ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
471
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 380 Отзывы 285 В сборник Скачать

189. Настоящий бесстыдник!

Настройки текста
Бессонница мучила Му Ифаня всю ночь: стоило ему кинуть взгляд на комнату напротив, и сон как рукой снимало. В полпятого утра наконец вернулись дежурные, освободив их и Жун Сюэ. Девушка встретилась глазами с Му Ифанем, прежде чем поймать машину и умчаться восвояси. — Вы тоже обратили внимание? По-моему, ее волосы стали еще длиннее, — тотчас высказался Дэн Сяои. Му Ифань нахмурил брови. Стоило упомянуть волосы, как он кое-что вспомнил. А ведь Чжань Бэйтянь поджог ее роскошную гриву своим пламенем еще во время пребывания в городе Кей. Но как она смогла так быстро восстановиться? Она носит парик? Не похоже. Волосы выглядят очень натурально. — Заинтересовался ею? — Кун Цзысюй решил подколоть Дэн Сяои. — Иначе заметил бы ты такой незначительный факт, как отросшие за ночь волосы? Дэн Сяои закатил глаза. — Прошлой ночью, пока она, словно призрак из фильмов ужасов, расчесывала волосы, я не мог отвести взгляда. Я запомнил, что тогда ее волосы были на уровне талии, но не закрывали поясницу. Теперь же они достигли самих ягодиц, но такой быстрый рост просто невозможен. — Может, тебе привиделось? — пошутил Кун Цзысюй. — Если бы речь шла о миллиметре, я бы тоже так подумал. Однако как можно не заметить разницу в несколько сантиметров? Чжоу Цюань и Чэнь Хао задумались: прошлой ночью волосы Жун Сюэ и вправду достигали талии. Не успели они высказать свое мнение, как со стороны пропускного пункта послышались крики. — Охрана! На помощь! Один солдат мертв! Прозвучал сигнал тревоги, и толпа окружила смотровую зону. Му Ифань с Чжоу Цюанем тоже решили осмотреть место происшествия. На полу лежал мертвец в форме военного: кожа его была дряхлой и испещренной морщинами, казалось, из него высосали всю кровь. Лишь на шее нашли небольшой прокол размером с кончик пальца. Кровь вокруг раны уже высохла, однако следов кровотечения выявлено не было, как и красных разводов вокруг тела. Очень странная ситуация. Оглядывающий труп солдат ощутимо напрягся. — Кажется, из тела выкачали всю кровь. Слушая его, толпа затаила дыхание. — Да тут невооруженным глазом видно, что кто-то подчистую высосал его кровь! — Черт побери. Еще не решили проблему с зомби, как объявился вампирский выродок. В мире ведь не существует вампиров, правда? — пробормотал Дэн Сяои. Чжоу Цюань стукнул его по башке. — Хватит сеять панику. — Бесполезно просто стоять и смотреть. Мы ничем не можем помочь. Давайте вернемся к дежурным у ворот и попытаемся выведать нужную информацию, — предложил Чэнь Хао. — Ладно. Они уже погрузились в машину и планировали выезжать, как их остановили солдаты. Поскольку причина смерти их товарища неясна, они должны провести расследование, а уже потом пропускать их в город. В итоге они вернулись в карантинную зону. — Еб твою мать! — Дэн Сяои в ярости пнул стальную ограду. — Это дело никоим образом нас не касается. Как они смеют запирать нас? Если бы любопытство не толкнуло их узнать, что случилось, они бы уже уехали и точно не оказались бы заперты. Му Ифань угрюмо уставился на солдат, запирающих двери. В уме он подсчитал время. Они покинули город Би десять дней назад, так что сегодня-завтра состоится встреча глав лагерей. — У меня вопрос, — он тут же обратился к мужчине, закрывающему замок. — Когда адмирал Му созывает собрание лидеров? — Сегодня, — ответили ему. — Товарищ, мое имя Му Ифань, я старший сын адмирала Му! — быстро выпалил парень. — Не могли бы вы послать за кем-то из моей семьи? Боясь, что охранник не поверит ему, он немедля вытащил свое удостоверение и протянул через решетку. Лишь взглянув на ID-карту и убедившись в ее подлинности, мужчина изменил свое отношение, перестав источать неприязнь. — Хорошо, я поищу кого-нибудь из семьи Му. Глядя ему вслед, Му Ифань надеялся выйти отсюда уже через два часа. Он никак не ожидал, что солдат вернется с неутешительными новостями: все важные члены семьи последовали за Му Юэчэном на встречу, поэтому никто не может прийти и заступиться за него. Му Ифань в растроенных чувствах плюхнулся на место, где провел ночь. Маловероятно, что он сможет попасть на собрание глав. Прошел еще один день, прежде чем семья Му отправила за ним человека, которым оказалась Ли Цайюй. Уже садясь в машину тетушки, Му Ифань заметил внедорожник, припаркованный на противоположной стороне улицы. Ему было сложно сдержаться и не оглянуться разок. Затем окно опустилось. При виде сидящего внутри Чжань Бэйтяня его глаза просветлели. Если его догадка верна, мужчина приехал за ним как только получил новости о его местонахождении. Какая жалость, что семья Му опередила его! Проследив, как парень садится в машину Ли Цайюй, Чжань Бэйтянь завел мотор и тронулся с места. Му Ифань отвел взгляд. Сидящая за рулем тетушка вдруг вздохнула. — Ифань, знаешь что ты вчера пропустил? — Вчера состоялась встреча всех важных шишек города Би, — беспомощно произнес парень. Он не ожидал, что с ним может произойти подобное. Ли Цайюй покачала головой. — Ничего страшного, что ты пропустил собрание, но ты проворонил шанс показать себя. — Что ты имеешь в виду, третья тетушка? — удивился Му Ифань. — Ты уже в курсе, что после твоего отъезда твой отец пригласил лидеров общин, чтобы провести самую крупную конференцию с начала апокалипсиса, — женщина вздохнула. — Стоило Иханю узнать об этом, как он стал денно и нощно готовиться к своему выступлению. Все же раньше он был одним из руководителей компании Mu Technology Group. Он так хорошо провел презентацию, что даже твой отец был тронут его рвением. — Что он делал на собрании? — нахмурился Му Ифань. — Не так много, ведь еще до назначенного дня он написал несколько законов касательно наказания за извлечение кристаллических ядер. Затем он перед всеми заявил, что ядра зомби, мутировавших животных и растений станут местной валютой в будущем. Выслушав его предложения, присутствующие тут же проголосовали за них. Они согласились, что у твоего отца достойный сын, хотя они даже не знают о твоем существовании. Чем больше Ли Цайюй говорила, тем злее становилась. — Теперь я припоминаю слова твоего дядюшки, ведь это ты сказал ему, что кристаллы вскоре станут ценной валютой. Когда он вместе с подчиненными обсуждал систему поощрений и наказаний, Му Ихань внимательно слушал его. И теперь каждый считает, что именно Му Ихань додумался до этого. Следовательно, с сегодняшнего дня вся торговля осуществляется через обмен ядрами. В следующий миг она в бешенстве хлопнула по рулю. — Проклятье! Он настоящий бесстыдник! — Третья тетушка, следи за своим имиджем, — предупредил ее Му Ифань. По его мнению, это не было такой уж большой проблемой. Не имело значения кто первым завел речь о кристаллах, ведь рано или поздно это бы случилось. Однако он надеялся, что тем, кто поднимет данный вопрос, будет главный герой. Это помогло бы ему завоевать еще большую популярность среди жителей города Би. Все-таки кто бы не украл славу главного героя, ему никогда не достичь того же уровня репутации. — Твоего третьего дядюшки здесь нет, так что мне необязательно следить за манерами, — Ли Цайюй закатила глаза. Довольный ее ответом, Му Ифань достал из рюкзака два набора косметики и предметов первой необходимости. — Третья тетя, я прихватил их специально для тебя и второй тети, пока искал припасы. Он помогал родственницам, ведь те были достаточно молоды и до сих пор уделяли особое внимание как гардеробу, так и макияжу. Стоило женщине увидеть косметички, как на ее лице тут же рассвела улыбка. — А ты все такой же внимательный парень, — она подмигнула ему. — Ты куда-то собираешься? Я подвезу тебя. Му Ифань оглянулся на грузовик позади и ответил: — Мне нужно наведаться в наш лагерь и отдать собранные материалы, затем вернуться в башню Му. — Отлично. Подкинув племянника до тренировочного поля, Ли Цайюй помчалась по своим делам. Солдаты семьи Му в изумлении уставились на Гао Фэя и его ребят, ведь они пригнали целый грузовик полезных припасов. Десять дней назад, когда они покинули лагерь, никто не посмотрел им вслед и даже не пожелал удачи. Всем казалось, что несмотря на наличие глаз Му Ифань слеп. Кто как не слепец набрал бы команду из обычных людей и отправился бы за стены? Он шел на верную смерть. Они не были высокого мнения о Гао Фэе, считая, что по крайней мере пятеро из них умрут уже на выезде из города. Кто бы мог подумать, что они не только не погибнут, но и вернутся с ворохом нужных материалов. Это еще ничего. Услышав, что Гао Фэй обрел силу, все погрузились в немой шок. Толпа окружила мужчину, расспрашивая как такое возможно. Му Юэчэн был только рад таким новостям, можно сказать, он стал даже больше ценить своего старшего сына. Му Ифань с трепетом подумал о Чжань Бэйтяне. Сейчас ему больше всего хотелось бы оказаться в другом месте, с другим человеком. Выслушав хвалебные речи в свой адрес, парень одолжил машину Му Юэчэна и отправился на поиски «жены».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.