ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
471
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 380 Отзывы 285 В сборник Скачать

273. С ним я счастлив

Настройки текста
Какое-то время Чжань Бэйтянь молчал. Он понятия не имел, куда пропали все зомби среднего и выше рангов. — Не имеет значения, куда они подевались, просто нам нужно быть более бдительными, — заметил мужчина. — Правда есть кое-что, чего я никак не могу понять. — В чем дело? — Как Наньтянь стал зомби? Почему он превосходит тебя по уровню? И что более важно — как он умудрился так быстро эволюционировать? — Это… — Му Ифань нахмурился. — Сопоставив сведения от дедушки и доктора Чжэна, я пришел к выводу, что когда группа Чжэн Цзямина отправилась в поход, Наньтянь уже отсутствовал дома почти полмесяца. После превращения в зомби Чжэн Цзямина и его коллег немедленно схватили сотрудники исследовательского института. То есть мы можем исключить возможность того, что Наньтянь с ними пересекался. Тогда каким образом он стал зомби? Может ли такое быть, что он тоже побывал в гробнице, которую нашел Чжэн Цзямин? Му Ифань едва не подскочил от его слов. — Скорее всего он первым отыскал древнюю гробницу и, поглотив витающий в воздухе вирус, превратился в зомби. С таким-то опытом из прошлой жизни ему не составило особого труда пробудить сознание и стать первым зомби высокого уровня еще до того, как начался конец света. В древней гробнице скрыто множество секретов, иначе он не смог бы так быстро возвыситься. — Выдержав паузу, он прямо спросил: — Бэйтянь, ты считаешь, он прячется в гробнице? — Знаешь, где она находится? — вопросом на вопрос ответил мужчина. — На горе Цзанлун. — Где это? Му Ифань на мгновение задумался. — Боюсь, ее будет нелегко разыскать, ведь она находится в провинции Эн. Гору постоянно заносит снегом и обдувает ветрами, к тому же высокие деревья блокируют весь вид. Гробницу охраняет магическая печать, что не позволяет запаху и силе просочиться наружу, поэтому ты не сможешь определить ее точное местоположение, даже если лично отправишься туда. Чем больше он говорил, тем больше убеждался в мысли, что Чжань Наньтянь подался на гору Цзанлун после побега из башни Му. Чжань Наньтянь не был дураком, чтобы возвращаться в прежнее укрытие в подземной тюрьме. С помощью пространственной силы Чжань Бэйтянь перенесся в провинцию Эн. Как и предрекал Му Ифань, на местности было сложно ориентироваться — все вокруг покрывали снег и лед. Он не мог понять, куда ему идти, ведь не чувствовал присутствия зомби. В конце концов ему пришлось вернуться в город Би. Это дело подождет до окончания зимы. Повесив трубку, Чжань Бэйтянь телепортировался в особняк своей семьи. На диване в гостиной Ян Фэнцин играла в игрушки с внуком, а завидев вернувшегося Чжань Бэйтяня, она повернулась к нему спиной, показательно не обращая на него внимания. Чжань Бэйтянь по очереди поздоровался со старшими. Чжань Лэйган, игравший с отцом в вэйци, холодно фыркнул в ответ. Окинув взглядом доску с камешками, он понял, что вот-вот потерпит поражение. — Отец, мы с тобой уже столько играем, почему ты не позволяешь мне выиграть? — возмутился мужчина. — Хочешь, чтобы я поддался? — Чжань Госюн недобро взглянул на него. — Иди, иди. Лучше пусть Бэйтянь сыграет со мной. Чжань Лэйган поднялся с места и отошел. Чжань Бэйтянь сел в его кресло и внимательно оглядел доску, пытаясь спасти положение. — Бэйтянь, до Нового года осталось двадцать дней, — протянул старик, глотнув чая. — Ты уже думал, как мы будем праздновать? — Пригласим дядю и тетю, чтобы вместе встретить Новый год, — глубоким голосом произнес Чжань Бэйтянь. — Судя по твоим словам, Наньтянь не собирается возвращаться? — Чжань Госюн приподнял брови. — Нет. Старик вздохнул, решив больше не вспоминать о нем. Чжань Бэйтянь взглянул на ребенка, играющего на диване. — За пару дней до Нового года малыш вернется в семью Му, — выдал он. Чжань Госюн не нашел, что ему возразить. Стоило Ян Фэнцин услышать, что мальчик не останется с ними на праздники, как ее улыбка бесследно исчезла. — Почему малыш не может остаться с нами на Новый год? — проникновенно спросил Чжань Лэйган. — Почему он должен встречать Праздник весны в семье Му? — Потому что это семья его папы. Услышав ключевое слово, Му Цинтянь тотчас заканючил: — Дедушка, я хочу к папочке! — Хорошо, ты скоро с ним встретишься, — уверил его Чжань Лэйган, не в силах вынести детских слез. Чжань Бэйтянь вернулся к игре в вэйци и передвинул пару камешков. Старик тут же заметил кольцо на его руке, непроизвольно выгнув бровь. Чжань Лэйган тоже обратил на него внимание, отчего в груди заклокотало негодование. Смерив гневным взглядом сына, он обернулся и сел рядом с Ян Фэнцин. — С некоторыми вещами спешить не стоит, — прошептал Чжань Госюн, краем глаза проследив за сыном. — Не хочу напрасно терять время, дедушка. Приведу пример из вэйци: если я не нападу сейчас, это скажется на конечном результате и приведет к поражению. Но если я риску, то имею все шансы на успех. Чжань Бэйтянь передвинул белую фишку, и ситуация кардинально изменилась. Старик прищурился, глядя на доску, но тут же улыбнулся. — Впервые за столько лет я вижу такую спешку. Он настолько хорош собой? — весело спросил он. — С ним я счастлив. Казалось бы, обычное предложение, однако выражение мужчины смягчилось. В его глазах Му Ифань был не просто хорошим, нет, он был идеальным. Глядя на внука, размечтавшегося после упоминания о Му Ифане, Чжань Госюн усмехнулся уголками губ, даже в его очках отражалась тень улыбки. Чжань Бэйтянь напоминал его в молодости, когда разговоры о жене вызывали у него такую же улыбку. Им необязательно было находится рядом друг с другом, ведь одного воспоминания о любимом человеке было достаточно, чтобы стало радостно на душе. Он прекрасно понимает, что сейчас чувствует Чжань Бэйтянь. Вздохнув в сердцах, старик решил пойти навстречу внуку. — Пригласи его к нам на ужин на второй день лунного нового года. — Хорошо, — безразличное выражение Чжань Бэйтяня мигом сменилось лучезарной улыбкой. Ян Фэнцин сидела неподалеку, поэтому слышала весь разговор. Подняв взгляд, она заметила ослепительную улыбку своего сына, что произвело на нее неизгладимое впечатление. Насколько ей известно, Бэйтянь редко улыбался с самого детства, или же она этого просто не видела. Когда ее сын счастлив, в большинстве случаев он просто усмехается. Сейчас же он улыбается так радостно, словно ребенок — еще чуть-чуть и уголки его губ растянутся до самих ушей. — Бабушка, ты же не против, чтобы папа с отцом были вместе, правда? — вдруг спросил Му Цинтянь. Ян Фэнцин обернулась к ребенку и потрепала его по волосам. — Кто тебя этому научил? — Никто не учил, — малыш тряхнул головой. — Просто я хочу быть с ними. Не хочу, чтобы папа и отец разлучались. — Что случится, если они разойдутся? — Я очень расстроюсь, — хмуро ответил Му Цинтянь, сжав губы в тонкую линию. Глаза ее маленького внука покраснели, будто он собирался вот-вот заплакать, так что Ян Фэнцин поспешила успокоить его. — Дорогой, не плачь! Не надо плакать. — Папу и отца разлучат? Женщина не хотела обманывать ребенка или давать ему ложных надежд, поэтому осторожно ответила: — Дай бабушке хорошенько все обдумать. Перед сном Ян Фэнцин решила, что пришло время поговорить с сыном о его отношениях с Му Ифанем. Однако сколько бы она ни стучала в его двери, никто не открывал. Цай Юань шел по делам мимо комнаты Чжань Бэйтяня и случайно заметил женщину. — Госпожа, молодой господин не у себя, — уведомил ее дворецкий. — Он ушел десять минут назад. — На улице же метель, — шокировано выдала Ян Фэнцин. — Куда он направился? Назад в лагерь? — Молодой господин пошел к Му-Му. — Он отправился к Му Ифаню? — женщина нахмурилась. — Да. — Дядя Цай, ты больше моего общался с ним. Что ты думаешь о Му Ифане? Объясни мне, что в нем так привлекает Бэйтяня? Почему он готов идти на такие жертвы ради него? — Госпожа, хотите услышать правду? — Конечно. — Госпожа, независимо от того, что я думаю о господине Му, даже если он жалок в моих глазах, то в глазах молодого господина он идеален. По мнению вашего сына, не имеет значения, кем является господин Му, ведь он уже занял почетное место в его сердце. То же самое было с вами, когда вы выбрали господина Лэйгана. Цай Юань улыбнулся. — Госпожа, вы же помните, как сильно ваша семья возражала против вашего союза? Они считали, что поскольку господин Лэйган солдат, то он будет круглый год отсутствовать дома и не сможет стать вам достойным мужем. А если случится что-то непредвиденное, он может вообще не вернуться домой. Однако вы настаивали, что выйдете замуж только за него, — он не мог не припомнить минувшие дни. — Я все еще четко помню, как на вопрос ваших родителей почему вам так нравится господин Лэйган вы закричали: «Каждая частичка Лэйгана привлекательна, для меня он идеален». От воспоминаний о прошлом щеки Ян Фэнцин слегка покрылись румянцем. — Однако наши ситуации нельзя сравнивать, — произнесла она, насупившись. — Почему же? Вы прекрасно знаете, что их пара ничем не отличается от вас с господином Лэйганом, за исключением пола. Они действительно любят друг друга. Ян Фэнцин долгое время не могла найтись с ответом. Потоптавшись на пороге Чжань Бэйтяня, она обернулась и пошла к себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.