ID работы: 14674392

Чай для Рандо

Джен
PG-13
Завершён
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Одна ложка на двести пятьдесят миллилитров

Настройки текста
      Рандо было не по себе уже целую неделю. Его температура колебалась между 36.9 и 37.5, и ему постоянно казалось, что его тело источает холодный пар, словно он состоял не из плоти, а куска антарктического ледника.       Какие бы препараты он не принимал, ему не становилось легче, напротив, только чаще стали появляться боли в голове и животе, ничего не хотелось есть и сон всё чаще покидал его. С тех пор, как Рандо единственный пережил то ужасающее пекло в месте, ныне именуемом Чашей, его опустили в должности с руководителя подразделения исполкома до помощника заведующего складами. С каждым днём нарастало чувство утомлённости и опустошения, но Босс в погоне за властью и деньгами никому не давал передышки, и каждый день Рандо шёл на склады, выслушивая в свою сторону мелкую ругань такого же как и он уставшего начальника, внимательно наблюдая за рабочими, предотвращая попытки краж и ведя отчёты о погрузке ценных ящиков на суда бесконечных посредников мафии. Такой унизительный ежедневный труд хоть и отвлекал от навязчивых мыслей, но не мог убрать дрожь от сковывающего холода, вызываемого любым порывом ветра, если не смятением души. Такой холод напоминал ему тёмные волны моря, когда на нём, пьяно покачиваясь, стояли на якоре торговые корабли, перевозившие запрещённые товары мафии.       Он старался ни о чём не думать. Не думать о том потоке силы неистового Арахабаки, плавящем всё вокруг себя в тот день и насквозь пронзившего этой силой его. Он не хотел думать об этом из страха испытать тягу почувствовать нечто отдалённо подобное вновь, бросившись в огонь, лишь бы заглушить нестерпимый холод.

***

      Проснувшись одним блёклым утром от озноба после короткого неспокойного сна, почувствовав недомогание и желание не вставать с кровати, а только ещё глубже зарыться в предательски негреющее одеяло, Рандо понял, что нужно принимать какие-то действия.       Тем серым городским утром в полукруглом кабинете подпольного доктора Портовой мафии было тихо, когда его владелец щелкнул замком и открыл железную дверь. Врач, устало передвигая ноги, зашёл в комнату, с полным безразличием бросил ключи на стол, прежде чем пойти в туалет чтобы тщательно вымыть руки и лицо от чёрной сажи и следов чьей-то крови. После активной ночи Мори вернулся в своё обиталище лишь с одним желанием повалиться на кушетку и вздремнуть хотя бы час. Ему предстоял тяжёлый день, полный ненужной суеты вокруг операционной и построения планов дальнейших действий. В мафии сегодня будут большие волнения. Но сейчас самой большой задачей для него было привести себя в порядок и поспать.       Когда он подошёл к умывальнику, раздался стук в дверь.       «Кого привело в такую рань?»       Мори отошёл от умывальника и потихоньку направился ко входу, заведя руку за спину.       — Кто там?       — Доброе утро, Мори-сан. Это Рандо.       Огай открыл дверь. У порога стоял укутавшийся в зимнее пальто человек с бледным лицом. Он еле держался на ногах.       — Доброе утро, Рандо-сан. Заходите.       Мори убрал руку из-за спины, отступил и мужчина тяжело зашёл в кабинет.       «Какой-то он плохой». Рандо сквозь пелену видел странные красные и чёрные следы на лице доктора, но решил ничего не спрашивать. У всех свои заботы, и это точно не было заботой Рандо. Потому что на основании событий последних месяцев было ясно, что это касалось более высокопоставленного человека в этой структуре.       — Мори-сан, извините, что доставляю вам неудобства столь ранним визитом, но мне необходима ваша помощь, — каждое слово давалось Рандо с большим трудом.       — Я слушаю вас.       Рандо рассказывал врачу о постоянном чувстве холода, о болях в голове, о ломоте во всем теле и недействующих препаратах, просил помочь вылечиться в кратчайшие сроки. Мори молчал и будто не слушал его, смотря полуприкрытыми глазами в одну точку. Только когда Рандо закончил, он слегка оживился, сказал снять верх для осмотра и пошёл к умывальнику. Ранний гость исполнил все указания, а врач, закрыв кран, вытер уже чистые руки полотенцем, взял со стеклянной полки медицинского шкафа маленькую склянку спирта и, налив из неё на ладонь небольшое количество жидкости, начал тщательно тереть ею руки, пробирая каждый палец.       Рандо про себя отметил, что их доктор всё делает основательно, даже если дело касается пустяка. Это было внушающе.       — Хорошо. Теперь я вас послушаю, — Мори взял стетоскоп. — Приподнимите свитер. Когда я подам знак, вы задержите дыхание.       Рандо сделал как сказал врач. Мори слушал сердце и лёгкие пациента, но ничего наводящего на подозрения о болезни не находил. Попросил убрать волосы, чтобы послушать лёгкие со спины. Ничего. Мерное сердцебиение и мерное дыхание.       — Вам и сейчас холодно?       — Нестерпимо.       — Головные боли часто появляются?       — Да.       — Аппетит есть?       — Слабый.       — На насморк не жалуетесь?       — Нет.       — Откройте рот.       Мори ложечкой пододвинул здоровый розовый язык, вглядываясь в горло, но так и не увидел ничего интересного для медицинских рассуждений. Всё стало понятно. Болезнь не имела телесный корень.       «Вот же Чехов, разноцветная дрянь! Твоя помощь не помешала бы этому бедолаге. Впрочем, — Мори сузил глаза, — мне это будет выгодно». Он знал историю Рандо, но не хотел, чтобы тот русский встретился с его утренним пациентом. Пусть этот человек будет на его стороне, а Чехову всех людей Мори по мнению последнего знать необязательно. А вот Мори хотел кое-что выяснить насчёт этого человека.       — Не переживайте, это обычная простуда.       Мори убрал стетоскоп и сказал одеваться.       — Я выпишу вам больничный, вас не будет на работе три дня. Эти три дня вы займётесь профилактикой.       Он легким движением сел за рабочий стол, вынул из ящика бумаги и стал писать.       — Это справка, потом покажете её начальнику, — врач протянул листок. — А это рецепт. Лекарства от простуды сейчас очень низкого качества, поставок мало, поэтому просто пейте горячий чай, желательно близкий к состоянию кипятка. В чай добавляйте мёд, он прогревает организм. Можете купить его и корень имбиря недорого в магазинчике «Хонг Мэйгу» в китайском квартале, там круглая вывеска с красной розой. Одна чайная ложка на двести пятьдесят миллилитров. Запомнили? Одна чайная ложка.       — Это мне поможет? — с сомнением спросил Рандо.       — Вам станет легче, — Мори ответил мягко. — Только не занимайтесь это время физическим трудом, не волнуйтесь и часто пейте чай.       Рандо сжал бумагу. Несколько секунд он робко стоял, словно хотел что-то сказать, а потом произнёс с неуверенной надеждой:       — А если я добавлю не одну чайную ложку, а две или три? Мне станет очень тепло?       — Да, вам станет очень тепло. Но я бы не советовал так разгоняться. Озноб устраняется потреблением горячей жидкости, но всё может стать только хуже, если увлечься, — врач хитро улыбнулся. — Можете отдыхать.       Рандо благодарно поклонился, прежде чем направиться к выходу.       — Если вам потребуется помощь, — окликнул того Мори, выделив последнее слово, — обращайтесь ко мне.       Рандо повернулся боком. В этом неожиданном слове было заключено не значение медицинской помощи, а совсем другое. В интонации этого слова была поддержка.       — Я поговорю с вашим начальником. Если у вас возникнут проблемы, сразу говорите мне.       Врач всей своей фигурой показывал холодную уверенность. Рандо впервые видел его таким, но этот холод не пробирал его костей, а вселял ощущение опоры под ногами. Рандо его понял.       — А сейчас ни о чём не беспокойтесь и добавляйте одну чайную ложку мёда в чай. Это верное средство.       Посетитель, кивнув и ещё раз поблагодарив врача, вышел с облегчением и намерением следовать инструкции, а Мори, как ни странно, уже не испытывал тяги ко сну и был готов работать. Только в голове у него крутилось: «Верное средство».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.