ID работы: 14581177

Зов предков

Джен
R
В процессе
361
Размер:
планируется Макси, написано 524 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 202 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 13. Драконьи яйца и Домовые эльфы

Настройки текста
За два часа до начала турнира — Драконы, — протянул Ронвальд, вместе с друзьями направляясь в сторону трибун. Сегодня была хорошая погода, солнышка на небе не наблюдалось, но зато не было никаких осадков. По крайней мере, Ронвальд не чувствовал запаха дождя или грозы. день без видений — хороший день. — Надеюсь, они все продумали, чтобы участники не пострадали, — Урса не одобряла такие опасные соревнования, где участниками выступают еще совсем юные дети. — Дамблдор отправил нам записку с просьбой помочь организаторам, чтобы не случилось никаких казусов. Кто куда? — спросил Адриан, потирая в руках записку с зелеными чернилами. — Я пойду к Людо, проверю все ли в порядке на арене. Именно арена подводит чаще всего, — Ронвальд махнул друзьям рукой и поспешил к месту сегодняшнего представления. — Я хочу проверить состояние драконов, — решила Урса. — Я знаю несколько сильных успокаивающих чар, чтобы соревнование прошло с меньшим количеством ран. — Тогда мы с Томом, — Адриан посмотрел на супруга, Том ответил ему улыбкой, — встретимся с директорами и Министром. Сегодня приходит Фадж. Надо иногда напоминать о нас, чтобы он не охладел к нам. — Будьте осторожнее с ним, мне не нравится этот тип, — сморщилась Урса. — У нас действующим министром был назначен Николас Нотт. И это одно из лучших решений, как я погляжу. — Только не говори никому об этом, — шепнул подруге Том. — Нотт в этом мире был среди ПСов. — Отличные записи кстати, столько различий, — похвалил Адриан. — И где ты нашла полный список осужденных, освобожденных, казненных и остальных членов Пожирателей смерти? — Как говорит Ронвальд — “если проблема решается деньгами, то это не проблема”, — очаровательно улыбнулась Урса и взмахнув темно-каштановыми волосами, побежала к драконологам. Том и Адриан понимающе улыбнулись друг другу. Им предстояло следующие два часа тянуть невозможные улыбки. *** — Так вы хотите сказать, что чемпионам нужно обойти драконих, забрать из гнезда золотое яйцо и успешно выйти за арену? — уточнила Урса, держа в руках свою палочку и постукивая ей по плечу. Драконологи, все сплошь высоченные, мускулистые и закованные в доспехи мужчины, смущенно кивнули. Среди них Чарли Уизли в шоке смотрел на невероятно знакомое лицо, лицо лучшей подруги своего брата Рона. Он вроде слышал от Джинни, что в школе появились какие-то маги из другого мира, и они не опасны, даже дали какие-то клятвы. Но почему никто не сказал ему (сказали, он просто прослушал, залипнув на драконихе), что одна из гостий из другого мира — взрослая копия Гермионы Грейнджер? В это время, три драконихи, засунутые в тесные клетки, выпускали из ноздрей пламя, и всячески показывали свое отношение к своему положению. К тому же, у них недавно было пополнение в семействе, которое двуногие скрыли от их матерей. И Урса прекрасно понимала этих прекрасных созданий. — Надеюсь, вы сменили и настоящие яйца на муляж, чтобы те не пострадали во время соревнования? — спросила с надеждой Урса, и когда ей ответили пустыми взглядами, взбесилась и целый час ругалась с главой драконологов, с организатором турнира, с министерскими работниками. Только ради одного — смены настоящих яиц на муляжные. Конечно, никто бы не стал слушать неизвестную волшебницу, не имеющую никакого права здесь находится. Но у нее получилось выхватить проходившего мимо Барти Крауча Старшего, и он под ее увещевания, дал добро на ее предложение. На прощание Урса помахала драконам, и пожалела бедные создания, которым самое место на свободе, а не здесь. Но, слишком много брать на себя в чужом, все равно, мире, ей не стоило. У нее было три миссии в этом мире — образование, семья Блэк и Гарри Поттер. Все остальное ее не касалось. По крайней мере, пока что-то не касалось благополучия членов ее семьи из другого мира и маленького Гарри, которому с самого детства пришлось жить с лишениями. *** Седрик Диггори вышел на арену первым, и в тот же момент студенты Хогвартса встали и начали махать кто чем — флагом Хогвартса, шарфом или шапкой Пуффендуя, выкрикивая лозунги в честь своего чемпиона. Адриан оценил умения Диггори в трансфигурации, собака-камень бегала по полю и отвлекала дракона. Том наклонился к уху Адриана и прошептал на парселтанге: — Прислушайся, дорогой. Самка дракона разговаривает. Адриан сжал руку супруга, и из сотни криков, убирая из области внимания комментарии Людо; Адриан смог услышать чей-то женский, хриплый, разъяренный, но полный замешательства голос самки дракона. Она как-будто говорила с ужасным акцентом, но Адриан смог распознать ее слова, и когда услышал ее ругательства вперемешку с беспокойством о своих детках, рассмеялся вместе с Томом. — Она так смешно ругается. Флёр Делакур впечатлила зал своими чарами, применяя вейловские и сонные чары вместе с чарами отвлечения внимания, она сумела забрать яйцо, но получила небольшой ожог. А вот при участии Виктора Крама, Адриан еще раз поблагодарил Урсу за ее излишнее беспокойство. Хаос на арене вызвал уничтожение трех белых яиц, и горестный крик самки дракона, которая поверила в смерть своих деток. Адриан достал свою палочку из остролиста, и приставив к губам, прошептал что-то в кулак. Из кончика палочки появился маленький пузырь, с разводами как от мыльного пузыря. Адриан мягко направил его к самке дракона, и та коснулась самки Китайского огненного шара, и самке дракона сразу же остановилась, вслушиваясь в понятный ей язык: — Не беспокойся, Дракон-лев. Твои дети в безопасности. Спокойно возвращайся к своим двуногим. Ты скоро встретишься с ними. Даю тебе слово Повелителя смерти. Самка дракона благодарно кивнула головой, и ушла с драконологами, освобождая арену. Людо Бэгмен быстро обратил на себя внимание зрителей, напоминая о выдаче очков за сегодняшнее сравнение. Первое место занял Седрик, второе Виктор и третье Флёр. *** По дороге к школе, Ронвальд схватил за шкирки близнецов Уизли. Фред и Джордж не успели возмутиться, как наткнулись на широченную улыбку Ронвальда. — Добрый вечер, господа. Я тут услышал ваши нескончаемые жалобы и перешептывания о известной мне личности по имени Людо Бэгмен. Не изволите рассказать мне, что сделал этот шалопай? Близнецы и Уизли посмотрели друг на друга, провели молчаливый разговор и окинули внимательным взглядом высокую и сильную фигуру Лорда Леандроса. — А зачем вам это? — поинтересовался Фред, когда Ронвальд выпустил близнецов и скрестил руки на груди, с неизменной улыбкой на лице. За его спиной появилась другая высокая фигура Лорда Слизерина, он подошел к Ронвальду и что-то прошептал ему, скорее всего задавая схожий вопрос. — Сейчас, — тихо ответил Ронвальд, и повернулся к близнецам. — Скучно просто, — ответил Ронвальд, на что Том картинно закатил глаза. — О какой скуке может идти речь, когда нам послезавтра в Министерство надо? — спросил Том. — Вот именно, послезавтра меня ждет беготня по самому скучному месту на свете! — выкрикнул Ронвальд в отчаянии, вознесся руки к небу, и вцепился в братьев Уизли. — Скажите мне, что ваша проблема интересная, веселая и не занудная. Тогда я вам помогу. — Ронвальд… — покачал головой Том, не зная что сказать. — Людо Бэгмен обманул нас. На чемпионате мира по квиддичу мы поставили все наши сбережения на выигрышный исход игры, но Людо отдал нам лепреконское золото, вместо настоящего, — быстро проговорил Джордж. — И не отвечает ни на одно из наших писем. — Игнорирует. — Избегает. — Беспредел! — крикнул Ронвальд, и хлопнув близнецов за плечи, потянул их в школу. — Побежали, пока Людо куда-нибудь не сбежал. Я вытрясу из него ваш приз. Том, Том! Нужна твоя злодейская рожа! Поспеши! Том Марволо Слизерин, Верховный чародей Визенгамота и Лорд Слизерин — тяжело вздохнул и поплелся за своим другом. Через два часа, довольные близнецы обнимали свое золото и сердечно благодарили Ронвальда. Но при этом записали про себя, что недовольный и раздраженный Том Слизерин перестает казаться спокойным и галантным. Людо аж задрожал от страха, когда Лорд Слизерин опустил на него свои черные глаза, и заикаясь отдал приз близнецам. А после, придумал какую-то глупую отмазку и убежал прочь отсюда. — Спасибо большое, Лорд Леандрос! — в унисон проговорили близнецы. — Не благодарите. Если не сейчас, то потом поймать Людо было бы невозможно. — А что так? — заинтересовались близнецы, когда заметили блестящие глаза Ронвальда. — Я в Гринготтсе услышал, что у Людо огромный долг перед гоблинами. А также говорят, что если он сбежит, гоблины примут его живого или мертвого и хорошо отблагодарят. Но, вы не должны никому об этом говорить и тем более влезать в такое серьезное дело, как мошенничество. Понятно? — наклонился и полушепотом ответил Ронвальд, подмигнув близнецам. Фред и Джордж изобразили честные лица, и сердечно пообещали, что не будут лезть в это дело. Но никто из собравшихся в это конечно не верил. Особенно Том. Когда они вернулись в свои гостевые комнаты, в гостиной они встретили трапезничающих Рона Уизли, Гермиону Грейнджер, Гарри Поттера, Адриана, Урсу и радостно прыгающего вокруг домового эльфа с несколькими шарфами и шапками на голове и шее. — Что так поздно? — спросила Урса. — Людо обманул близнецов Уизли и вместо приза вручил им лепреконское золото. Ронвальд как истинный гриффиндорец, решил влезть в это дело и заставил меня играть роль ужасного злодея, — пожаловался Том, присаживаясь рядом с Адрианом, супруг сразу же обнял его, и тихо рассмеялся. Странный домовой эльф поставил последнюю тарелку с пирожным и исчез с громким хлопком. — Лепреконское золото… — прошептал Рон, о чем-то задумавшись. В голове мелькала какая-то запоздалая мысль, но Рон никак не мог схватиться за нее. — Что же такого связанного с лепреконским золотом? — На чемпионате лепреконы Ирландии разбросали свое золото по всему кругу, — напомнила Гермиона, аккуратно отрезая кусочек пирожного и отправляя в рот. — Изумительно! — Если дать денег домовым эльфам, то они будут использовать их, чтобы закупить продукты и приготовить то, что попросишь, — улыбнулась Урса, толкнув локтем Ронвальда, усевшегося рядом. — Тебе скучно? — Невероятно, — согласился Ронвальд. — Могу ли я уточнить у вас положение в обществе домовых эльфов? — спросила Гермиона, радуясь, что в ее окружении появился кто-то знающий, с академическим и научным образованием в мире магии, у кого она может спросить все, что ее заинтересует. В разумных пределах, конечно. Гермиона старалась держать себя в руках, напоминая себе “разумные пределы! разумные пределы”. — О, я вспомнил! — закричал Рон, и схватил Гарри за руку. — Я забыл тебе отдать деньги за омнинокль! Я же отдал тебе то самое лепреконское золото! Вот я дурак! Подожди. Я сейчас сбегаю и приду! — резво вскочив с места, Рон выбежал из комнаты, не успел Гарри его остановить. — Отвечу на твой вопрос, — решила не обращать внимания на произошедшее Урса, продолжив беседу с Гермионой. — Чтобы объяснить место домовых эльфов в иерархии магического мира, нужно начать с самого начала. И ответить на вопрос — откуда они? В старые времена, когда магия только появилась в мире, ну или все началось с магии. Это слишком давние времена. Я об этом знаю немного. В общем, в 5 веке до нашей эры, магическая раса эльфов чем-то разгневала фей. И я сейчас говорю не о пикси, а именно о феях — гуманоидных созданий с блестящей кожей и красивыми крыльями. Эти удивительные расы тогда еще жили на территории Земли. Точно неизвестно, что сделали эльфы, но самая достоверная информация, что они назвали фей “человеческими рабами”. — Почему? Это грубо! — удивилась Гермиона, Гарри внимательно слушал Урсу. — Потому-что феи тогда помогали некоторым детям и женщинам в трудный час, по доброте душевной. Ну или, по другой причине, — пожала плечами Урса. — Я в безвозмездное добро не верю. Особенно от таких сильных магических созданий, как феи. Они помогали людям, а эльфы считали себя выше этого. Они презирали людей и магов, и даже ненавидели их. На такое оскорбление, феи наслали на эльфов жуткое проклятие. Некоторые успели убраться из этого мира, и вернуться в свой, но тем кому не повезло, пришлось принять на себя всю силу проклятия разгневанных фей. А проклятие было таким — гордые эльфы потеряли свою гордость и тщеславие, став рабами магов. А так как источник силы эльфов исчез вместе с покинувшими этот мир эльфами, то и магические силы у них ослабли. Им пришлось просить у магов особый контракт, эльфы работали на магов и верой служили им, а маги должны были делиться с ними магией. А магия для каждого существа — важнее чем жизнь, еда, свобода и все остальное. Прошло много лет, и эльфы забыли свои истоки. Проклятие фей к тому времени уже спало, потому что они сами покинули этот мир. Но привычный образ жизни эльфов кардинально изменился. И им все еще была нужна магия, которую им давали маги. Но и маг с которым эльф заключает контракт должен быть особенным — за его спиной должен быть сильный род, свой покровитель и родовой камень. Иначе откуда им взять лишнюю магию, чтобы питать эльфов? Так что, если ты думала, что эльфам нужна свобода, забудь. Даже если ты найдешь способ вернуть эльфов на наши земли, они слишком горды, чтобы обращать внимание на домовых эльфов и как-то помогать своим сородичам. Даже сородичами они их не назовут. Хорошо если не истребят всех. Гермиона шла в сторону общежития вместе с Гарри и Роном, который успел принести 10 галеонов Гарри; и глубоко задумалась о том, что услышала. Самое главное, что для себя поняла Гермиона — магический мир старше и больше, чем ей могло показаться. И еще, если у нее возникнут вопросы, Урса обещала что всегда найдет время, чтобы ответить на них.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.