ID работы: 13187620

Обрести Единство: Ветер Перемен

Джен
R
В процессе
31
автор
Sellivira бета
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4: Радушный приём от Клепсидры

Настройки текста
Моя память плохо запомнила путь до города, как и то, что было внутри него. Я шла, поникнув головой, и всё вокруг меня проплывало, словно в тумане. У нас отобрали всё оружие и вели, как преступников, под конвоем — окружив вооружёнными гноллами. Они что-то нам говорили на своём языке и жестикулировали, но мы их не понимали. Настроение можно было описать как нечто среднее между «безысходностью» и «нарастающей паникой» без какого-либо просвета надежды. Теперь я могла понять чувства тех, кого вели на казнь. Их переживания, страх, мысли. Я ощущала не только страх перед неизвестностью и ощущение, что теперь твоя жизнь полностью в лапах пленителей, но и горечь, и чувство вины перед сородичами, и то, что я подвела всех. Даже Даггоната. Похоже, что он всё-таки во мне ошибся… Нет, я всё-таки не героиня сказок и историй, а обычная смертная, жизнь которой может закончиться бесславно и с петлёй на шее. «Не стоило мне начинать драку. Заговорила бы я, как в прошлые разы, и всё могло обойтись», — я от досады до крови сжала зубы. А ведь контакт был так близко! Но я и остальные всё испортили! Хотя эти гноллы тоже были «хороши». Пришли к нам с оружием, начали угрожать, а караванщики и вовсе напали первыми. Тьфу! С такими мрачными мыслями я двигалась вперёд, едва ли не спотыкаясь на ходу. Нас повели под стеной по узкой дорожке. С одной стороны мы видели каменную кладку, местами неровную и необтёсанную, а с другой — низкие одноэтажные здания из глины и песчаника. Похоже, что даже за стенами жизнь мало чем отличалась от деревенской. По итогу нас привели во двор к двухэтажной каменной постройке, примыкающей к стене, и меня, Хор’Гарата и Эрдората поставили спиной к ограде, привязав наши лапы к ней, а региус, умеющий общаться на нашем языке, приказал ждать. Несколько гноллов из охраны куда-то спешно удалились, однако командир охраны, как и вся остальная его свита за исключением раненых, остались на местах, а один из них направил в нашу сторону скипетр, готовый его активировать. — Атакама. Ты знаешь, что нас ждёт? Мне это не нравится, — полушёпотом обратился ко мне Эрдорат, когда прошло несколько долгих минут ожидания под палящими лучами солнца, и напряжение немного поубавилось. Я глянула сначала на своего сородича, у которого прибавилось несколько ссадин и царапин на морде, а затем посмотрела на нага, что держал нас «на прицеле» своего артефакта. — Нет. Но если их госпожа захочет общения — говорить буду я, — заявила я, неуверенно пробубнив себе под нос это. Хор’Гарат раздражённо сплюнул, буркнув что-то невнятное. Я смогла лишь разобрать слова «слабаки» и «позор», однако набрасываться на обидчиков он не спешил: ему в бою досталось больше всего, и одно крыло было вывернуто под неестественным углом, будучи сломанным, а на боку зияла рана, из которой теперь медленно вытекала густая кровь. Похоже, даже он понял, что силы неравны. Прошла ещё минута, и к нам на площадку привели нескольких гноллов, у которых руки были связаны за спиной. Их точно так же вели под охраной, как пленников, и затем посадили рядом с нами, что-то рыкнув на их местном языке. Похоже, это были ещё одни нарушители, и я непроизвольно задрожала от осознания того, что с нами, похоже, будут обращаться так же. Похоже, это всё. Казнь. — Вашу с-судьбу будет реш-шать гос-спожа Клепс-сидра Лованд. Молитесь Солнцеликой Зэре, чтобы она была благосклонна к вам, чужаки, — обратился на нашем языке командир стражи, после чего сказал что-то остальным пленникам на местном. Те засуетились сильнее и испуганно замычали, сжимаясь. Возможно, их пугала эта госпожа, и у меня на этом фоне возникло нехорошее предчувствие. Сердце забилось сильнее, а дыхание участилось. Пожалуй, самое страшное — это не сам процесс допроса, а его ожидание. Мы пребывали в молчаливом ожидании ещё несколько минут, каждый погруженный в свои угрюмые мысли, а затем со стороны здания раздался громкий крик. Ткань, заменяющая входную дверь, отодвинулась, и в сопровождении богато одетого в фиолетовые ткани гиеноподобного существа появилась ещё одна знатная особа, которая больше всего походила своим видом на ту самую «госпожу». Потому что стоило ей появиться, как все стражники тут же упали на колени, положив оружие на землю. Даже региус низко склонил голову, что неслабо удивило меня. Через несколько секунд пленные гиеноподобные повторили этот жест, а вот мы, дракх’кханы, остались стоять, не преклоняя колен. Госпожа Клепсидра не была похожа на гнолла. Я бы даже сказала — она не являлась им вообще. Стройная и высокая, хоть и на целые полторы головы ниже меня, она являлась существом ранее незнакомого мне вида. Тело, покрытое светло-жёлтой шерстью, ярко выделяющаяся женская грудь четвёртого размера и длинный хвост с белой кистью на конце. Голова у неё была клиновидной с плоским лбом, треугольными пушистыми ушами и вытянутым заострёным носом, напоминающим носовую часть корабля или даже нос акулы. Шея Клепсидры была украшена роскошным золотым ожерельем, как и её руки, что подчёркивало знатный статус. Одета госпожа была в чистую белую одежду, напоминающей тунику, но с V-образным кливиджем, а на одной руке она носила чёрную перчатку. В другой же руке она держала роскошный посох с ярким жёлтым камнем на его конце. На губах госпожи застыла лёгкая, но весьма коварная ухмылка, а глаза были полны холода и презрения. Мне хватило лишь беглого взгляда на эту даму, чтобы меня пробрало до самых пяток, и мои последние надежды относительно доброты этой госпожи развеялись в пух и прах. Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. — Поклонитес-сь гос-споже, — приказным тоном зашипел на нас командир в медных доспехах. — Что? Она… — я не успела закончить мысль, как региус с размаху ударил обухом топора мне по колену. Боль была такая резкая, что моя лапа сама собой подкосилась, и я припала на одно колено, болезненно зашипев. Через секунду он то же самое проделал с Хор’Гаратом, заставив его опуститься тоже. Эрдорат, видя такое, решил не испытывать терпение госпожи и сам опустился на колени, хоть я и заметила его недовольство на морде. «Ох, Даггонат. К кому же мы попали на самом деле?! Она нас убьёт!» — мысленно взмолилась я, закрыв глаза, на которые уже наворачивались слёзы отчаяния. Мой мозг уже рисовал самые худшие сценарии встречи с Клепсидрой. Например, то, как она отдаёт приказ повесить нас на стене… или и вовсе забирает в рабство. Я вспомнила свою мать, Орт’Фанга, а затем Каза, понимая, что, вероятнее всего, я их уже никогда не увижу больше. Я тяжело вздохнула, делая невероятное усилие, чтобы не заплакать сейчас, и стала наблюдать, что будет делать Клепсидра дальше. Носатая женщина неизвестной расы сначала подошла к гноллам и, остановившись прямо перед ними, задала несколько вопросов. Она говорила на местном языке, поэтому ни я, ни мои сородичи не могли разобрать, но вскоре она закончила диалог и затем начала подходить к дракх’кханам. Сначала она подошла к Эрдорату и совершенно беззастенчиво взяла его за нижнюю челюсть, встречаясь своим взглядом с его, и где-то с минуту ничего не произносила. После чего усмехнулась и добавила что-то. После чего сделала знак региусу, и тот подполз ближе к нам, переведя её слова. — Госпожа Клепсидра говорит, что этот очень спокойный и покорный. Твою судьбу решат позже. — Покорный? Пусть оценит Хор’Гарата! Хор уничтожит всех! — зарычал мой сородич, пытаясь вырваться из пут. Несколько стражников, заметив буйного дракх’кхана, поспешили к нему, но Клепсидра подняла руку в перчатке, призывая их остановиться, после чего подошла к тому вплотную. Она наклонила голову к нему, так как она была слегка выше по росту по сравнению со вставшим на колено меднокрылым и хитро так улыбнулась одними уголками губ. Хор внезапно сделал рывок вперёд, пытаясь ухватить ту за шею зубами. Дракх’кхан невероятно быстро дёрнулся, выбрасываясь вперёд, словно змея, но Клепсидра к нашему удивлению оказалась быстрее и одёрнулась. Готова биться об заклад, что она сделала это заранее, будто зная об атаке. А затем она древком посоха заехала тому по щеке, где начиналась слуховая перепонка, заставив того захрипеть от боли и осесть. Я поморщилась: она ударила по уязвимой точке на теле дракх’кхана. Но в то же время я сама начала испытывать гнев к носатой: она, казалось, издевалась над нами. Сомнений не оставалось в том, что она — жестокое создание! Наконец, она подошла ко мне, и мой гнев снова сменился страхом. Обычно, герои фильмов в эти моменты пытаются плюнуть в лицо пленителю, но мне банально не хватило пороху на такое. В реальной жизни всё гораздо страшнее, и волей-неволей хочется держаться за спасительную ниточку под названием «надежда». Но когда она взяла меня за подбородок лапой в перчатке, я вновь почувствовала обиду и злость, но Клепсидра, похоже, не боялась этого. Наоборот — чем больше я скалилась и испытывала желание проявить агрессию, тем больше она улыбалась, и её взгляд становился игривым. Мне на какой-то миг даже почудилось, что она читает мысли, но я надеялась, что это не так: предвидение слишком редкий дар, чтобы им пользовались такие мерзавки. И я надеялась, что она лишь просто пользуется положением, чтобы продемонстрировать нам свою смелость. Тем не менее, она в течение минуты смотрела мне в глаза, а затем несильно похлопала меня ладонью по щеке, что-то сообщив командиру стражи. Региус ей что-то начал говорить, указывая на нас скипетром, а Клепсидра и её богато одетый спутник с интересом слушали. Наконец, дослушав до конца речь командира, та развернулась к нам и что-то произнесла. — Гос-спож-жа с-с-спраш-шивает ваш-ши имена и рас-су, — зашипел региус, обращаясь уже на нашем языке. Эрдорат посмотрел на меня, ожидая моего ответа, и я, тяжко вздохнув, заговорила: — Атакама. Хор’Гарат, — кивок головы в сторону меднокрылого, — Эрдорат, — точно такой же жест уже в сторону другого моего сородича, — мы дракх’кханы. Пришли издалека. Нам сначала ничего не ответили, а затем Клепсидра молча посмотрела на командира, слегка кивнув ему. — Откуда вы? — продолжил он допрос. — Издалека… — коротко ответила я, но госпожа нахмурилась и крепче сжала древко своего посоха. — Вр-рёте! — зашипел региус-варан, шлёпнув хвостом по земле, но Клепсидра остановила его жестом, после чего прокашлялась и прорычала уже на нашем родном языке: — Я сама с ними поговорю. Оставь пленных мне. Язык дикарей — оскорбление для меня, но если пленники так желают рассказать мне — я снизойду до их уровня… Клепсидра говорила нечётко и с акцентом, очень сильно напрягая горло, пытаясь соответствовать рычащему говору дракх’кханов, однако я уже догадалась, что она знает наш язык! Вопрос только — откуда? Неужели её кто-то из дракх’кханов научил подобному? — Откуда вы, дракх’кханы? — повторила свой вопрос госпожа, подходя к нам ближе и высокомерно окидывая меня взглядом. — Издалека. Вы этих мест не знаете, — сказала я, собрав всю волю в кулак, чтобы оставаться спокойной. Не говорить же ей, что мы попаданцы из другого мира. Клепсидре такой ответ не понравился, и она подняла свой посох. Нескольно секунд подумав, она резко ударила меня им по щеке, вызвав оглушительный свист внутри головы, а затем резко ткнув меня им в горло. Я внезапно почувствовала дикую боль в районе прикосновения. Я громко рыкнула и дёрнулась в сторону, ощущая, будто меня жгут калёным железом, но носатая дама не убирала своё оружие, которое явно имело некие магические свойства. В горле встал жгучий ком боли. — Ещё раз… Откуда вы? — строго и с угрозой в голосе прорычала она на нашем наречии. — Огненные… просторы! — зажмурившись, выдохнула я, вновь дёрнувшись. Глаза уже застилала кровавая пелена… или это были слёзы? Мне было больно, страшно, хотелось буквально выть волком от подобного обращения! О Даггонат, она нас точно убьёт так! Клепсидра убрала древко посоха так же внезапно, как и начала её, а я тяжело выдохнула, уже не сдерживая лёгкого плача. Громко шмыгнув носом и с облегчением выдохнув, я проморгалась и вновь посмотрела на «госпожу». Похоже, она умеет делать больно, даже не прибегая к средневековым методам пыток, о которых наверняка знает. — Сколько вас? — спросила ледяным тоном Клепсидра. Я посмотрела на сородичей, которые застыли в молчании и непонимании. По их взгляду было видно, что они переживали за меня и боялись. Недавно прокатившаяся волна боли по телу напомнила мне, что лучше не молчать. И это заставило меня быть сговорчивее с собеседницей. — Трое. — Цель вашего прибытия? — продолжала она допрос, поднимая вновь конец посоха и поднося его к моей голове. Я непроизвольно съёжилась и прижала к себе шейный гребень, ожидая худшего. — Разведка. Нас прислали другие дракх’кханы! — выдавила я первое, что пришло в голову. Клепсидра задумалась и убрала конец посоха от моей головы. Она переглянулась сначала с региусом, а затем и с гноллом в фиолетовой тунике, который её сопровождал. Они перекнулись между собой несколькими словами, после чего Клепсидра как-то недобро улыбнулась. И эта улыбка явно не предвещала ничего хорошего для нас. — Разведка? Что вы замышляете? — слегка приподняла пушистую бровь дама, вновь спрашивая нас. — Мы… мы ищем… — тут я задумалась над тем, а что ей лучше ответить? Если скажем, что ищем новый дом, то наверняка она прикажет нас казнить, как врагов. Или запытает так, что мы все сойдём с ума. А если молчать… Ай! Резкая боль в районе правого крыла заставила меня взрогнуть. Клепсидра неожиданно пронзила перепонку левого крыла концом посоха, и я ощутила, как из дырки начала стекать фиолетовая кровь. Эта тварь знает и психологические методы пыток, не давая времени на передышку. — Ищем новый мир! Мы хотим жить! — заговорила, не желая узнавать, что ещё изощрённый разум госпожи придумает, чтобы вытянуть из нас информацию. Я боялась, что сейчас пойдут более страшные методы пыток — вырывание зубов, когтей… бррр! — Жить? Расплывчатый ответ, но думаю, я удовлетворю ваше желание. Вы подойдёте, — сказала она, убирая посох и указывая на меня и Хор’Гарата, а затем её улыбка пропала с морды, когда она подошла к Эрдорату. Несколько секунд она смотрела на него, а потом дала знак региусу, вновь перекинувшись с ним парой слов на чужом языке. Региус сначала слегка кивнул госпоже, а затем добавил уже мне, указав одной лапой в мою сторону: — Ты подойдёш-шь. Тебе повезло: ты нравиш-шься гос-споже. — Что? Подойду для чего? — я не поверила своим перепонкам, услышав такое. Я не могла унять дрожь в конечностях от страха неизвестного, а дыхание то и дело сбивалось. — Гос-спожа Клепс-сидра забирает тебя. На ар-рену. Мои глаза округлились. Что значит арена? Не означает ли это, что нас изощрённо убьют на потеху публике?! Я перевела своё внимание на Клепсидру, которая теперь стояла перед Эрдоратом, и заметила, что его, в отличие от меня и Хор’Гарата, не спешат отвязывать. — Что с ним будет? А что будет с нами? — только и смогла выдать я, прежде чем нам жестом отдали приказ подниматься. — Это уже гос-спож-жа реш-шает. А я вас-с отведу туда, где будет ваш-ш новый дом и с-стая. Зэра Солнцеликая видит, что наша госпожа сегодня в хорошем духе. Я судорожно вздохнула, но не стала перечить. Выбора у нас особо и не было. Нас вновь окружила охрана, а четырёхрукая нага повела нас вперёд по узкой улице. Шея сильно болела от удара, как и колени, поэтому я подхрамывала, а Хор’Гарат презрительно смотрел на стражников. Если бы не осознание шаткости нашего положения, то меднокрылый братец бы накинулся на них. Но, похоже, всему есть предел. Пока нас вели в неизвестном направлении, я воспользовалась возможностью и оценила обстановку и вид внутри города. Она мало чем отличалась от той, что мы видели до этого в деревне, однако домов здесь было куда больше, и стояли они плотнее друг к другу. Гноллы выходили на улицу, с явной опаской смотрели на нас, указывали пальцем и что-то говорили на местном языке. Их речь напоминала смесь рычания, хихиканья и шипения. Она чем-то походила на язык дракх’кханов, но мы не слышали ни одного знакомого слова от них. Вот она — культура другого мира, который так жестоко с нами обошёлся! Сначала мы вышли на торговую площадь к прилавкам, где я увидела, что продают местные торговцы: фрукты, мучные изделия, напоминающие булки, питьё в бочках и бурдюках, а также одежду, металлические инструменты и даже оружие. Остальное я не успела разглядеть, так как нас повели дальше, и региус даже не думал останавливаться, извивая своё длинное тело в процессе движения. Вскоре мы подошли к большой стене, что возвышалась над домами, а в ней мы видели проход, закрытый толстой каменной плитой. Региус остановился перед ней и постучал хвостом по камню, привлекая внимание. Кажется, это была конечная остановка, и нас привели туда, что должно будет стать моим новым вынужденным домом. Я принюхалась, пока весь отряд стоял и ждал открытия ворот. Мой чуткий нос ощутил уловимый запах пота, крови, а также чего-то гнилого, отчего я невольно поморщилась. Да это тюрьма какая-то! И, похоже, наша судьба в ближайшие когти, а то и рога, будет незавидной… Подъемные блоки скрипнули, и каменная плита перед нами стала медленно подниматься, а навстречу охранникам вышел ещё один чёрный гнолл, одетый в кожаную броню. Он хмуро оглядел нас, но затем удивлённо разинул пасть и стал о чём-то распрашивать региуса. Тот неохотно что-то начал отвечать, но в конце-концов сопровождающие нас охранники начали тыкать копьями в спины и крылья, приказывая следовать вперёд. И я, тяжело вздохнув, проследовала вперёд вместе с меднокрылым дракх’кханом. — Добро пож-жаловать, свеж-жая кр-ровь, — глумливо заявил четырёхрукий помощник госпожи, и дал знак закрыть за нами ворота, оставшись вместе с охраной по ту сторону. И когда плита с глухим стуком опустилась за моей спиной, я осознала: всё кончено. Перед нами была гладиаторская школа, а мы находились во дворе, где рабы, облачённые в кожаные доспехи бегали, отрабатывали боевые приёмы друг на друге, а также на манекенах. Неподалёку стояли гноллы-надзиратели в разноцветных опознавательных плащах и с длинными палками, которые те использовали, чтобы подгонять гладиаторов, а также подавать им команды. Со всех сторон нас окружала стена, забор и плотно примыкающие друг к другу здания из песчаника, а прямо рядом с нами находился ещё один региус, который крутил лебёдку. Однако, в отличие от подхалима Клепсидры, руки того были закованы в цепи: он являлся ещё одним рабом на арене. — Хор… держимся вместе, — наконец, сказала я, посмотрев на своего сородича. Он сейчас был единственной живой душой рядом, которой я могла бы довериться. Однако вид у него был такой же понурый и сокрушённый. — Это оскорбление для Хор’Гарата! Быть пойманным чужаками и униженным носатой тварью! Хор вернётся будет избивать госпожу, пока её нос не утонет в черепе! С этими криками он обернулся и начал с силой стучать по каменным вратам, царапая их своими когтями. Однако это привело лишь к усугублению обстановки: несколько гладиаторов взяли верёвки и накинули их на моего братца, как лассо, и узлы затянулись на его шее, а также крыльях и конечностях. Тот попытался накинуться на обидчиков, но рабы резко дёрнули за верёвки и повалили его на землю. Я же, чувствуя, что он не справляется, угрожающе зарычала и встала между меднокрылым и гладиаторами, обнажив клыки и согнув пальцы, готовясь к бою. Нет уж, обижать его я не дам! Однако до драки дело не дошло: в этот момент раздался громкий свист, и к нам подошёл один из надзирателей с длинной палкой. Он остановился в нескольких шагах от меня и затем помахал своим инструментом перед гладиаторами, отдавая им приказ бросить верёвки. Пока Хор’Гарат поднимался с песка, попутно снимая с себя верёвки, надзиратель что-то мне пролепетал. К сожалению, на своём местном, так что понять я его не смогла. Не зная, что ответить, я открыла пасть, показала на неё и затем покачала головой. Оставалось надеяться, что он поймёт меня правильно. Чёрный гнолл нахмурился, а затем издал ехидный смешок и показал нам палкой в сторону ограждённого во дворе участка, где сражались деревянным оружием двое гладиаторов. Я даже ничего не успела ответить, ибо за моей спиной раздался очередной яростный крик: — Хор’Гарат всех уничтож… — договорить я сородичу не дала. Я схватила меднокрылого за плечи и толкнула в сторону стены, прижав его спиной к ней. — Тише! Мы не справимся с ними со всеми. Ты не хочешь же, чтобы нас убили здесь? — спросила я его с упрёком, смотря ему прямо в глаза. Хор в ответ зарычал и схватил меня за запястья, сжав их когтями до крови, а я зажмурилась от боли. — Атакама заодно с чужаками? Атакама готова смириться?! — Нет! Мы найдём способ выбраться. Но если мы будем на всех кидаться, как сегодня утром, то нас постигнет судьба хуже той, что сейчас. Ты понимаешь? Ты хочешь, чтобы Клепсидра нас вновь била? Некоторое время меднокрылый дракх’кхан смотрел на меня, сжимая мои запястья и проливая мою фиолетовую кровь на песок, и лишь затем шумно выдохнул из ноздрей воздух и опустил голову, ослабляя захват. — Хор’Гарат верит ах’хану клана Рокхана. Но до первой ошибки, — недовольно заявил он и отпустил меня. Я тоже прекратила его держать, и шумно выдохнула следом, потирая новые раны на своих лапах. Что ж, мне не привыкать проливать собственную кровь. Суровая жизнь в Дар’ша закалила меня, и новая порция боли мне была непочём. Зато мне удалось стабилизировать ситуацию, что порадовало. — Кхэр! — крикнул на нас один из надзирателей в плаще, и я запоздало подумала о том, что такие существа не любят заставлять себя ждать. Обернувшись, я заметила сделанный из кожи кнут в его руке, поэтому я поспешила вместе с Хор’Гаратом туда, куда он до этого указывал палкой, надеясь, что поняла его правильно. — И что дракх’кханам теперь делать? — мрачным тоном спросил меня сородич, когда мы перелезли через ограду и оказались в своеобразном манеже. К ограде подошли все присутствующие во дворе гладиаторы и надзиратели, и с явным интересом уставились на нас, как на диковинку. — Наверное… сражаться. Нас будут проверять, — выдвинула я предположение, попутно заметив, как через ограду перелезли вслед за нами двое гладиаторов, обнажив своё деревянное оружие. Они были на целые две, а то и три головы ниже нас, поэтому с какой-то стороны их «ковырялки» вызвали усмешку на моих губам. Что ж, если это тренировочный бой, то я им покажу всё, на что способна. Главное — не перестараться. — Хор… не убивать, если что. Понял? — поспешила я напомнить братцу. Тот несколько недовольно сощурился, но таки покачал гребнем, выражая согласие. А я сжала пальцы в кулак и решила нанести удар первой, когда ко мне приблизился один из гладиаторов. Гнолл был готов к моей молниеносной атаке и успел отскочить назад, но на его морде появилась нерешительность. Что ж, похоже он ещё не сражался с такими, как я, и мне даже его стало жалко. Я мысленно себе пообещала, что не стану избивать его до полусмерти, и нанесла новый удар. Гиеноподобный болезненно пискнул, когда мой кулак угодил ему прямо с нос, и зажал одной лапой свою морду, а я нанесла ещё один удар по колену, свалив его на песок и затем прижала локтем его горло, не давая ему и шанса выбраться. Мой братец тоже расправился со своим противником, но только более жестоко — сломав ему руку, а затем схватив гнолла за горло, подняв его над землёй. Гладиаторы застыли с ужасом на мордах, приоткрыв зубастые рты, а один из надзирателей перелез через ограду, ударив Хор’Гарата палкой по плечу. — Мэмэ’доор! Кхэр! Кхэр! — завопил он. Я стиснула челюсти, прижав к себе гребень, осознавая, что сейчас будет. Ох, зря он спровоцировал моего агрессивного братца. И таки терпение меднокрылого лопнуло. Оно и так было небольшим, а тут его начали бить палками. А Хор явно не понимал, что от него требовалось, и потому накинулся уже на надзирателя, отобрав у него палку. Видимо, сейчас он её вставит гноллу в одно место. Но тут на помощь к нему начали бежать остальные, а воздух рассекла кожаная плеть. «Ох… Хор’Гарат! Ты нас так погубишь…» — с явным неудовольствием отметила я и поспешила на помощь сородичу. Мне не нравился его метод решения проблем, но выбор не то, что у меня был, и я не хотела бросать дракх’кхана в беде. Однако прежде чем на площадке завязалась потасовка, в толпе гладиаторов начал раздаваться клич: — Хо! Хо! Хо! И не успела я понять происходящее вокруг, среди гиеноподобных раздался хрипловатое рычание на нашем родном языке: — Во имя Зэры и Рокхагара! Остановитесь и послушайте! Вам дают только один шанс. Или вы хотите оставшиеся рассветы провести на стене?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.