обратно, пока ничего не случилось, — проговорила Зоэ и потянула его к постели, однако Леви не шелохнулся, будто окаменел и прирос к месту.       — Вам ещё рано подниматься на ноги, — произнёс чей-то звучный голос справа от них. — Соблюдайте постельный режим, если не хотите себе навредить…       Леви показалось, что он как будто ушёл под воду. Все звуки вокруг него мгновенно стихли, вместе с тем в ушах появился неясный шум и давление. Он медленно поднял глаза и с трудом повернул голову, уставившись на людей, которые производили обход. Их было трое: двое мужчин и женщина, вероятно, врач, ординатор и медсестра. На последних Леви не обратил внимания, но тот человек, что произнёс эти слова…       «Это невозможно… — Леви был ошеломлён так, что вновь перестал чувствовать своё тело и, особенно, ноги. — Этот человек… существует?!»       — …мистер… — он склонил голову, глядя на карту пациента и отыскивая глазами имя, — Аккерман.       Определенно, этого высокого светловолосого мужчину с голубыми глазами он видел впервые в жизни, но чувство, которое пронзило его в этот момент, было самым мощным дежавю. Помимо полного потрясения и ошеломления, его захлестнул настоящий ураган из самых разных эмоций. Это был немыслимый восторг и радость, ужасающая тревога и растерянность, отчаянная беспомощность и сумасшедшая надежда, воодушевление и одновременно горечь. Он знал этого человека. И знал очень хорошо, будто тот был его старым знакомым. Но вместе с тем не понимал, как такое может быть. Чтобы его сон вдруг стал реальностью?       Это противоречие между его разумом и чувством настолько ошеломило Леви, что он едва мог пошевелиться или отвести глаза. Но вместе с тем его накрыло ещё одно неподконтрольное чувство. Он продолжал как будто находиться под водой и помимо давления на уши ощутил ещё одно давление на свою спину и ноги. Его начало тянуть к земле. Причём не просто тянуть, у него сложилось впечатление, что как будто кто-то с силой давит сверху на его плечи, заставляя опуститься на колени. Это давление стало настолько сильным, что он дрогнул и поддался ему. Хорошо, что кровать находилась рядом, и Аккерман смог опуститься на неё.       — Мой господин… — невольно сорвалось с его губ, и Леви понял, что сказал это не он. Абсолютно точно не он, но кто-то внутри него. Всего на мгновение он словно потерял связь с реальностью и место в его теле занял другой человек.       — Ох, это же Эрвин! — к счастью, его слабый выдох утонул в бравурном голосе Ханджи. — Мы с тобой давно не виделись!       — Ханджи? Да, кажется, около пяти лет, — проронил врач, переводя взгляд на Зоэ. — Тебя перевели в нашу больницу? — скользя взглядом по её белому халату, отметил он.       — Нет-нет, я судмедэксперт, — замахала руками Ханджи. — Просто мой коллега попал в больницу, я навещаю его, — она сжала плечо Леви, пытаясь привести его в чувство.       — Что ж, мистер Аккерман, — его внимание вновь перешло к Леви, который смотрел перед собой в пустоту, не понимая, что происходит. Его снова будто накачали наркозом или приложили чем-то тяжелым по голове. — Прошу прощения, что не проверил вас раньше, было ещё несколько неотложных операций. Вам повезло. Обычно огнестрельное ранение — серьёзная травма, но внутренние органы не были задеты, повреждены лишь абдоминальные мышцы. У вас крепкий мышечный каркас, он задержал пулю, но вместе тем навредил вам другим образом: пуля, пройдя через мышцы, вызвала сильное кровотечение и застряла в глубоких слоях. Пришлось сделать вам несколько переливаний, некоторое время вы можете ощущать слабость и тошноту, — объяснил доктор.       — Да, я их ощущаю, — бесцветно проронил Леви, лицо и губы которого были очень бледными.       — И с кровати вам вставать запрещено. Нужно сменить повязку, — он обратился к своим ассистентам. Медсестра, кивнув, приблизилась к койке пациента.       — Всё в порядке, я могу это сделать, — неожиданно проговорила Ханджи и забрала у медсестры бинты, антисептики и ватные тампоны. — У меня есть медицинское образование, — заверила она, когда медсестра широко раскрыла глаза.       — Ладно… — проронила та и вернулась к доктору. Они продолжили осмотр других пациентов, а Леви молча доверил Ханджи сменить повязку.       — Ого! — восхищенно воскликнула Зоэ, сняв с него предыдущие бинты. — Как тебя хорошо зашили. Шрамов почти не останется, — похвалила она и взглянула на Аккермана. Тот, однако, участия не проявил.       — Что с тобой? — удивилась Зоэ, обрабатывая его рану и накладывая на неё стерильную пластырную повязку. — Ты как будто чем-то недоволен.       — Ты знаешь его? — хмуро спросил Леви, так и смотря в одну точку. — Этого врача?       — Эрвина Смита? Да… — проронила она. — Мы пересекались с ним во время моей ординаторской практики, когда я работала в больнице. Он был моим руководителем. Но затем я перешла в судебную медицину, и наша связь прервалась. А что, он уже успел тебе чем-то не понравиться? — ухмыльнулась она, замечая мрачное выражение его лица. Большинство людей Леви и правда не нравились, причем с первого взгляда. И если это случалось, его выражение лица говорило лучше всяких слов.       — Как специалист он просто отличный, — попыталась переубедить его Зоэ. — Эрвин — общий хирург, а общая хирургия — это невероятно сложная сфера. К тому же, он работает в отделении неотложной помощи, где нет плановых операций, все экстренные. Здесь он запросто может проводить в операционной по десять часов, занимаясь лечением пациентов, которые попали в ДТП, пережили падение с большой высоты или получили огнестрельные ранения, вроде тебя.       — Не то, чтобы не понравился, — глухо продолжил Леви, ощущая, как сердце тяжело бьется в груди. Ханджи умело сменила ему повязку, и теперь он снова мог лечь. — Просто я не ожидал, — пробормотал он, опускаясь на подушку и глядя в потолок. — Что сон может стать реальностью.       — Хм, думаю, тебе и правда нужно поспать, — уловив его бормотание, сказала Ханджи и подошла к капельнице. — Ты сейчас ослаблен, восстанавливайся скорее. Мы все с нетерпением будем ждать твоего возвращения.       — Да, — тяжело опуская веки, выдохнул Леви. — Я вернусь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.