ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
472
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
472 Нравится 380 Отзывы 285 В сборник Скачать

109. Твой отец ухаживает за твоим папочкой

Настройки текста
В коридоре за дверью никого не было, но он также не слышал, чтобы кто-то спускался по лестнице. Му Ифань подумал, что тот человек мог выпрыгнуть из окна, поэтому в один шаг оказался у стены и оперся руками о подоконник. Во дворе стояла большая группа людей, которые то приходили, то уходили. Обнаружить беглеца в такой толпе было сложней, чем найти иголку в стоге сена. Парень обшарил взглядом округу и наконец заметил фигуру Чжань Бэйтяня. Отчего-то он был уверен, что тем человеком был именно Чжань Бэйтянь. Однако мужчина стоял внизу и говорил с Мао Юем. Он совсем не выглядел так, будто только что спрыгнул со второго этажа, даже не запыхался. Му Ифань рассердился на самого себя, что забыл закрыть дверь перед разговором с ребенком. Он точно слышал шаги уходящего человека, но тому совсем необязательно было стоять под дверью и подслушивать. Может, кто-то просто вышел из соседней комнаты и проходил мимо. Размышляя таким образом, Му Ифань перестал беспокоиться о нежелательном свидетеле. Даже если тот что-то и услышал, то вряд ли понял, о чем шла речь. Внизу царила тяжелая, полная сожалений и невыплаканных слез атмосфера. Когда первая волна паники отступила, до людей дошла жестокая истина. Многие члены группы обратились в зомби, после чего их постигла смерть. Среди мертвецов у каждого были соседи, братья по оружию, любовники и даже семья. Как можно было не печалиться об их безвременной кончине? Особенно сейчас, когда они только начали приспосабливаться к жизни в новых условиях. После всего произошедшего им было еще сложнее принять такую реальность. Правда не имело значения, насколько сильно они не желали принимать ее, ведь дни все так же шли своим чередом. Мрачная атмосфера продержалась около шести или семи дней. Как только маленькие озера высохли, люди наконец смогли предать тела огню и похоронить их. У каждой могилы установили деревянный знак с именем умершего, чтобы в будущем иметь возможность вернуться и отдать им дань уважения. Неделю спустя группу переформировали. Все выжившие поделились на два отряда — обычные и люди со способностями. Тех, у кого была сила, назвали особенными. Они отвечали за поиск припасов. Обычные люди, учитывая свои желания и возможности, могли сами решать, как быть дальше — присоединиться к группе поисковиков или же остаться в лагере. Перераспределив обязанности, команда решила покинуть это селение. Все-таки маленькая деревня не очень подходила в качестве постоянного места проживания. Не говоря уже о том, что она находилось в непосредственной близости к городу и могла быть снесена волной зомби в случае чего. Сегодня атмосфера была отчужденной и молчаливой, лишь пара человек переговаривалась в сторонке. Совсем не похоже на сборы в прошлом лагере, когда все смеялись и весело общались. Когда они закончили собираться и готовились грузиться в машины, Чжань Бэйтянь заметил отсутствие Му Ифаня в толпе людей. Он повернулся и ушел в дом, чтобы позвать его. Сян Го увидел, как тот уходил, и поделился наблюдениями с друзьями. — Му Ифань же не ускользнул с ребенком, как в прошлый раз? Боже, если он вновь додумается сбежать, я, несмотря на все мое уважению к боссу, сломаю Му Ифаню ноги. Посмотрим, что он предпримет на этот раз. — Разве ты не хотел, чтобы он ушел? — поддразнивал его Сунь Цзыхао. — Не будет ли без него лучше? — Я тоже так считаю, но босс не отпустит его. Вспомни прошлый раз — наш босс рисковал собственной жизнью, чтобы найти его, — Сян Го все еще не мог это принять. — И это я еще не говорил о всех пакостях, что задумывал Му Ифань на заданиях, чтобы подставить нас. Несколько раз мы были близки к провалу, а однажды я и сам чуть не откинул коньки. А брат Чжан Юэ? Если бы Му Ифань не был олицетворением зла, разве он бы умер там? Босс до сих пор каждый год ездит в его родной городок, чтобы отдать дань уважения. Но сейчас он будто забыл о прошлом. Босс так заботится о Му Ифане, будто бы… — Кхе-кхе! — вдруг закашлял Мао Юй, не дав Сян Го толком повозмущаться. Глянув ему за спину, он крикнул женщине в паре метров от них: — Что ты там делаешь? Сян Го, Лу Линь и Сунь Цзыхао обернулись и увидели Жун Сюэ позади. Мгновенно умолкнув, они прекратили сплетничать. Все знали, что Жун Сюэ нравится их босс. Однако она была здесь скорее на правах заключенной из-за своего склочного характера. Правда были и хорошие моменты, особенно после ее поездки домой, когда она прекратила визжать на весь лагерь. Они уже почти забыли о ее существовании. — Простите, что потревожила вас, — мягко улыбнулась девушка. — Я пришла сказать, что люди из нашего домика уже перенесли все вещи в машины и готовы выезжать. — Мы в курсе. Заметив, что они не в настроении разговаривать с ней, Жун Сюэ больше не видела смысла оставаться здесь и ушла. — Эту женщину даже с натяжкой не назовешь хорошей, — фыркнул Сунь Цзыхао. — Возьмем ее для примера, — продолжил Сян Го. — Пока она не беспокоит нас и не создает проблем, я не обращаю на нее внимания. Зато ее сестра неплохой человек. Ребята даже поговаривают, что она встречается с боссом. И знаете, все думают, что он хорошо к ней относится. Перед началом хаоса босс послал пару бойцов для защиты старшей сестры и ее матери. Разве это не значит, что он заинтересован в той девушке? — Не строй тупых догадок, а то еще босс услышит, — отчитал его Мао Юй. — Лучше бы так и было, — ухмыльнулся Сян Го. — Я все еще надеюсь, что босс одумается и заведет себе подружку вместо Му Ифаня. — Тогда твои надежды будут растерзаны в клочья, — улыбнулся Сунь Цзыхао. — Не забывай, что у Му Ифаня и босса уже есть общий ребенок. Скажи спасибо, что он не приказал нам звать Му Ифаня невесткой. — Ребята, как вы думаете… — подал голос Лу Линь, доселе молчавший. — Вам не кажется, что Му Ифань отличается от прежнего себя? — Лу Линь, не мог бы ты не оправдывать Му Ифаня лишь из-за того, что он однажды спас тебя? — гневно ответил Сян Го. — Знай, что пусть он поможет тебе хоть десять раз, но все равно не сможет изменить ошибки прошлого. Лу Линь поморщился и вперил в него свой взгляд. — Сян Го, не будь таким предвзятым, я всего лишь излагаю факты. На самом деле если ты успокоишься и подумаешь, то и сам увидишь разницу между прежним и нынешним Му Ифанем. — Он и правда кажется другим человеком, — произнес Сунь Цзыхао. — Раньше Му Ифань всегда был хмурым и пренебрегал разговаривать с нами. Неважно что и каким тоном мы обсуждали, он только отворачивался, будто его ничего не интересовало. Не знаю, характер тому причиной или что еще, но нынешний Му Ифань кажется более участливым и даже приятным человеком. Если бы не то же самое лицо, я бы заподозрил, что это две разных личности. — Я тоже чувствую отличия, — кивнул Мао Юй. — Есть кое-что, чего вы не знаете, — понизил голос Лу Линь. — Когда мы были в зернохранилище, я кинул Му Ифаню пистолет, но он даже не снял предохранитель и попытался сразу выстрелить в зомби. Вот скажите, если солдат не будет целый год брать пушку в руки, сможет ли он так быстро забыть, как правильно стрелять? Даже его поза была неестественной, будто он впервые в жизни держал пистолет. — Он притворялся, — сплюнул Сян Го. — Это не то же самое, что сменить одежду, — покачал головой Лу Линь. — Даже если бы он смог скрыть черствый характер и свое презрительное отношение к нам, но что насчет остального? Он столько лет служил в спецназе, как он мог притворяться, что не умеет стрелять, когда нам, и в первую очередь ему, грозила опасность? Сян Го не ответил. Потому что глубоко в сердце ему тоже казалось, что Му Ифань сам на себя не похож. В тот же миг в доме над ними раздался крик: — Пусти, я не хочу идти! — Тогда поведай мне причину, по которой не хочешь выходить на улицу, — холодно поинтересовался Чжань Бэйтянь. Му Ифань взглянул на Сян Го и остальных внизу. — Появилось так много людей со способностями, — прошептал он. — Если я спущусь, они точно обнаружат, что я зомби, и прикончат меня. — Ты отказываешься только из-за этого? — венка на лбу мужчины нервно задергалась. Му Ифань отчаянно закивал. — Если они не поймут этого, ты выйдешь? — А ты знаешь способ, как обмануть их? — прищурился парень. — Можешь быть уверен. Даже если все раскроется, я не дам им ранить тебя. Чжань Бэйтянь решил не рассказывать ему, что после поглощения энергии кристалла люди не смогут обнаружить его сущность, даже при наличии сверхспособности. — Правда? — не поверил ему Му Ифань. Мужчине надоело препираться с ним, поэтому он просто вытолкал его из комнаты, где их уже поджидали старик и ребенок. Кивнув им, он указал на выход: — Пойдемте. Чжэн Гоцзун тут же поднял малыша на руки и улыбнулся: — Смотри, твой отец ухаживает за твоим папочкой. — … Чжань Бэйтянь покинул дом, дошел до внедорожника и сгрузил человека со своего плеча на заднее сидение. Посмотрев на водителя, он коротко сказал: — Заводи мотор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.