ID работы: 12577167

Гости со звезды-4

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
В процессе
77
Размер:
планируется Макси, написано 448 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 367 Отзывы 31 В сборник Скачать

27. Пэт-шоу, которого не ждал никто

Настройки текста

(Тацуто, резиденция Хандэра Монроэ)

* * *

Дождавшись, чтобы Сиэль вышел из зоны действия её любовной магии, «Хлоя» разожгла свой Внутренний Огонь, направив его прямиком на Хандэра Монроэ. Конечно, в сферу действия Огня неизбежно попали бы все остальные члены их группы, но демона это мало волновало. Он знал, что на Катце эта магия не подействует (уже проверял однажды) — а то, что желанием воспламенятся Сейджуро и Рики — совсем не проблема. Как бы на них это не повлияло — они потом всё забудут. «Хлою» интересовал только глава клана, и она постаралась обвить его языками Огня как можно плотнее. Девушка разжигала Огонь, продолжая призывно улыбаться и наблюдая, как Монроэ поведёт себя под действием магии… И вдруг заметила, как вместо этого внезапно вздрогнул и весь подобрался Катце, как он глубоко вздохнул и что-то вдруг изменилось в его взгляде, направленном на Рики. Монгрел тоже прерывисто задышал, отчего-то впившись агатовым взглядом в брокера. А у Сейджуро и вовсе слегка подкосились ноги и дрожь прошла по всему телу. Он тихо застонал и опустил руку к своему члену, мгновенно оттопырившему тонкую кожаную ткань шорт. Глаза его тоже жадно уставились на Рики. Слегка оторопев, «Хлоя» смотрела на Хандэра Монроэ. Похоже было… похоже было, что Огонь на него совершенно не действовал. Вообще. С удивлением и тревогой она наблюдала за тем, как на лице главы клана всё отчётливее вырисовывается насмешка, а в глазах зажигается торжество. Выбитая из колеи этой неожиданностью, девушка всё продолжала воспламенять пространство вокруг себя, ещё не веря в то, что придуманный ею план, похоже, с треском проваливается в Ад. Она совершенно не понимала, что происходит. Катце, в одночасье утративший интерес к Его Великолепию — внезапно не на шутку заинтересовался Рики. Так, словно его безудержно влекло к нему физически. Он отвернулся от Монроэ и шагнул к полукровке, протянул руку и коснулся его щеки, ласково провёл по ней ладонью. В его всегда непроницаемых серых глазах явственно загорелось желание. Рики, отчаянно пытаясь внутренне сопротивляться оказываемому на него воздействию, всё же не сумел с ним совладать и, медленно подняв руку, накрыл кисть Катце, ещё сильнее прижав её к своей щеке. Он тяжело дышал, на его лбу появилась испарина. Сейджуро, тоже не в силах справиться с охватившим его желанием — внезапно шагнул к Рики со спины и обнял, прижавшись пахом к его ягодицам и так замер, оглушённый тем, что происходит. Сиэль, стоя за пределами сферы Огня, вытаращив глаза, тоже ничего не понимал. Ему было ясно пока только одно — планы Себастьяна полетели псу под хвост. Его магия, похоже, не действовала на главу клану Монроэ… но почему?! Хандэр скрестил руки на груди и внезапно… расхохотался, запрокинув голову. А когда вернул её в нормальное положение и пристально взглянул на «Хлою» — та, вздрогнув от неожиданности, увидела, как цвет глаз Его Великолепия изменился. Он был уже не синим, как прежде, а… красным. Алые глаза с вертикальными зрачками уставились на него, и «Хлою» едва не отбросило назад ясным ощущением демонической природы, теперь открыто продемонстрированной ему. Значит, ей не померещилось тогда, на лестнице… — Рагон… — пробормотала она. — Настоящий амойский рагон… — Да, коллега, — с широкой улыбкой Хандэр продемонстрировал невесть откуда появившиеся верхние клыки. — Я и не чаял встретить здесь подобного себе. Откуда вы взялись и что за интересную магию используете? Нет-нет, не гасите её! — голос его прозвучал повелительно, он сделал протестующий жест. — Я хочу увидеть, как она действует. Продолжайте! «Хлоя» стояла в оцепенении, глядя на ухмыляющееся лицо главаря клана, мгновенно просчитывая в голове варианты — как поступить? Перейти в свою истинную форму, дабы защитить господина? Но тогда это превратится в поединок двух демонов, от которого могут пострадать не только Рики, Катце и Сейджуро — но и половина Келлуса, а летели они сюда явно не за этим. И потом — такой исход будет крахом всего… но кто бы мог подумать, что на этой планетке они встретят легенду планеты Амой?! То есть, что легенда окажется не вымыслом. А она ведь ощутила присутствие себе подобного ещё тогда, на лестнице. Но, возникнув мимоходом, это ощущение мгновенно исчезло. И она решила, что ей и впрямь померещилось. Откуда в этом мире, в другом времени, где во главу угла давно поставлена наука, кибернетика, биотехнологии — взяться демону? Однако, во власти настороженности, натянув нервы до предела — «Хлоя», пристально следя за Хандэром, не видела в нём враждебности. Казалось, что их с Сиэлем изумление только забавляет его, вызывая чувство приятного превосходства. И голос его звучал довольно мирно, хотя, будучи сверхъестественным существом, лже-Монроэ не мог не догадаться, зачем сюда пожаловала их пятёрка. Но он не угрожал и не предпринимал пока никаких попыток продемонстрировать свои демонические умения. Похоже, что его действительно позабавили возможности магии «Хлои» и он искренне хотел посмотреть на то, чем это всё закончится. Так что же ей делать? — Хлоя… — напряжённый голос Сиэля вернул её к действительности. Хандэр обернулся и осведомился с весёлой насмешкой: — А почему на этого юношу ваша магия не действует? Насколько я понимаю, он тоже должен был присоединиться к этой славной компании, — он кивнул на Катце и Сейджуро, которые, никакого внимания не обращая на окружающее, увлечённо гладили, ласкали и обнимали млеющего Рики. Разлепив пересохшие губы, «Хлоя» выдавила: — Потому что он находится за границей её действия. — Ах, вот оно что… Значит, вы оберегаете его от этой своей способности. Кто же он для вас? И кто вы сами? Впрочем, вопросов у меня будет ещё много… И если вы хотите, чтобы мы мирно поговорили — не лишайте меня удовольствия увидеть апофеоз действия вашей магии. Повторяю — продолжайте. Я, наконец, требую этого! Девушка бросила вопросительный взгляд на Сиэля и тот обескураженно и с оттенком отчаяния ответил: — Делай, как он говорит. — Как, человеческое существо может отдавать приказы демону? — весело удивился Хандэр. — Видимо, вас связывают непростые отношения… Я чувствую себя представителем амойской элиты. Кажется, у них это любимое развлечение — наблюдать за любовными утехами пэтов. Забавно, что ваш владелец борделя решил поиметь одного из них. — Это невозможно, — с пересохшим горлом проговорила «Хлоя». — Как невозможно, моя юная демонесса? — с иронией спросил Монроэ, приподнимая брови. — Вы же видите, что это случится с минуты на минуту. — Катце… бывший фурнитур. Их кастрируют. На него не может действовать моя магия. Я сама не понимаю, что происходит, — хмуро объяснила девушка. — Ах, вот оно что… Ему можно было бы посочувствовать. Но знаете, очень непохож ваш Катце на кастрата… Брокер слышал весь этот диалог за своей спиной, но он едва проникал к нему в сознание. Желание, затопившее с головой, неудержимо влекло его к черноволосому монгрелу. Где-то на задворках ума он сам силился понять, что происходит, но не мог противиться сокрушительной силе влечения. — Хлоя, спроси у него, — подал голос Сиэль. — Непременно, — согласилась та. И обратилась к брокеру: — Мистер Катце, разве вы не были кастрированы? Отвечайте! Героически пытаясь удержаться от ответа, но не в силах совладать с демонской магией, вынуждающей его говорить чистую правду, Меченый разлепил губы и против воли выдавил: — Рауль Ам… произвёл восстановительную операцию. — Вот как… Давно? — Как только мы вернулись с Земли. — Произвёл восстановительную операцию? Для чего? — Это был эксперимент. Он хотел попробовать восстановить фурнитура… и выбрал мою кандидатуру. «Хлоя» переглянулась с Сиэлем. Потрясения не заканчивались, сменяясь одно другим. Теперь им всё наконец-то стало ясно. Учитывая невероятные возможности танагурских биотехнологий, не приходилось удивляться, что им подвластно и восстановление мужских способностей у кастрата. Превратившись в полноценного мужчину, Катце больше не мог противиться любовной магии демона и потому естественно, что при охватившем его желании он обратил его на ближайший объект — на Рики. Впрочем, он ведь мог выбрать и Сейджуро. Значит, исподволь его всё-таки тянуло к полукровке. И Рики явно был не против. Он поначалу тоже ошалел от обрушившегося на него внезапно влечения и от того, что Катце вдруг показался ему привлекательным до безумия. С каждой секундой ему хотелось его всё сильнее. В голове у него шумело. Там возникали огненные картины, как он сплетается с рыжеволосым брокером в самых причудливых позах. И странное дело — Сейджуро, прижавшийся к нему сзади и трущийся о его ягодицы задеревеневшим членом; Сейджуро, жадно ласкающий обнажённую грудь Рики и теребящий затвердевшие соски — не вызывал в нём никакого отторжения, его действия, казалось, только усиливали желание. Гермафродита, который всегда вызывал у него только неприязнь, ему хотелось тоже. Катце прижал к себе Рики левой рукой, а пальцем правой тронул его губу, слегка оттопырил её вниз и припал ко рту с жадным поцелуем, засасывая и облизывая губы, толкаясь внутрь языком, заставляя раздвинуть зубы. Тот застонал и прижался низом живота к паху нового неожиданного любовника, полностью отдавшись его рукам и погрузившись в сладостные ощущения от поцелуя. В то же время он млел от блаженства, чувствуя сзади себя напрягшийся член Сейджуро и полную женскую грудь, прильнувшую к его спине сквозь полупрозрачную ткань блузы. — Мне кажется, нужно сместить нашу троицу в более удобное для них место, — с оттенком насмешки заметил Хандэр. — А то ещё пять минут — и они улягутся прямо на голый пол. Похоже, он был прав. Объятия и поцелуи Катце и Рики становились всё более жаркими, Сейджуро не отставал, лапая полукровку за все места и явно тоже мечтая присоединиться к обезумевшей от желания парочке. «Хлоя» взглянула на Сиэля и сделала предостерегающий жест: — Не приближайтесь. — Я и не горю желанием, — буркнул тот. Девушка шагнула к склеившейся троице, шепнула: — Идите сюда, — и потянула Рики и Катце за собой. Те безвольно, на слабых ногах последовали за ней. Сейджуро, точно на привязи, направился следом. Отведя монгрела, брокера и гермафродита в ту зону, где на полу был расстелен ковёр, а вокруг живописно расставлена мебель — большой угловой диван, кресла — девушка отпустила их и отступила в сторону. Троица тут же опять сцепилась в совместных объятиях и поцелуях. Монроэ приблизился упругими шагами и гостеприимно указал на кресла: — Присядем и полюбуемся, коллега, как на настоящем пэт-шоу, — его красные глаза искрились иронией. — Так значит, вы не знали, милая леди, что ваш владелец борделя — полноценный мужчина? А-я-яй, зачем же он скрыл от вас этот факт? — Не знаю, видимо, у него были на то причины, — неохотно отозвалась «Хлоя», опускаясь в соседнее кресло. — Почему вы не сказали о своей операции, мистер Катце? Оторвавшись от губ Рики, тот механически ответил: — Меня об этом не спрашивали, — и вернулся к своему занятию. — Он прав. Как мы могли спрашивать о том, о чём не подозревали? Сиэль отошёл к стене и прислонился, наблюдая оттуда. Приблизиться хоть на шаг он не решался, видя, как на ему подобных действует демонская магия. — Ладно, все вопросы мы обсудим потом, — широко улыбнулся Монроэ. — А сейчас насладимся этим шоу. Кажется, мне сильно повезло, что я не присоединился к нему… В «Хлое» боролись несколько чувств, но она не хотела давать им волю. Обескураженная, обведённая вокруг пальца, разочарованная, растерянная, она вынуждена была соглашаться делать то, что требовал от неё Монроэ. Вынужденная принести Рики и Катце в жертву бесстыдного любопытства келлусского демона… откуда на Келлусе взялся демон?! Пойди она на попятную — чем всё это могло закончиться? Так у них оставался ещё хоть какой-то шанс договориться с Монроэ, не причиняя вреда ни Сиэлю, ни кому-то другому. Властитель Риссау пока не проявлял никакой видимой враждебности. Хотя сама попытка добыть «Ледяную Смерть» отныне провалена с треском. Но пока они ещё могут обойтись малой кровью и попытаться убраться отсюда невредимыми. А Монроэ, щурясь и всем своим видом демонстрируя превосходство, с неподдельным интересом разглядывал шоу, разыгрывающееся прямо у него перед носом, в то время как участники его ни малейшего внимания не обращали на зрителей… От поцелуев Катце перешёл к делу, скользнув руками по плечам Рики, его подмышкам, лопаткам, стягивая с него короткий топ. Сейджуро сзади помогал ему. А когда топ монгрела полетел на пол, гермафродит лихорадочно принялся расстёгивать на себе полупрозрачную блузку. Вместо пуговиц на ней были липучки, иначе она вся была бы разодрана. Стащив блузку, Сейджуро отшвырнул её за назад и прижался к спине Рики обнажённой грудью со сморщившимися сосками. Монгрел в свою очередь быстрыми нервными движениями, почти наощупь, расстёгивал пуговицы на пиджаке и рубашке Катце. Сдёрнул их и швырнул в сторону, не глядя. Они прилетели прямо в руки Хандэра. — Премного благодарен, — насмешливо отозвался тот, бросая одежду на пол. — Продолжайте, не стесняйтесь. Но о каком стеснении могла идти речь? Распалённую Огнём троицу точно накрыл незримый купол, окружающее больше не существовало для них. Катце расстегнул и снял с Рики джинсы, тот в свою очередь оказал ему ту же услугу, стащив с брокера брюки. Сейджуро по-прежнему приходилось справляться самому, хотя он явно хотел присоединиться к веселью. Сбросив с себя шорты, он со вздохом облегчения прижался к ягодицам монгрела освобождённым поднявшимся членом. Наконец, не переставая лихорадочно целоваться, одновременно стаскивая друг с друга последние детали туалета, прикрывающие чресла, Катце и Рики опустились на ковёр, как и предсказывал Хандэр. Гермафродит последовал их примеру, не сводя глаз с обоих. Рики со стоном вытянулся на спине; Меченый склонился к нему, сидя рядом на коленях, широкими движениями ладоней лаская его грудь и живот. — Катце… — бормотал полукровка между стонами, в изнеможении извиваясь под его ласками. — Катце… Брокер нагнулся ещё ниже, медно-рыжие волосы закрыли его лицо. Вновь жарко поцеловав парня, он заскользил губами по его телу, спустился к соску, лизнул его, энергично разминая пальцами другой. Рики с шумом выдохнул и прогнулся, подаваясь грудью навстречу своему нежданному любовнику. Катце, нежа прикосновениями его бока, прочертил языком мокрую дорожку посередине живота, медленно опускаясь к призывно поднявшемуся члену полукровки, стянутому дисциплинарным кольцом. Коснувшись, пальцы рыжего пробежались по нему. Рики охнул и застонал сильнее. Сейджуро, всё это время сидевший возле них, увлечённо надрачивая свой член, подполз к Рики поближе. Тот повернул голову с замутившимся взглядом, увидел возле себя гермафродита и подтащил его к себе вплотную. Сейджуро призывно выставил грудь ему навстречу, и Рики, принялся увлечённо облизывать её языком, одновременно тиская и сжимая руками мягкие полные округлости. Гермафродит оседлал монгрела, наклонившись к нему так, чтобы тому было удобнее. Он закрыл глаза и сам громко постанывал от блаженства, в то время как брокер уже основательно занялся членом Рики… Сиэль на ослабевших ногах опустился на пол, прижимаясь спиной к стене. Он с трудом осознавал реальность происходящего. Бешеный водоворот чувств захлёстывал его. Он был готов к чему угодно, но только не к такому повороту и не мог себе представить, чем всё это закончится. «Хлоя» сидела неподвижно, краем глаза следя за Монроэ и продолжая удерживать силу своего Огня на том же уровне. Она была готова в любую секунду бросить это дикое занятие, уже совершенно бессмысленное, на её взгляд, и кинуться на защиту Сиэля, если понадобится… Но пока защита ему не требовалась, властитель Риссау и всего Келлуса, откинувшись на спинку кресла, подняв руки и расслабленно сцепив их над головой, с нескрываемым любопытством разглядывал происходящее. — А что за кольцо на члене вашего Рики? — поинтересовался он у соседки. — Это пэт-ринг, — отозвалась та хмуро. — Пэт-ринг на члене? Впервые о таком слышу, — изумление прозвучало в его голосе. — Оригинально мистер Катце окольцевал своего пэта… «Хлоя» решила пока умолчать о том факте, что Рики — не совсем пэт владельца борделя. А между тем под действием Огня любовная сцена на полу продолжала разворачиваться. Катце, улёгшись на живот между ногами Рики, методично обрабатывал губами и языком его член, а Сейджуро, поднявшись на колени, требовательно ткнулся собственным членом в губы Рики, и тот покорно и даже с готовностью принял его в рот. Гермафродит сладострастно застонал, поглаживая свои груди и подаваясь членом вперёд. Иногда он опускал руки и тогда оглаживал ладонями круглые ягодицы. Катце, на минуту выпустив член Рики, обильно смочил слюной его анус и ввинтил туда средний палец, одновременно снова накрыв член губами и заглотив его глубоко до горла. Принялся водить пальцем вперёд-назад в и так уже основательно раздолбанном Ясоном заду Рики. Сейджуро, охваченный экстазом, долбился в рот полукровке, наклонившись вперёд и опёршись ладонями о пол по обе стороны от его головы. И очень скоро с протяжным криком бурно излился на губы и на лицо Рики, обрызгав его белёсой субстанцией. После этого он расслабленно скатился с него, а Катце, интенсивно воздействуя на чувствительные точки в глубине прямой кишки Рики уже двумя пальцами, быстро стимулировал его к тому, чтобы тот, громко вскрикнув, тоже выстрелил зарядом спермы ему в горло. А потом, облизав начисто его член, Катце поднялся на колени, подхватил расслабленного и размякшего Рики за бёдра и сходу врубился в него снизу в растянутое пальцами отверстие. Монгрел заметался, истекая по́том, вытягивая руки за голову и лихорадочно стискивая пальцы. Катце методично входил и выходил из него на всю длину члена, выражение его лица было сосредоточенным и одновременно каким-то отсутствующим. Глухие шлепки слышались, когда его гладко депилированные шары ударялись снизу о промежность монгрела. Он ухватил Рики под колени и вздёрнул их выше, заставив проехаться по ковру лопатками. Сейджуро снова тяжело задышал, жадно вглядываясь в то, как анус Рики с готовностью принимает в себя мощный член Катце, как охватывает его, послушно раскрываясь. Рука его невольно потянулась к собственному обмякшему пенису, который уже подавал первые признаки растущего возбуждения. Другой он тискал, сжимал и пощипывал собственные соски. Катце всё наращивал темп. Он стиснул зубы, лицо стало жёстким. Рики вскрикивал и стонал под обрушившимся на него мощным напором. Сейджуро улёгся на пол возле Рики и жадно прильнул к его губам с ещё не обсохшей на них собственной спермой. Монгрел обхватил его руками и притянул к себе, их языки сплелись, между тем как зад Рики был полностью отдан в распоряжение брокера. Катце бился в него с лихорадочным нетерпением, растягивая в стороны смуглые бёдра полукровки, и, наконец, изогнувшись, оросил глубины его зада горячим зарядом спермы, почти зарычав при этом. Когда он вышел из него, его грудная клетка тяжело и быстро вздымалась от усиленного дыхания, которое он старался успокоить. Сейджуро тут же выпустил Рики из объятий, сполз с него и, потянув за плечи, заставил перевернуться. Безвольный и послушный, монгрел подчинился. Сейджуро принудил его подняться на четвереньки и лихорадочно пристроился сзади, упираясь вставшим членом в мокрое от спермы Катце отверстие Рики. Легко войдя в него, гермафродит забился, врываясь в смуглый зад монгрела. Сиэль, глядя на эту невероятную картину, вдруг вспомнил их давний разговор с Рики в ботаническом саду, когда Себастьян сказал ему, что он примет участие в суаре вместе с Сейджуро, и Фантомхайв советовался с ним, что делать. «Трахни его, и всё» — советовал Рики. — «Я не могу», — шокированно отвечал Сиэль. — «Ну, тогда это чудище двужопое само тебя трахнет. Жизнь так устроена, если ты ещё не понял. Или ты поимеешь кого-то, или поимеют тебя. Третьего не дано»… И вот всё случилось, только с точностью до наоборот. Теперь это «двужопое чудище» трахало самого Рики. Правда, не добровольно, а под действием сокрушающей любовной магии "Хлои"-Себастьяна, но тем не менее… Катце, усевшись возле Рики, отстранённо наблюдал за стараниями Сейджуро, погрузив ладонь в мокрые чёрные волосы монгрела. Тот вскрикивал и метался, мокрый и скользкий от пота. Женские груди гермафродита подскакивали и качались при каждом его рывке. С не меньшим любопытством, чем Катце, за этой картиной продолжали наблюдать хозяин резиденции и его «гостья». — Кстати, — поворачивая голову к «Хлое», всё с тем же оттенком насмешки спросил Монроэ. — А как вы собираетесь объяснять своим людям случившееся, милая демонесса? Вряд ли они будут в восторге… или будут? Думаю, вы можете уже закончить, я вполне удовлетворён увиденным. — Объяснить ничего не потребуется, — сухо заявила «Хлоя», поднимаясь и резко сворачивая Внутренний Огонь. Катце и Сейджуро, обмякнув, моментально рухнули на пол, как снопы сена. Глаза Рики тоже закатились, и он застыл в неподвижности. Глаза Хандэра Монроэ удивлённо расширились. — Придя в себя, они всё забудут, — объяснила девушка. — Думаю, нам лучше помочь им одеться, прежде чем это случится. Монроэ расхохотался: — Право, мне повезло, что я оказался не тем, кого вы ожидали увидеть. Иначе лежать мне сейчас в этой милой компании… Но я доволен, что вы разогнали мою скуку. Ну что ж, давайте выставим их отсюда и, наконец, поговорим, коллега!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.