ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
472
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
472 Нравится 380 Отзывы 285 В сборник Скачать

183. Давай войдем в дом и займемся этим

Настройки текста
В глазах Чжань Бэйтяня разгоралось пламя. Он оттолкнул руку парня и приглушенным голосом сказал: — Не шуми. Дедушка все еще ожидает моего возвращения. — Ты правда не хочешь?.. Му Ифань коснулся уголка его губ и расстегнул ширинку. Заметив напряжение мужчины, он нехотя остановился. Пока Чжань Бэйтянь пытался натянуть штаны, его вжали в кресло, с силой прижимаясь губами и параллельно расстегивая пуговицы на его рубашке. — Скупая шлюха, — похабно усмехнулся Му Ифань. Гао Фэй и четверо его друзей за ледяной стеной смутно ощущали вибрацию, исходящую от машины. Кажется, ее сильно потряхивало. К сожалению, из-за ледяного щита они не могли ничего поделать и даже не знали, что творится внутри. Неужели они дерутся в машине? Хоть солдаты семьи Му и пытались определить обстановку внутри, эта баталия отнюдь не являлась привычной им дракой. Более того, спустя десять секунд вибрация утихла, а изнутри не доносилось ни звука. Неудивительно, что они больше ничего не слышали. Распахнув одежду Му Ифаня, Чжань Бэйтянь вдруг вспомнил — время в карманном пространстве плывет куда медленнее обычного, и в следующий же миг они исчезли из машины. Изумленный, Му Ифань уставился на неожиданно синее небо. — Не может быть... мы внутри пространства? Ему оказалось под силу войти в карманное измерение Чжань Бэйтяня. Однако, исходя из описания в новелле, никому не удавалось сделать это. Почему же он смог? На лице мужчины также читалось удивление. Ему просто хотелось узнать, сможет ли связанный с Цинтянем человек пересечь его измерение, если взять его с собой, но он не думал, что это и правда сработает. — Тут так красиво, — вздохнул Му Ифань. Намного лучше, чем он себе представлял: кроме необъятного поля, здесь также был маленький элегантный особняк. Река медленно журчала под мостом, превращаясь в большой водопад среди высоких гор. Она устремлялась в глубокое озеро с чистым дном, взбивая пену на поверхности воды. Но по какой причине увиденное так отличается от описанного в новелле? — На самом деле здесь не всегда было так, — пояснил Чжань Бэйтянь. — Когда ты забеременел Цинтянем, пространство сильно преобразилось. Му Ифань хотел было подняться и хорошенько осмотреться вокруг, однако мужчина притянул его к себе. — Разве ты не должен погасить пламя, которое сам и зажег? — Чжань Бэйтянь потерся о его бедра. Оглянувшись, Му Ифань заметил шальной взгляд черных глаз и радостно обвился вокруг мужчины, словно осьминог. — Давай войдем в дом и займемся этим. Два дня в карманном измерении равняются часу снаружи, так что даже вдоволь насытившись Чжань Бэйтянем, у него все еще будет достаточно времени побродить по округе. Чжань Бэйтянь тотчас поднял парня на руки и направился в спальню, после чего начал быстро стягивать свою одежду. Му Ифань чувствовал, что то, как мужчина обнажался, больше походило на попытку соблазнения. Не сдержавшись, он подскочил к нему и принялся возбужденно осыпать его поцелуями. Они таки сделали это: сперва у стены, после на кровати, не отрываясь друг от друга даже на пути в ванную. Му Ифань лениво откинулся на грудь Чжань Бэйтяня, который нежно массировал его голову, и блаженно вздохнул: — Как бы я хотел остаться здесь на всю жизнь. — Просто приходи сюда со мной, — мужчина быстро ополоснулся и провел небольшую экскурсию по пространству, демонстрируя впечатляющее количество накопленных материалов. В общей сумме они пробыли в карманном измерении около пяти минут. — Удивительно. Четыре часа внутри превратились в пять минут в реальности. Вздохнув, Му Ифань вдруг подумал, что его новелла куда лучше, чем он себе представлял. Он не только попал на страницы своего произведения, но и все происходящее вокруг походило на настоящую жизнь. — Как вернешься, найди меня, — Чжань Бэйтянь взъерошил его высушенные солнцем волосы. — Вот так отмахиваешься от меня? — парень сжал его плечо. — Ну же, пожелай братцу удачи, и, быть может, он возьмет тебя с собой. В глазах мужчины мелькнула улыбка, и он тут же принял его условия игры. — Братец, за стенами опасно, не рискуй понапрасну. — У старшего брата такой прекрасный голос, что я просто таю, — прильнув ближе, Му Ифань радостно чмокнул его в щеку. — Ладно, братец. Я учту твои наставления и подумаю над подарком в честь возвращения. Дедушка и мать все еще ждали Чжань Бэйтяня в гостиной, так что ему нельзя было надолго задерживаться. Опустив ледяные стены, он открыл дверь и вернулся в дом. Гао Фэй с ребятами мигом оказались у машины. — Ифань, ты в порядке? — А вам кажется, что это не так? — парень переплел пальцы рук. Солдаты смерили его взглядами с головы до ног, но не обнаружили ничего из ряда вон — даже наоборот, его состояние было лучше прежнего, будто он посвежел или отдохнул. Они также учуяли запах геля для душа, словно он только что принимал ванну. Тем временем к ним приблизился обеспокоенный Му Юэбинь. — Ифань, что Чжань Бэйтянь наговорил тебе? — Мы обсудили проблемы человеческого существования и смысл жизни, — со знанием дела произнес парень. — Что ты имеешь в виду? — нахмурился Му Юэбинь. — Дядя, садись, — Му Ифань похлопал рядом с собой, — мне нужно кое-что тебе сообщить. Чэнь Хао, ты поведешь машину моего дяди до башни, после чего вернешься ко мне. — Хорошо, — кивнул мужчина. Стоило машине отъехать от лагеря Чжаней, как Му Ифань заговорил. — Дядя, как окажешься на месте, немедленно запри людей из своей команды и отдельно допроси каждого. Узнай, видели ли они человека, ранившего Чжань Лэйгана. — Я знаю, как это организовать, — согласился тот. — Также, как я и обещал, с сегодняшнего дня вступит в силу система наград и наказаний. Если кто-то вздумает затеять драку, он будет строго наказан. Тот, кто сообщит о нарушении, будет награжден парой кристаллов. Причина, по которой он предложил использовать именно кристаллические ядра, заключалась в том, что зачинщиками драк обычно выступают люди со способностями. Ныне особенные считают себя выше обычных людей и общаются по большей части с себе подобными. Кристаллы в качестве награды подтолкнут особенных тайно докладывать начальству о нарушителях спокойствия. — Ядра? От них есть толк? — Му Юэбинь считал, что еда станет лучшим вознаграждением, ведь нужна как особенным, так и обычным людям. — Не стоит их недооценивать. За пару дней они превратятся в ценную валюту, и мы сможем платить ими за различные товары. Некоторые предприниматели сколотят целый бизнес на этом деле. Так что да, кристаллы крайне привлекательны для особенных. — Ладно, я понял. Ты многое мне поведал. Собираешься за город? — Ага, меня не будет около десяти дней. Проследи, чтобы наши семьи не повздорили опять. Подкинув Му Юэбиня до башни Му, машина направилась до ворот города Би. Оказавшись за стенами, Гао Фэй и ребята с открытыми ртами уставились на дикий, первобытный лес. — Это же… — Чэнь Хао в шоке поднял взгляд на стволы деревьев, тянущиеся в небеса. — Что тут произошло? Деревья выросли слишком быстро. После чернильного ливня они пару раз выходили наружу, однако изменений как таких не было. С того дня прошло несколько месяцев, но теперь они едва могли узнать внешний мир. — Так это правда, — произнес Кун Цзысюй. — Слушая россказни наших солдат, я думал, они подшучивают надо мной и пытаются обмануть. Оказывается, они не лгали. Гао Фэй, Чжоу Цюань и Дэн Сяои удивленно осматривались по сторонам, не в силах выдавить и слова. — Езжай осторожно и не отвлекайся, — подал голос Му Ифань. — Будь начеку, ведь некоторые деревья могут атаковать нас. Старайся следовать за колонной, чтобы свести риски к минимуму. Сидящий за рулем Чэнь Хао послушался его советов. Правда, заметив, как особенные из команды впереди легко расправляются с мутировавшей лианой, он нахмурился. На сердце стало тяжело. Остальные чувствовали то же самое, и от первоначального возбуждения не осталось и следа. Атмосфера пропиталась унылостью. Внезапно они осознали, что надежда вернуться живыми была очень незначительной. Му Ифань знал, что их гложет и почему они вдруг умолкли. Вообще, ему не казалось, что это хорошая идея — помочь им в кратчайшие сроки обрести способности. Однако в его окружении не было людей, которым он бы доверял. В отличие от главного героя, у которого уже было четыре надежных помощника, он мог только терпеливо ждать, пока ребята обзаведутся собственной силой. Напряженная тишина давила на плечи, отчего пропадал весь настрой. Му Ифань как раз задумался, как бы поднять их моральный дух, когда машина впереди резко затормозила, а к ним медленно приблизился высокий мужчина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.