ID работы: 11432590

Куда попадают актёры

Гет
R
В процессе
39
автор
Spasz бета
Размер:
планируется Миди, написано 164 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 167 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 9. Любите ли вы театр так...

Настройки текста
Эллен с Элис спустились по лестнице, прошли через холл, подошли к большим деревянным дверям, украшенным фиолетовой драпировкой, и остановились. Раздавались отголоски реплик. -Так, репетиция ещё идёт, заходим тихо, чтобы не отвлекать актёров. Элис, ты, наверное, знаешь, что творческие люди иногда очень странные, но ты все равно ничему не удивляйся. Петруччо Мэй работает весьма необычно, может показаться слишком экспрессивным, но он профессионал. Хотя не все актёры его выдерживают. -Я поняла, — кивнула Алиса. Как только Эллен открыла дверь, девушки услышали громкий возмущенный баритон: -Стоп! Леди и джентльмены, вы опять ничего не поняли! Ещё раз! Елена бессильно опускается на лиану на словах:"Пустых насмешек слушать нету силы!» Деметрий тянет лиану к себе со словами: «Лизандр! Знай, Гермия мне не нужна. Была любовь, теперь прошла она. Ведь сердце только у нее гостило: Теперь домой к Елене поспешило, Чтоб с нею быть.» Лизандр сразу же хватает лиану, пока Елена не свалилась к черту и кричит:"Не верь его словам!» А на реплике:"Вот — та, кого ты любишь, с кем ты связан,» — Деметрий останавливает лиану, и Елена сползает на землю. Всё! Что тут непонятного! -Мистер Мэй, просто Присси сказала не раскачивать её слишком сильно… -Режиссёр здесь один! Вот, когда Присси будет ставить спектакль, тогда и будет командовать! Стараясь быть незамеченной и пытаясь понять, что происходит, Алиса пробралась за Эллен на одно из свободных мест, села и огляделась. Зал был большим. Не огромным, но вместительным. Как во многих театрах Петербурга. Фиолетовые стены, такого же цвета кресла и занавес. Места для зрителей располагались так, что сцену было прекрасно видно даже с девятого ряда, на который сели Элис и Эллен. Посмотрев на сцену, Алиса ахнула. Даже в магловских театрах сцены с различными декорациями выглядели волшебно. А тут точно была замешана какая-то магия. На сцене были деревья. Штук пять или шесть. Выглядели они, как настоящие и были соединены несколькими плотными лианами. Приглядевшись, Алиса поняла, что на ветках сидят феи и эльфы. Точнее, актёры. Они были одеты в легкие воздушные наряды, а на спине были крылья. Центр сцены был свободным от деревьев, там стояли актёры. Пол сцены… Нет, пола не было, вся площадь сцены была засеяна мягкой травой. «Лизандр, Гермия, Елена, Деметрий… Это же «Сон в летнюю ночь!"(1) — быстро поняла Элис и продолжила наблюдать за репетиций. -Мистер Мэй, — заканючила актриса, играющая Елену, — Я не понимаю, какая у меня сверхзадача, когда Деметрий тянет лиану к себе? Я в этот момент боюсь свалиться. -Присси, героиня ты наша! Как раз в этот момент твоя задача — не свалиться! И по-живому реагировать! А не лежать на лиане, как кукла! — воскликнул мистер Мэй и вышел на сцену. Теперь Алиса смогла рассмотреть режиссёра. Это был невысокий мужчина лет шестидесяти. Несмотря на возраст, он был весьма в хорошей физической форме. Прическа его была из каштановых кудрей, доходящих до середины шеи. Одет режиссёр был в темно-фиолетовый костюм, состоящий из мантии и брюк. Несмотря на строгий взгляд в сторону Присси, он выглядел весьма добродушно. -Так, бессильно опустилась на лиану, — С этими словами мистер Мэй сам плюхнулся на лиану, задрав ноги к верху, — Дёрнули тебя — ты схватилась. Ты должна жить, а не просто формально и красиво говорить текст! Это театр! А мы играем комедию! -А если я упаду? -Падай! Будет хорошо. Да, возможно, здесь нужно падение, сейчас попробуем! Поехали! Присси поправила длинные светлые локоны, одернула голубое платье и произнесла: -Пустых насмешек слушать нету силы! -Не верю! — оборвал её режиссёр! — Фальшиво и наигранно! Разозлись хоть немного! Присси вдохнула и прокричала эту же реплику: -Пустых насмешек слушать нету силы!!! -Нет! Ты пытаешься сыграть текст и показать, а надо прожить. Почему она так говорит? -Потому что ей надоели Лизандр и Деметрий. -НЕЕЕЕЕЕТ! — закричал басом мистер Мэй. Алиса вздрогнула, — Присси, ты вообще пьесу читала! Маглы в любительских театрах профессиональнее работают! Так, почему Елена так говорит? -Потому что, — актриса растерялась, стала теребить платье и неуверенным голосом спросила, — Она же все равно любит Деметрия? -Да, любит, — немного нервно ответил Мэй, — И она думает, что… -Что Деметрий и Лизандр над ней издеваются! — шепнула Алиса Эллен. Та кивнула. Только шепнула Элис слишком громко. Голос у Алисы был поставленным, а акустика в зале была слишком хорошей. -Вот! — довольно воскликнул режиссёр! — Она думает, что мужчины над ней издеваются, зная о её светлых чувствах к Деметрию. А кто это сказал? Ты, Присси? -Нет, — растерянно ответила актриса, — Это кто-то оттуда. Алиса немного испугалась. Говорить или нет, что это она? Как мистер Мэй отреагирует на посторонних? Ситуацию спасла Эллен. -Мистер Мэй, добрый день! — поздоровалась она, встав с кресла и подойдя к Петруччо. -Эллен, дорогая, здравствуй! — улыбнулся режиссёр, — Рад тебя видеть, но не рад, что ты застала столь неприглядный момент. Как с ними работать, это же просто… Мистер Мэй сделал многозначительную паузу. -Дилетанты! — спокойно подсказала Эллен и улыбнулась актёрам. «Лизандр» и «Деметрий» комично опустили глаза в пол, а Присси вздохнула. -Именно! Я думал, к Хэллоину премьеру отыграем! Раскатал Мерлинову губу, к Рождеству бы слепить! -Мистер Мэй, я хотела дождаться конца репетиции и познакомить вас с юным дарованием. -А репетиция окончена, аваднешься тут с вами! Запишите и выучите все мизансцены прямо сейчас! Присси, роль разбери! А то сниму тебя с роли Елены, будешь играть фею, падающую с дерева! -Так у нас же такой нет… -Значит, будет! Всё, свободны! Актёры вяло потянулись к выходу, а Петруччо Мэй обернулся к Эллен и спросил: -И где же дарование? -Я тут, — робко произнесла Элис, подошла к режиссёру и сделала книксен, — Здравствуйте! Маленький реверанс позабавил Петруччо Мэя. Так было принято приветствовать педагогов в университете, а режиссёр театра в Хогсмиде очень уж был похож на преподавателей театрального ВУЗа. -Здравствуй, — ответил Мэй. Наступила небольшая пауза, потом мистер Мэй обратился к Эллен: -Эллен, милая, выключи, пожалуйста аппаратуру, я слишком устал. Мисс Скамандер ушла за кулисы, и уверенности у Алисы стало ещё меньше. С Эллен было намного спокойнее. Волнуясь, она произнесла: -Мистер Мэй, я очень рада знакомству. Меня зовут Элис Джурейф, я актриса театра… Алиса запнулась, чуть не сказав «Актриса театра и кино». По привычке. -Актриса? Интересно… А где же ты играла? -Я закончила театральную студию при Колдовстворце. -В Колдовстворце учат актёрскому Мастерству? — с сомнением спросил режиссёр. Алиса, стараясь сохранять уверенный вид, продолжила: -Мы играли разные спектакли для студентов и родителей, а также принимали участие в фестивалях. В этом году я перевелась в Хогвартс и хотела бы продолжить актёрскую карьеру. -Милая, амбиции — это, конечно, хорошо, но я работаю только с профессионалами. Подрасти, наберись опыта, закончи Академию и приходи. Переучивать тебя после студии я не готов. -Сэр, меня не надо переучивать, мы работали по Станиславскому, как в высших учебных заведениях для актёров в России. Вы можете меня прослушать. Я могу вам что-то прочитать, спеть или… -Нет, декламирование мне не нужно, — перебил Алису режиссер. -Я могу сделать отрывок из пьесы или литературного произведения с кем-то из Хогвартса и показать… -Не надо. Я тебе все сказал. Я работаю со взрослыми профессиональными актерами, а детей актёрскому мастерству учить не собираюсь. Если вдруг мне понадобится девочка-подросток для спектакля, то подумаю. Взмахнув полами мантии, мистер Мэй повернулся и пошёл плавной, но решительной походкой на сцену. Как только режиссёр встал на середину, часть сцены стала подниматься вверх. -Улетел, — вздохнула Алиса и почувствовала, как в глазах набираются слезы. -Элис, — услышала она голос Эллен и почувствовала, как та обняла её за плечи и погладила по голове, — Знаю, это больно. Всё обязательно получится, вот увидишь. -Да нет, все нормально. Именно этого я ждала. В Британии никто даже не знает, что в русской школе учат актёрскому мастерству. И здесь играют лишь профессионалы. Мы ничего не можем изменить. -Но ты попыталась. Когда-то я тоже, будучи школьницей, пришла сюда с записями своих песен и получила примерно такой же ответ. Жаль, что я слышала только конец вашего разговора и не смогла поддержать тебя. Я бы предложила ввести тебя на роль феи. -Которая падает с дерева? — сквозь слезы улыбнулась Алиса. -Конечно! — ободряюще сказала Эллен, — Ты была бы самой милой феей! -И самой жирной! — грустно заметила Элис. -Элис, ты да ты что! -И почему я об этом подумала только сейчас, — вздохнула Алиса, — Эллен, а сколько стоят у тебя уроки? -Я сейчас напишу тебе расценки и дам бланк заявления для родителей. Отправишь им, и, если они согласятся, на следующей неделе начнём наши занятия. А потом провожу тебя в Хогвартс. Кажется, вам, юная леди, пора возвращаться. -Мисс Джурейф! — воскликнула профессор Макгонагалл, как только Элис вошла в Большой Зал, — Вы опоздали! Семь минут! Алиса хотела пролепетать извинение, но не успела. Декан заметила рядом с Элис ещё одну девушку в чёрной мантии с капюшоном на голове, но не поняла кто это. -А вы, мисс, время видели? — спросила Минерва немного растерянно. Незнакомка, улыбаясь, сняла капюшон и, смеясь, сказала: -Добрый вечер, профессор, простите за опоздание! -Эллен, милая, здравствуй! — улыбнулась профессор и обняла выпускницу, — Давно тебя не видела! Ты с Элис была? Тогда понятно, почему она опоздала! Как там дела в театре? На спектакли скоро позовешь? -Конечно! Надеюсь, что премьера будет в ноябре. Профессор Макгонагалл, а вы будете отпускать Элис два раза в неделю ко мне на занятия? -Элис тоже музыкант? — удивилась Минерва. -Нет, Элис — актриса, которая немного поёт. -Актриса? Интересно! Тогда разумеется, талантам надо помогать! Разумеется, только в том случае, если у мисс Джурейф будет разрешение от родителей и она не будет опаздывать на ужин. -Профессор Макгонагалл, вы же помните, что на приёмы пищи я всегда приходила вовремя! А разрешение мы сегодня же отправим! Вечером в гостиной Гриффиндора, пока близнецы пробовали новые вкусы конфет «Берти Боттс» (Алиса их дегустировать не решилась), девушка рассказала о своих приключениях. Парни были поглощены сладостями, но слушали внимательно и были весьма возмущены тем, что Элис не стала актрисой театра в Хогсмиде. -Мы придём на спектакль и будем бунтовать с салютами, пока тебя не возьмут! — заявил Фред. -Фред, ты с ума сошёл! — засмеялась Элис. -Нет, с волшебными помидорами, которые всегда попадают в цель! — воскликнул Джордж. -Ребята, успокойтесь! Конечно, приятно, что у меня есть такие защитники, но, если вы устроите что-то подобное, то для меня закроются все театры магической Британии. Всё идёт так, как должно быть. -Ладно, — смирился Фред, — Ты сейчас будешь учиться петь, потом поступишь в Волшебную Академию Драматических Искусств… -Ага! -Потом станешь известной актрисой, мы с Фредом будем ходить к тебе на спектакли, — продолжил Джордж. -Даааа! -Ты будешь играть самые большие роли! -Возможно! -И дашь нам списать зельеварение! -Э, нет! — вскрикнула Алиса, — Так все хорошо начиналось! -Фред, не сработало! -Там же эссе про тархеологическое зелье! Снейп сразу поймёт, что вы списали, и четвертует и меня, и вас! -Какая же ты… Гермиона! — вздохнул Фред, — Джордж, пойдём придумаем такое, что Снейпу после урока с нами потребуется пару стаканов этого зелья! Надеясь, что близнецы ничего не натворят, Алиса пошла в спальню. Хотя надежда была слабой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.