ID работы: 14663626

Вы потрясающий человек, мой дорогой друг

Джен
PG-13
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Всё хорошо

Настройки текста
-Всё хорошо, всё хорошо.... С вами всё хорошо.... Слава богу... Доктор Ватсон в недоумении положил руки на спину Холмса, который неожиданно набросился на него с объятиями как только врач успел расслабиться. -С вами всё хорошо.... С вами всё хорошо...- говорил Холмс, нервно сжимая дрожащими пальцами его жилет.- С вами всё в порядке... Ватсон не видел его лица, ибо сыщик уткнулся в плечо своего друга, сжимая его так крепко, будто боялся, что как только он ослабит хватку, Ватсон рассеется, словно туман. -Холмс...- Ватсон был в полном шоке. Сегодняшний день явно был днём открытий. Никогда бы в жизни он не подумал, что Шерлок Холмс способен на столь сильные эмоции. Всего лишь пару часов назад в доме знатока старинных вещей прозвучал выстрел. Сам Ватсон мало что понял тогда в тот момент, так что и воспоминаний о том мгновении у него были такими же скудными. Он помнил лишь оглушительный хлопок рядом с собой, жгучую, разрывающую всю его нутро боль, что перетекала с бедра в живот и обратно, пузырь застрявшего где-то в лёгких кислорода, кружащее вокруг него пространство, и белую пелену перед глазами. Его вечноспокойный друг сразу после выстрела издал какой-то дикий крик, полный отчаяния и ненависти, и через секунду так приложился рукояткой револьвера по голове злоумышленника, что когда Ватсон, придя в себя, увидел перед собой мужчину,кое-как держащего некое подобие равновесия, упираясь дрожащими руками о пол, весь в крови и с огромной гематомой на лице, он пришёл в ужас. Он помнит, как Холмс после неуклюжей перевязки его раны уже было дернулся в сторону Гарридбера с явным намерением добить несчастного. Но Ватсон тогда успел кое-как схватить его за рукав, сжимая ткань ослабевшими пальцами, совершенно не желая что бы его друг натворил глупости как следствие своей горячности. Холмс, почувствовав что его держат, обернулся и Ватсон ужаснулся: серые глаза его друга налились кровью, тонкие губы были плотно сжаты, а руки, сжавшиеся в кулаки, мелко дрожали. Он дышал быстро, его ноздри ежесекундно то вздымались, то опускались, словно детектив только что пробежал марафон, на лбу были видны капельки пота. Глаза Ватсона тогда расширились от удивления: он впервые видел своего друга... Таким... Увидеть Шерлока Холмса в таком состоянии было... Немыслимым. Это был, пожалуй, первый и последний раз, когда гениальный сыщик поставил на уши весь Скотланд-Ярд, упорно добиваясь что бы Гарридбер был наказан по всей строгости закона. Он находил в его поведении и поступках даже мелкие нарушения, на которые мало бы кто обратил внимание или которые на насущный день были, откровенно говоря, малоактуальны. Например, Холмс умудрился отыскать свидетеля, заявлявшего что он видел пару дней назад как несостоявшийся богач ездил пьяным по городу на лошади. Заняли эти действия не так много, и сразу же после них Холмс настоял на том, что бы Ватсона посетил врача. По дороге в кэбе брюнет периодически рычал на кэбмэна каждый раз, когда повозка подскакивала или дрожала. Бедный парень, которому не исполнилось и двадцати лет, получил за свою работу совсем немного- лишь пару пенни, и когда хотел, вполне естественно, возмутится, Холмс рявкнул на него так, что тот вскочил на свою повозку и умчал от добра подальше. Во время осмотра и перевязки Холмс следил за лечащим Ватсона врачём так пристально, что тому стало попросту неловко. Он попросил сыщика выйти и дать ему спокойно закончить работу, что детектив всё таки сделал, и на протяжении всего процесса за дверью слышались громкие, агрессивные шаги и недовольное бормотание. Периодически Холмс открывал дверь и проверял, как идет лечение его друга. Каждый раз убеждаясь, что всё в порядке, он "выразительно" смотрел на медика и вновь возвращался в коридор. Такое поведение Ватсон никак не мог назвать типичным для своего друга и ему даже было немного неловко оттого, как рьяно Холмс был готов был поссорится чуть ли не со всем Лондоном, лишь бы каждое его указание в отношении Ватсона исполнялось с особой точностью и внимательностью. Уже ближе к ночи они наконец вернулись в 221В на Бейкер- Стрит. Когда дверь отворилась и к ним вышла миссис Хадсон, она охнула, увидев кровавые бинты на ноге Ватсона. Холмс же, страшно ругаясь и поддерживая своего друга, попросил у миссис Хадсон послать кого-нибудь в аптеку купить специальные чулки, которые прописал Ватсону доктор. Миссис Хадсон- женщина удивительной доброты, для которой два квартиранта за много лет проживания стали как родные, тут же подозвала какого-то паренька и дала наказ хоть с края света, но принести эти самые чулки, о назначении которых она прочла в протянутой ей Холмсом рецепте от врача. И, сунув в ладонь мальчика несколько монет, старушка предложила детективу свою помощь, но Холмс отказался. -Простите, друг мой, не думал я, что так выйдет, ай...- прошипел Ватсон судорожно схватившись за перила. -Мужайтесь, дорогой, всего пару ступеней осталось.- ответил тогда Холмс и, нахмурив брови, подхватил Ватсона поудобнее, помогая ему сделать очередной шаг. Оказавшись в квартире, Ватсон болезненно опустился на табурет, что всегда стоял у входа. Холмс поставил его туда когда-то, приметив, что после подъёма по лестнице, Ватсона подводила его раненная в Афганистане нога. И для того что бы присесть, тем самым уменьшив ноющую боль, доктору приходилось шаркать чуть ли не через всю комнату до мягкого кресла. Так что заказанная у резчика табуретка стала для Ватсона спасением, в том числе и в этот раз. -Ох...- вздохнул Ватсон, упершись спиной о стену.- М-да...- он усмехнулся.- Не думал я, что поймаю пулю в мирное время.- мужчина тихо засмеялся, а когда успокоился, то подняв на Холмса глаза, вдруг застыл. Шерлок Холмс сидел на полу напротив него, нервно сжимая руки и смотря на своего друга с такой вселенской печалью в глазах, что казалось, он вот-вот расплачется. Увидев удивление в глазах Ватсона, Холмс опустил голову, и, опустив руку, начал царапать ногтем деревянный пол, будто бы углядев на нём какое-то пятно. -Простите меня, мой милый друг...- сказал Холмс еле слышно.- Надо было предположить, что этот негодяй придет с оружием, а я...- начал он и вдруг резко поднялся, смотря доктору прямо в глаза.- А я не предвидел этого. Подвергать вас опасности...- Шерлок сощурил глаза, будто он плохо видит человека, сидящего перед ним, и, сжав тонкие губы, вдруг отвернулся. Ватсон смотрел на него в немом шоке. Что случилось? Ничего ведь серьёзного... Всё ведь... -Всё ведь обошлось, Холмс, всё в порядке...- сказал тихо Ватсон, с максимально спокойным и ласковым голосом, на который он только был способен. Только для того что бы успокоить своего друга.- Я ведь жив, сижу, вон, перед вами.- как бы в подтверждение своих слов, Ватсон показал руками на себя.- Вы не должны себя винить... Не могли же мы заглянуть в будущее и предсказать что он будет вооружён, и уж тем более что он посмеет выстрелить, несмотря на то, что он сам был на мушке. Холмс не ответил, а лишь повернулся лицом к своему другу. Его руки мелко дрожали, как и губы, будто он всё же хотел что-то сказать. Но вместо слов он лишь улыбнулся, как бы говоря, что он верит Ватсону. Но его взгляд опустился на бедро доктора, и уголки его губ вновь опустились. -Да... Всё хорошо...- прошептал он и повернувшись, сделал несколько шагов. Он, казалось, хотел пойти вглубь комнаты, но резко остановившись и вновь сжав кулаки, он неожиданно развернулся и, преодолев возникшее расстояние в пару шагов, он обхватил руками Ватсона. -Верно... С вами всё хорошо...- прошептал он уткнувшись в плечо своего друга.- Слава богу... С вами всё хорошо... Всё хорошо... Его объятия стали лишь крепче. -Всё хорошо, всё хорошо.... С вами всё хорошо.... Слава богу... Доктор Ватсон в недоумении положил руки на спину Холмса, который неожиданно набросился на него с объятиями. -С вами всё хорошо.... С вами всё хорошо...- хрипло сказал Холмс, нервно сжимая дрожащими пальцами его жилетку.- С вами всё в порядке... Ватсон не видел его лица, ибо сыщик уткнулся в плечо своего друга, сжимая его так крепко, словно боялся, что как только он ослабит хватку, Ватсон рассеется, словно туман. -Холмс...- Ватсон был в полном шоке. Сегодняшний день явно был днём открытий. Никогда бы в жизни он не подумал, что друг его способен на столь сильные эмоции. Ватсон был доктором, причём, как бы он сам не считал, довольно внимательным доктором. Он быстро уловил что в грудной клетке человека, прижимающегося к нему, сердце стучало словно бешеное, буквально било по рёбрам. Грудь детектива быстро вздымалась и опускалась, живот его был напряжён до предела, а пальцы, сжимавшие одежду Ватсона, мелко дрожали. Дыхание сыщика было быстрым и прерывистым. Ватсон дернулся. Да это же... -Холмс...- тихо сказал он и, желая хоть как-то помочь своему другу, начал гладить его по напряжённой, словно струна, спине.- У вас нервный срыв, вам надо успокоиться. Давайте попьём чай, вы на скрипке сыграете и...- Ватсон остановился, услышав тихий смех своего друга. Что? Ватсон в недоумении нахмурился. Очередная хитрость, значение которой он не улавливает? -Холмс?- произнёс он непонимающе, в обиде поджав губы. Холмс выпрямился, и только тут Ватсон заметил, что глаза Шерлока покраснели, а на его лице играет нервная улыбка. -Вы самый лучший человек, которого я когда-либо встречал.- неожиданно сказал детектив, потирая глаза.- В ситуации когда сам чуть не погиб, переживать за здоровье другого человека с каким-то там нервным срывом... Руки его всё ещё дрожали, но Холмс, преодолевая себя, улыбнулся. -Простите меня... Ватсон... За всё... За Рейхенбах, за опыты, за несносность...- неожиданно сказал он. Доктор в изумлении поднял брови и уже через секунду они встали домиком. У Ватсона защемило в груди. Он понял, насколько великое сердце скрывается за этим гениальным умом, насколько велика та чаша чувств, которую Холмс изо дня в день скрывает у себя в груди. Сделав над собой усилие, Ватсон, упираясь о стены, начал пытаться приподнятся. Холмс, узрев у него это намерение, тут же выставил руки, что бы доктор не дай бог не упал. Но Ватсон поднял руку, показывая, что он не нуждается в помощи, и Холмс, с секунду поколеблевшись, всё же опустил руки. Ватсон встал прямо перед Холмсом, и, схватившись одной рукой за крючок для одежды, положил вторую руку Холмсу на плечо. Блондин улыбнулся. -Вы тоже превосходный человек.- сказал доктор без капли фальши.- Я каждый день говорю вам это, но уверяю вас- это потому что каждый день я узнаю вас с тех сторон, что буквально пару часов назад были для меня неизвестны. Такое произошло и сегодня. Я рад, что являюсь вашим другом, дорогой Холмс. Шерлок Холмс, казалось бы, за столько лет совместного проживания с Ватсоном и постоянных расследований с ним же, уже давным-давно должен был привыкнуть к похвалам с его стороны. Но как бы не так. После этих слов, на сердце Шерлока стало спокойно, его щёки раскраснелись а улыбка стала шире. -Вы потрясающий человек, мой дорогой друг.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.