ID работы: 11432590

Куда попадают актёры

Гет
R
В процессе
39
автор
Spasz бета
Размер:
планируется Миди, написано 164 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 167 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 3. Поезд тронулся, а я, кажется, нет…

Настройки текста
Алиса увидела открытую дверь в купе, убедилась, что в нем никого нет, задвинула чемодан под полку и посмотрела в окно. Родители стояли на перроне и смотрели на вагон с лёгкой грустью. Алиса, улыбаясь, помахала им и показала большой палец. «Всё будет хорошо!» — прошептала девочка. Вдруг поезд немного качнулся и поехал. Родители махали Алисе, пока её вагон проезжал мимо перрона. -Поезд тронулся… А я, кажется, нет. Но это неточно, — подумала девочка. Алиса услышала голоса в соседнем купе. Ничего необычного, только вот ребята говорили на английском! Английский Алиса знала, but not so good. Да, она могла сказать, что голодная, спеть несколько песен, поддержать разговор. «А как я буду учиться на английском? Тут поможет только магия… Магия! Наверное, Дамблдор что-то придумает! Хоть бы ко мне никто не сел, я сейчас не готова к новым знакомствам, и так мозг кипит» Алиса полезла в рюкзак за книгой, но, увидев папку с документами, решила, что надо её изучить до конца. «Так, родители — маглорожденные волшебники, а я, значит, полукровка. Папа — специалист по магическим технологиям, мама — руководитель театральной студии в «Колдовстворце». Все, как в жизни! Надо же, четвёртый курс я закончила со всеми «пятерками», кроме нумерологии! В восьмом классе у меня все «пятёрки» были и «четыре» по алгебре. Интересно… Надеюсь, я не разочарую новых преподавателей». Не успела девушка вытащить книгу, дверь в купе медленно открылась. Алиса увидела невысокую девочку с большими серыми глазами. «Ого, как похожа на меня в детстве! — подумала Алиса — светлые волосы, выглядит младше своих лет, скромненькая. И взгляд необычный такой! Только таких длинных волос у меня никогда не было!» Девочке можно было дать лет девять-десять. На фоне большого синего чемодана девочка выглядела очень хрупкой. Длинные светлые волосы доходили ей до пояса. Одета она была в розовую блузку с рукавами-фонариками и джинсовый сарафан. На ногах были серебристые босоножки с белыми носочками. На ушах висели милые серьги в виде редисок. «Ой, это же…» -Извини, пожалуйста, я могу зайти? Голос у девочки был тихий, нежный, как у героини мультфильма. Алиса радостно ответила: -Конечно, заходи! Давай я помогу тебе внести чемодан! Меня зовут Элис, я новая студентка из России. Прости, мой английский не так хорош… Как тебя зовут? Разумеется, Алиса знала, как зовут эту девочку, но шокировать Луну даром «ясновидения» не хотела. -Луна Лавгуд. Очень рада с тобой познакомиться. Папа говорит, что в России очень красиво, но полно нарглов. -Нарглов? Не знаю, — неуверенно ответила Алиса, — В Санкт-Петербурге и в Колдовстворце я их не встречала. Надеюсь, они не опасны? Луна начала несмело рассказывать про нарглов, но Алиса не все понимала! Надо было учить английский! Вдруг дверь купе открылась и в него забежал лохматый русый мальчик в синем галстуке. Он огляделся и закричал: -Сюда можно! Здесь только лунатичка с какой-то девочкой! Алиса не сразу поняла, что он крикнул, но мальчик ей сразу не понравился. Луна немного смутилась, но сохранила отстраненный вид. Видимо, она привыкла не обращать внимания на издевки одноклассников. Подошла темноволосая девочка. Выглядела она забавно. Волосы, доходящие до плеч, были распущены, а губы были криво накрашены фиолетовой помадой. Она смахивала с лица пряди, которые липли с губам, пытаясь при этом сохранить пафосный вид. -Небось, везёт с собой кучу нарглов в чемодане! -В чем дело? — строго спросила Алиса. Она не умела заступаться за других, но решила, что сможет защитить малышку Луну от издевок двух глупых одноклассников. -Ни в чем, — ответил мальчик, — ты что, про Луни не знаешь? -Она новенькая, — бросила Луна. -О, добро пожаловать в Хогвартс! Всё знают, что Луна у нас немного… Ну… Дальше слушать Алиса не хотела. Вспомнилось, как она перешла в новую школу и постоянно слышала от одноклассницы, что все её считают странной и ловила на себе косые взгляды. Нет, эта малышка не заслуживает такого отношения! -Стоп! Как вам не стыдно! Вы же студенты самого умного факультета, а мыслите так… Так… Нешироко!!! Простите, мой английский не так хорош. Мы все разные. Если вы считаете странной девочку, которая не такая, как вы, то вы сумасшедшие и немного… Ну… Кто не странный? Маглы? Поверьте, даже они бывают странными. А с Луной абсолютно все нормально. Если вы думаете иначе, то… Дальше Элис не могла найти слов. Но этого монолога было достаточно. -Эээ, извини, — пролепетала девочка с губами цвета сливы и быстро вышла из купе, косо посмотрев на Алису. Лохматый мальчик вышел за ней. -Спасибо, но они часто так говорят. Я уже привыкла. -Глупые дети! — ответила Алиса. — А ты чудесная. Кстати, как ты сделала такие классные серёжки? Луна, коснувшись редиски на мочке уха смущённо улыбнулась. Вдруг в коридоре кто-то позвал: -Элис Джурейф! -Ой, это меня! — вздрогнула Алиса и вышла из купе. -Элис Джурейф! — снова закричал кто-то. Голос был резкий, чуть скрипучий и не очень приятный. Принадлежал он парню. Вдруг Алиса увидела, кому. К ней торопливо шёл рыжий кудрявый паренёк в очках. -Здравствуй! Меня зовут Перси Уизли, я… Дальше он сказал непонятное слово, но Алиса догадалась, что это значит «Староста». Услышала что-то про Гриффиндор и про Макгонагалл, но общий смысл не понимала. Перси говорил быстро, сохраняя при этом очень важный вид, а Алиса пыталась понять его и не рассмеяться. Парень выглядел очень комично. Вдруг Перси протянул ей синюю таблетку и стакан с водой. -Я должна съесть её? Зачем? Перси раздражённо ответил -Я же сказал! Это лингвистическая таблетка, она… -Не ешь её, она отравлена! — раздался задорный голос. Алиса прыснула со смеха и увидела Фреда и Джорджа. Настоящих. Алиса часто смотрела на этих героев немного влюблённым взглядом. Раньше она не могла понять, кто из близнецов ей нравится больше — они оба такие обаятельные, харизматичные… И как их различить? Потом решила, что более мягкий характер Джорджа ей нравится больше. Сейчас девушка не знала, кто из братьев Фред, а кто Джордж, но была очень рада их появлению. «Они настоящие!» Перси стал что-то строго говорить братьям, а те в ответ смеялись и убеждали Элис не доверять старосте. Алиса не понимала, кто её веселит больше — Фред с Джорджем, которые, перебивая друг друга кричали что-то про Перси или староста, который, кажется, был полностью лишён чувства юмора и пытался что-то сказать Алисе и успокоить близнецов. Он, как юла, крутился на месте, поворачиваясь то к одному брату, то к другому, то к Алисе. Элис из уважения к Перси старалась не захохотать во весь голос. «Ржала в себя», как говорила её подруга. В какой-то момент близнецы стали прыгать вокруг Перси, напевая какую-то песенку про злого волшебника. Алисе показалось, что Перси сейчас заплачет или сорвет голос. У Элис было ощущение, что она смотрит очень классную комедию на английском языке, но без субтитров. Правда, в этой сцене они не требовалось. Но понимать героев все же хотелось. Да, и Персика было немного жаль, и девочка, смеясь, попыталась остановить конфликт. Она заапплодировала, издав звуки оваций, и когда три рыжих парня посмотрели на неё — двое с улыбкой, а третий растерянно, произнесла: -Ребята, послушайте! Ваши шутки очень классные, но я не очень хорошо знаю английский. Я понимаю не все, но я очень хочу шутить вместе с вами. Я рискну! — и торжественно-драматично произнесла, — Только ради вас! Перси, давай таблетку! Взяв в одну руку таблетку, а в другую стакан воды, Элис сделала характерный выдох: -Хуууу! Потом закинула таблетку в рот и запила её. Братья пристально смотрели на девочку, лицо которой ничего не выражало. Вдруг глаза Алисы округлились, лицо перекосила страшная гримаса, руки затряслись, а изо рта вырвался страшный хрипящий звук. Близнецы раскрыли рты и со страхом смотрели на Элис. Перси оторопел, секунд на 10 завис, потом закричал: -Сейчас я позову кого-ниб… -Не надо! — воскликнула Алиса, моментально приняв нормальный вид, — Я… Я пошутила! Видимо, я немного переборщила… Видели бы вы свои лица! Глаза близнецов расширились от удивления, а через секунду парни захохотали на весь вагон: -Это было неплохо! Весьма неплохо! -Обычно мы всех разыгрываем, а ты нас сделала! Перси выглядел потерянным. Пытаясь выглядеть строго, он укоризненно произнес: -Это не смешно! -Перси, прости, пожалуйста, я не хотела тебя напугать! -Неправда, это было очень забавно! Кстати, ты стала хорошо говорить на английском! -Да! И я все понимаю! Так можно было? В «Колдовстворце» меня заставляли учить английский! Перси открыл рот, как будто хотел прочитать новенькой лекцию о правилах поведения, но, видимо, понял, что эту русскую не исправить, и отправился в вагон для старост. -Леди, откуда вы прибыли в нашу прекрасную страну? — спросил Алису один из близнецов. -Из России. -Фред, давай не будем шутить про водку и медведей! -Ого, вот это правильный подход! Уверена, что про меня вы придумаете много других шуток! -Хотя на медведе я бы покатался! -Братец, о чем речь! А как зовут нашу русскую гостью? -Элис Джурейф. А вас? -Фред Уизли! -Джордж Уизли! -Не, стой, это я Джордж! -Ладно, а я Фред! Но это не точно! -Так, сейчас разберёмся, — решительно сказала Алиса, сделав шаг к братьям и посмотрев на них. Девушка смотрела то на одного, то на другого, пытаясь вспомнить видео из «ТикТока», на которых учили различать персонажей. Но видео были про Фелпсов! Конечно, Фред и Джордж были похожи на актёров из экранизации, но они были другими. Братья были ниже, чуть более крепкого телосложения. Лица были немного круглее, щеки и нос украшали веснушки, а глаза были голубыми. «Какие же они обаятельные! Только как их различить?» Заглянув в голубые глаза, Элис заметила, что глаза одного близнеца смотрят более хитро и вызывающе. Кажется, в этом взгляде было что-то коварное. Взгляд второго брата был более добрым. Его глаза смотрели заинтересованно и даже немного нежно… Или Алисе показалось? Девушка поймала себя на мысли, что смотрит в эти глаза, не отрываясь, уже секунд десять… А эти глаза смотрят на неё… А ещё у него была родинка над левой бровью, по которой можно различать. Алиса смущённо отвела взгляд и произнесла, показав на первого брата: -Ты — Фред! А ты, — показала она на второго, — Джордж! Алиса посмотрела на того, кого назвала Джорджем. Он выглядел удивлённым. А «Фред» спросил: -Ты уверена? -Нет, конечно! Я знаю вас 5 минут! Может, потом научусь различать вас! Фред, кажется был готов пошутить о том, что их не различает даже мама, а Джордж мило улыбнулся. Но шутку парень произнести не успел — поезд вдруг резко остановился. Алиса чуть не упала — Джордж (да, это был Джордж) подхватил её за локоть. У него были очень тёплые руки, а вот Элис, кажется, начинала замерзать. -БЫСТРО ЗАЙДИТЕ В СВОИ КУПЕ! — раздался голос кого-то из старшеклассников. Свет в вагоне погас. Алиса, испугавшись, нашла на ощупь дверь и юркнула в купе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.