ID работы: 14352586

Я жажду знаний, Шикамару-сам!

Гет
G
Завершён
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Спасибо!

Настройки текста
Примечания:
       Девушка в ярких одеждах, что так похожа на принцессу, кто же она? Может приехала из страны волн или же прибыла из страны песка? Красотой напоминающая сам дух ветра, свободная от людских законов и правил. Воздушная и улыбчивая. Да и при ней один из лучших стратегов деревни, сам Шикамару Нара! — Насколько же красива эта деревня! Вы восстанавливаете её так быстро, будто никто и не нападал!        Девушка хихикает в рукав, а Шикамару спокойно идёт рядом, наблюдая, как колышатся её волосы. Это завораживающее зрелище заставляет его сердце тихо трепетать, хоть он и пытается отвергнуть эти мысли. — Всё благодаря стихии дерева. — Вот оно как! А что это за здание, Шикамару-сан? — Здесь размещён кабинет Хокаге. На верхнем этаже, если присмотреться, можно заметить саму Цунаде-саму. — Ух ты!       Девушка хлопнула в ладоши от переизбытка чувств, золотые браслеты на её руках забрелчали, будто перезвон тысячи колокольчиков. Шикамару невольно улыбнулся реакции девушки, посчитав её довольно милой. — Ты бы хотела встретиться с ней? — Что вы, я - обычная танцовщица и встретиться с главой Канохи? Не нужно так шутить! — Я не вижу в этом особой проблемы. — Нет-нет, Шикамару-сан, я не могу!       Уголки губ парня вновь лезут вверх. Девушка же в ответ виновато смотрит на свои руки. — Я доставляю вам столько проблем... Не понимаю, почему труппа настояла на охране? Да и наняли не какого-то генина с базовыми навыками, а вас, чунина, которых в Конохе не так много! — Ну что вы, мне только в радость. Куда бы вы хотели сходить? — Признаться, я совсем не знаю... Может вы порекомендовали бы какое-нибудь место?       Нара отчего-то захотел сводить прелестную танцовщицу в цветочный магазин семьи Ино. Девушка ходила по магазину, восхищаясь всеми красками мира. Когда она выбрала два цветка и воткнула их в волосы Шикамару, его сердце ёкнуло. Ино, наблюдающая за этой сценой, уже давно ехидно смотревшая на парня, сильно удивилась выбору танцовщицы. — Ты знаешь язык цветов? — Немного. Я никогда не видела цветов в живую. Там где я родилась есть лишь пустошь. Моя бабушка когда-то ездила в большую землю и привезла от туда книгу о цветах. — Значит ты знаешь значение этих цветов? — Да! Но для Шикамару-сана пусть это пока останется секретом!       Ино улыбнулась. — Ты невероятна. Шикамару с тобой повезло. — Ино, не говори так двусмысленно.       Щёки парня немного покраснели, что вызвало тихий смешок у танцовщицы. Девушка посмотрела на часы, висящие на стене. — Боже! Извините Ино, моя труппа уезжает через пол часа! Шикамару-сан, давайте поспешим!       На лице её теперь был страх. Нара кивнул. Всю дорогу девушка держала свою руку с длинным рукавом у сердца. Наверное, она сжимала кулаки.

***

      Пришло время отъезда и Шикамару в последний раз подошёл к девушке. — Мы ещё встретимся? — Думаю что нет, господин Нара. Но я буду вам писать, если вы не против. — Я обязательно отвечу.       Девушка рассмеялась, будто сотня колокольчиков упали на пол. — Господин, вы ведь так умны! Почему же не подумали о том, что меня уже не будет там, откуда я напишу? — Я найду вас и отдам письмо! — Спасибо, Шикамару-сан. Вы о стольком мне рассказали... А теперь, до свидания.       Повозка уехала, оставляя Нару в полном расстройстве чувств.

***

— Хочешь знать, что говорят эти цветы? — Валяй.       Шикамару, находившийся не в настроении после отъезда танцовщицы хотел как можно быстрей избавиться от Ино. — Синяя фиалка - я верна тебе. А пурпурная герань - утешение. Неплохо, а? Милое признание. "Не бойся, я буду тебя ждать" так что ли?       Нара улыбнулся в потолок. — А какой цветок говорит "да"? — В твоём случае лучше амброзия. "Я буду ждать".       Шикамару прикрыл глаза. — Амброзинюсь я. Она мне понравилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.