ID работы: 13573234

О волках, лосях и кракенах (Of wolves and moose and krakens)

Джен
Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

1 глава

Настройки текста

***

      Ее называют Королевой Севера. Говорят, она — все, что осталось от великого и благородного Дома Старков. Она надеется, что ее братья где-то там, в безопасности. Она надеется, что ее сестра жива, несмотря ни на что. Правление даеться не так охотно, как если бы она была мужчиной, но тем не менее она это делает. Не будет южного короля или королевы, которые снова будут править Севером, только не в ее век. Приходит королева Дейенерис и рассказывает о клятвах, данных давно умершим предком. Санса пока опустит голову, есть вещи поважнее гордыни и упрямства. И кто знает, что принесет утро…       Город все еще горит, когда они сидят в драконьей яме, чтобы решить будущее. Красный Замок — это в основном пепел и руины. Ее сердце разбито, одна сторона мстит, другая горюет. Она была моей подругой, думает Санса. Маргери была хорошим другом, она могла бы быть лучшей королевой, чем Дейенерис. Но Тиреллы были горды, слишком горды, чтобы уйти в отставку и отдать трон королеве драконов. Теперь они все мертвы, и на Железном троне сядет кто-то другой. Похоже, что кто-то другой — ее младший брат, Бран I Сломленный, пусть он правит долго.

***

      Лорды и дамы даруют ей ровно год относительного покоя. Она способна удерживать их еще полтора года, имея другие проблемы и удерживая Теона рядом. (Она знает, что использует его, но рядом с ним она может расслабиться и дышать немного легче.) Но в конце третьего года после коронации ей приходится сдаться. Можно подумать, что она проклята, выйдя замуж в третий раз. Первый брак — фарс, второй — ужас, третий — просто обязанность. Она не может позволить себе выйти замуж по любви, ей нужно защитить королевство. Муж старше ее на двенадцать лет, для него это тоже не первый брак. Но он нежный и понимающий и может идти в ногу с ее мыслями. Возможно, это не страсть и всепоглощающие чувство, но они уважают друг друга, и это лучшее начало, чем ее предыдущее два брака. Кто предстает перед Древними Богами этой ночью? — Санса из Дома Старков, Королева Севера, пришла сюда, чтобы выйти замуж. Она пришла просить благословения у богов. — Кто пришел жениться на ней? — Орвин из дома Хорнвуд. Мужчина взрослый, истинный и благородный. — Ваша светлость, вы возьмете этого человека? Плащ с символом волка, который она дает ему, чтобы он закутался в него. В конце концов, он возьмет ее имя. Дом Старков будет жить.

***

      Ее сестра возвращается. Она возвращается с ветром в волосах, шрамами на коже и картами, которые показывают далекие земли. Санса знает, что она не единственная, ради кого Арья возвращается домой. У нее были причины предложить Джендри Уотерсу должность кузнеца здесь, в кузнях Винтерфелла. Когда Сокол отплыл в море с Арьей на борту, он вернулся на север с ней и черным львом, но казался потерянным. Как будто он не знал, что с собой делать. Ей захотелось поговорить с ним, попросить его рассказать ей о своих путешествиях с ее сестрой. О, мы мало времени проводили друг с другом, ваша светлость. Тем не менее, она предложила ему остаться ненадолго, а потом предложила остаться навсегда. Может быть, вместе их будет достаточно, чтобы их маленькая волчица вернулась домой. Ее сестра не остается. Но кузнец остается, а это значит, Арья снова вернется.

***

      Леди Грейджой навещает их, стая детей следует за ней и почти сбивает Теона, когда они приветствуют своего дядю. Санса не знает, все ли они от мужа Яры, или же у нее есть несколько мужей и жен на стороне, придерживающихся традиций ее дома. Ей бы очень хотелось знать, но она не будет спрашивать, это не прилично. Есть только некоторые вещи, о которых она говорит с Ярой. В основном политика, в редких случаях они говорят о кракене, который все еще остается рядом с ней здесь, в Винтерфелле. Между этими двумя женщинами, возглавляющими свои дома, существует взаимопонимание.

***

      Двух сыновей, Элдена и Бреннана, подарил ей Орвин, третий ребенок уже на подходе. Она надеется на девочку. Мейстер говорит, что еще слишком рано говорить, но у нее есть предчувствие. Элдену почти четыре года, отец уже учит его читать. Или, по крайней мере, пытается, мальчик больше заинтересован в том, чтобы спать у нее на коленях, когда она держит суд. (Кейтлин, называют они дочь, когда она приходит в этот мир, крича и плача.) Она празднует свои двадцать восьмые именины, когда во двор входит молодой человек с черным лютоволком рядом с ним и просит увидеть королеву. Тех, кто узнал бы его, давно нет, залы Винтерфелла заполнены людьми, которые никогда не видели былой славы всей семьи Старков. Но у него та же внешность Талли, что и у нее, и хотя прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как она видела его в последний раз, она узнает своего младшего брата где угодно. Он не остается надолго, и снова Сансе приходится смотреть, как уходит один из ее братьев и сестер. Я мог бы пойти на юг, посмотреть, что задумал Бран… — Теперь это король Бран для тебя. И для нас, волков, там не особенно безопасно. — О, не волнуйся, сестра, я зашел так далеко, со мной все будет в порядке.

***

      Арья приходит в гости. Она приходит с ветром в волосах, веснушками на щеках и историями, которые пугают и волнуют детей одновременно. Она рассказывает о морских змеях, способных проглотить целый корабль, она говорит о чужих землях с людьми, говорящими на иностранных языках, она говорит о бурях, ветре, воде и свободе. На этот раз она не останется, Санса это знает. В ее сестре все еще слишком много беспокойства и духа свободы, чтобы успокоиться. Край карты еще не перестал звать ее.

***

      Кейтилин начинает ходить, когда умирает ее отец. Лихорадка охватывает Орвина, лихорадка, от которой он не выздоравливает, лихорадка, которая сжигает его и не оставляет ничего, кроме еще одной статуи в склепах внизу. Он был хорошим мужем, лучшим из всех. Он любил ее, и она полюбила его. Бреннану приходится тяжелее всего, он уже большой, чтобы не помнить своего отца, и слишком молод, чтобы понять, почему он не вернется. Они давят на нее, северные лорды, они заставляют ее снова выйти замуж. Что, если что-то случится с вашими сыновьями, ваша светлость? Кто тогда будет вашим наследником? С нее хватит. Она выполнила свой долг. Она королева, ради всего святого! Можно подумать, что она проклята, выйдя замуж в четвертый раз. Первый — фарс, второй — ужас, третий — долг, четвертый — по любви. Кто предстает перед Древними Богами этой ночью? — Санса из Дома Старков, Королева Севера, пришла сюда, чтобы выйти замуж. Она пришла просить благословения у богов. — Кто пришел жениться на ней? — Теон из дома Грейджоев. — Ваша светлость, вы возьмете этого человека? Да, да, она будет. Она возьмет его, и на этом все закончится.

***

      Ее сестра возвращается. Она возвращается с ветром в волосах, бурей в глазах и девятилетней девочкой, которая зовет ее мамой. У девушки тоже бурные глаза. Они остаются. И Санса рада, что держала кузнеца рядом. Залы Винтерфелла наполнены смехом и радостью. Волки воют по ночам и детям нравится кататься на них по двору. Раны зажили, дыры зашиты, и стая по большей части воссоединилась. Волки Винтерфелла будут жить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.