ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
471
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 380 Отзывы 285 В сборник Скачать

161. Тогда я буду звать тебя старшим братом

Настройки текста
Из-за конца света шоссе стало очень бугристым — особенно этому способствовали различные цветы и деревья. Их разросшиеся корни уничтожили ранее плоскую дорогу, отчего тут и там образовались горки и выбоины. К тому же никто не отменял возможность наткнуться на мутировавших животных и растений, так что несколько сотен километров пути заняло целых два дня. Команда Чжань Бэйтяня благополучно возвратилась в город Би пару дней спустя. Проверка у городских ворот заняла немного времени, но в одиннадцать вечера они уже вернулись в лагерь. Му Ифань выпрыгнул из машины и поспешил в свою комнату, чтобы принять душ. Искупавшись, он тут же разлегся на постели, ожидая возвращения Чжань Бэйтяня. Между прочим, он вытащил упаковку презервативов, найденную в округе Утун, и надул один из них, чтобы проверить его целостность. Парень прождал в своей комнате около часа: несколько презервативов парили рядом с ним, словно воздушные шарики, однако он так и не увидел Чжань Бэйтяня. Му Ифань поднялся с кровати и расспросил солдата, несшего вахту этой ночью. Тот сказал, что Чжань Бэйтянь отправился наружу на три дня. В расстроенных чувствах парень вернулся в комнату. Пребывая в возбужденном состоянии, он с нетерпением ждал занятия постельным спортом. Неужели теперь ему оставалось только мастурбировать? И вообще, кто додумался выйти наружу, едва вернувшись в город? Должно быть, Чжань Бэйтянь отправился на военный завод, дабы выследить Пань Жэньчжэ, заклятого врага из своей предыдущей жизни. Если не позаботиться о нем сейчас, то позже от него будет трудно избавиться, особенно если он прокачает свои способности. Подумав об этом, Му Ифань вздохнул. Ладно. Это дело куда важнее постельных утех. Что ж, тогда он подождет, пока главный герой избавится от той шайки, после чего они счастливо и без лишних волнений займутся этим видом спорта. Парень зарылся лицом в подушку Чжань Бэйтяня и страстно поцеловал ее пару раз, прежде чем сомкнуть веки и уснуть. Следующим утром после завтрака с Чжэн Гоцзуном он попросил Мао Юя найти для него пару подарков и покинул лагерь с парой десятков карпов. Мао Юю очень не хотелось отдавать их Му Ифаню, все же это была добыча его подчиненных. Но услышав, что тот собирается к старому военному комиссару Чжаню, он без лишних слов вручил ему полную бочку рыбы. Му Ифань прибыл к особняку семьи Чжань на машине, выделенной Мао Юем. Выйдя из нее, он назвал свое имя охранникам и объяснил цель визита. Сегодня дежурили те же солдаты, что и в прошлый раз. Выслушав его, один из них тут же кинулся в дом с докладом. — Чжань Наньтянь дома? — спросил Му Ифань оставшегося охранника. — Второй молодой господин живет отдельно, — просто ответил тот. Му Ифань вздохнул с облегчением. Если бы Чжань Наньтянь был здесь, ему бы нелегко пришлось. Особенно теперь, когда он пытался завоевать расположение старого Чжаня. Если Чжань Наньтянь раскроет его зомби-статус, старик ни за что не позволит ему быть вместе с Чжань Бэйтянем. — Папочка! Папочка! — радостный детский возглас прервал его мысли. — Маленький молодой господин, не бегите так быстро! Ступайте осторожнее, — за ним поспешил старый дворецкий. Лицо Му Ифаня просветлело, когда он заметил Му Цинтяня, бегущего к нему на коротеньких ножках. Он засмеялся и поднял сына на руки. — Малыш, ты скучал по мне? — Скучал, — мальчик обнял его за шею. — Очень сильно скучал. — Маленький молодой господин только о вас и говорит, — Цай Юань со смешком подошел ближе. Если честно, если бы юный господин не выглядел полной копией генерал-майора Чжаня, он бы засомневался чей он сын. Иначе с чего ребенку столько говорить о своем «папочке», но так редко упоминать Чжань Бэйтяня? Му Ифань заулыбался и поцеловал малыша в щечку. Он действительно соскучился по мальчику, ведь это их первая долгая разлука с его рождения. — А старый Чжань дома? — Он в гостиной, — с улыбкой ответил Цай Юань. Чжань Госюн сидел в зале и дулся. На что? На Му Ифаня, конечно! Стоило тому прийти, как малыш отказался играть с ним и побежал навстречу своему «папочке»! Му Ифань обернулся к солдату с грузом в руках, которого Мао Юй отправил ему в помощь, и обратился к дворецкому: — Дядя Цай, эту рыбу послал Бэйтянь. У него еще остались незаконченные дела, но через пару дней он вернется увидеться с дедушкой. — Какой заботливый ребенок! — воскликнул Цай Юань и показал дорогу солдату. С мальчиком на руках Му Ифань прошел в гостиную и заметил старого Чжаня, в одиночестве сидящего на диване и молчаливо пьющего душистый чай. Он тут же выдал фразу, которую тысячи раз репетировал в своем сердце: — Дедушка, я пришел увидеться с тобой. До него уже дошло — чтобы иметь дело со старым Чжанем, он должен быть таким же толстокожим, как и в реальности. Иначе ему просто не хватит сил справиться с этим человеком. — Кто тут твой дедушка? — сердито воззрился на него Чжань Госюн. Он поднес чашку к губам, но увидел, что внутри почти нет воды. Му Ифань тоже это заметил. — Дедушка, я сделаю тебе чай, — он быстро опустил ребенка и подошел к нему. — А ты умеешь? — старик хотел было позвать Цай Юаня, но увидев, как мастерски Му Ифань заваривает чай, передумал. Когда между ними воцарилась тишина, парень попробовал вернуться к разговору. — Дедуш… — не успел он договорить, как его прервали. — Не зови меня так! Ты из другой семьи, я не могу принять подобное обращение. — Что ж, — Му Ифань решил не спорить с ним и улыбнулся. — Тогда я буду звать тебя старшим братом. Стоило старому Чжаню услышать это, как он едва не выплюнул чай. — В моем возрасте я гожусь тебе в дедушки. Тебе должно быть стыдно называть меня старшим братом. Кроме того, если ты будешь так обращаться ко мне, не стану ли я дядюшкой для Му Тяня? Нет, нельзя смешивать разные поколения. — Тогда будет лучше, если я буду звать тебе дедушкой, а малыш — прадедушкой, верно? Теперь старик не сможет отказаться от такого обращения, ведь сам указал причину. — Дедушка, — продолжил Му Ифань, — Бэйтяня не будет еще пару дней. — Только вернулся и уже умчался? — мягко фыркнул Чжань Госюн. — Он занят тут и там, но чем же? Лучше бы провел немного времени со своим стариком. — Мы только вернулись в город Би, так что у него возникли некоторые дела. Он будет отсутствовать всего пару дней, после чего вернется сюда. Они продолжили мирно беседовать. Когда чай был готов, парень тут же наполнил чашку для Чжань Госюна. — Дедушка, попробуешь мой чай? Он был уверен в своих навыках заваривания чая, ведь даже реальный Чжань Госюн хвалил его мастерство в этом деле. Старик сделал маленький глоток. Едва ощутив удивительный вкус чая, он скрепя сердце признал, что тот довольно хорош. — Ну как, дедушка? — с нетерпением спросил Му Ифань. — Сойдет, — выдавил Чжань Госюн, глядя в его сверкающие глаза. Парень захихикал внутри. Он-то знал, как старик скуп на похвалу, даже если доволен его чаем. — Дедушка, как давно ты не выходил наружу? Например, для рыбалки или чего-то такого. Му Ифань специально задал этот вопрос, зная, как Чжань Госюн любит играть в вэйци, пока ловит рыбу. — На дворе конец света, — нахмурившись, его собеседник выглянул в окно. — Где мне рыбачить? Он не был за пределами города Би с начала апокалипсиса. К тому же люди старшего поколения не так хороши, как молодняк. Они не могут сражаться с мертвецами снаружи. — Тебе никто не сказал? — О чем? — заинтересованно вскинулся Чжань Госюн. — Мы можем порыбачить там, — Му Ифань указал на бассейн за окном. — Параллельно играя в вэйци. — И где нам взять рыбу? — старик приподнял бровь. Только что вернувшийся Цай Юань тотчас засмеялся и произнес: — Все уже готово, там есть рыба. Господин Му привез десятки карпов, и я уже выпустил их в бассейн по его просьбе. Удивленный Чжань Госюн смерил парня внимательным взглядом. Он начал подозревать, что этот ребенок и правда хотел угодить ему. В ином случае зачем ему было приносить сюда всю эту рыбу? Воспользовавшись отсутствием возражений со стороны старика, Му Ифань попросил солдат навести порядок у бассейна, после чего помог ему выйти на улицу. Чжань Госюн заметил доску для вэйци на столе и вздохнул, ведь за прошедшие месяцы у него не было шанса сыграть. Он почти смирился с мыслью, что в этой жизни не сможет вновь насладиться любимой игрой. — Это Бэйтянь сказал тебе, что я люблю играть в вэйци, пока рыбачу? Ничего не сказав, Му Ифань широко улыбнулся и сел напротив старика. — Я сыграю с тобой. — Ты? — мягко хмыкнул Чжань Госюн. — Только не плачь, когда проиграешь. — Если выиграю, ты позволишь мне пообедать здесь. И не жульничай. — Да я никогда не жульничал! — он возмущенно зыркнул на него. Цай Юань не мог сдержать улыбку, глядя на перепалку этих двоих. Ну совсем как настоящие дедушка и внук. В тот же миг к нему приблизился солдат. — Докладываю дворецкому Цаю. — В чем дело? — он обернулся к мужчине. — Молодой господин Шэнь с товарищами пришел навестить старого военного комиссара.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.