ID работы: 14166626

Грей Грейнджер, или как избежать опасности

Слэш
NC-17
В процессе
55
Горячая работа! 23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 23 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 6. Софистика.

Настройки текста
Разобраться с Перси оказывается не так трудно – потому что в факультете его не оказывается. Объявившись живой и здоровый, Грей собирает на себе все взгляды гостиной. Гарри и Рон стоят у камина и выглядят так, будто собираются на войну. Грей даже предполагает, с чем они собрались драться. С Запретной секцией. – Грей! – вскидывается Гарри. Выглядит он удивленным, будто мамонта увидел – оно и немудрено. В гостиной никого нет: либо разбрелись, либо выпырнули. – Я, – подверждает Грей, проходя внутрь. – А как ты выбрался? Гарри смотрит на него растерянно, затем бросает вещи и проходит вместе к дивану. Грей отмахивается: – Магия. Голова напоминает снежный комок, скатившийся со склона. Рон стоит посреди гостиной и почему-то с метлой в руках. Создается впечатление, что он не понимает, что делает, но отчаянно делает. – А зачем вам метла? – произносит Грей, выуживая из-под себя чей-то журнал. По экзотическим зверушкам на обложке понимает, что это Невилла. – Убираться собрались? – Ага, как же! – активируется Рон, – пока ты там в секции умирал? – Это план «С», – заместо него отвечает Гарри. – Даже не буду спрашивать про планы «А» и «Б». – Спасибо, – Рон кидает метлу в сторону и садится вместе с ними, – а то я их уже сто раз переслушал. – А мог бы меньше, если сразу сосредоточился, – замечает Гарри. Рон не берется с ним препираться и переключает всё внимание на Грея. – Это правда? – он подбирается на ухо и, как вор, шепчет, – ты правда застрял в запретной секции? – Нет, блин, – вздыхает Грей, – в цветочках Стеблихи повалялся. Гарри, ты всё ему рассказал? – Сто раз. – Да я всё понял, понял, – бухтит Рон, – я просто спросил. Как ты вообще? Грея на мгновение трогает его бесхитростная забота. После каверз Забини, хмурой Пинс и душной библиотеки она кажется целительной. – В порядке. – Вижу. А как ты выбрался? – Вам не понравится ответ, – он переводит тему, – а где Перси? – То, что ты там застрял, в принципе нам не понравилось, – замечает Рон. Гарри незамысловато отвечает: – В Хогсмид умотал. Носились по всему Хогу, обыскались, чтобы понять, что его тут вообще нет. Собрались уже огнём и мечом тебя вызволять. Он указывает на метлу и ворох вещей, скинутые посреди комнаты. Рон кивает – отчего-то гордо. Грей прыскает. Дурни, но приятно – волновались. – Так как ты выбрался? – повторяет Рон. Гарри упирается в него взглядом. Бери и читай в его лице: «Не увиливай» Грей рассеянно потирает затылок – неудобно, но бегать друг от друга в одном факультете не получится. – Мне Забини помог. На пару секунд повисает тишина. Первым вскидывается Рон. – Забини!? – Ага. – «Ага»!? Ты сбрендил? Лицо Гарри принимает странное выражение: между непониманием и удивлением – он молчит. – Что он с тебя выклянчил? Долг жизни? Непреложный обет? Заставил что-то подписывать? Грей поспешно цитирует, прерывая его обороты: – В вулкан не пошлю, под воду тоже, выше головы прыгнуть не заставлю. Выбора не было, честно. По-моему, это лучше чем втягивать Перси. – Перси – один из наших, а Забини – нет. Какими это путями ты пришел к выводу, что Забини – лучше? Грей краснеет. Даже Рон умудрился его пристыдить. Тот, видя его смятенность, немного смягчается, но не замолкает: – Ладно, допустим. То, что Перси не впрягли, это хорошо.. а то, что впрягли слизеринца, совсем не хорошо! – Все нормально, – убеждает Грей, сам в это ни капли не веря. Можно ли сказать, что они с Забини заключили контракт? Но ведь никакой формальности не было. Или была, но он не заметил? – В порядке! – передразнивает Рон, – ты всего лишь застрял в долг слизеринцу, с которым в жизни не расплатишься. Грей, он будет тобой помыкать до выпускного шантажом и угрозами! Мне папа рассказывал, как их однокурсник так застрял долг жизни одному слизеринцу и так не расплатился. До конца жизни батрачил! Ужас, это просто.. Рон картинно хватается за голову. Гарри тихо присвистывает. Затем, подумав, говорит: – Вероятность, что он помог тебе по доброте душевной правда мала, но все же есть. Я не буду говорить, что слизеринцы безжалостные чудовища, они тоже люди, но действительно не особо бдят за моралью. Теперь тебе стоит быть осторожнее. – Теперь-то что? – вставляет Рон, – поздно уже. – Не поздно. Забини просто назвал условия сделки. Официально же вы ничего не заключали? – Ну конечно, – язвит Грей, – сидели на полу библиотеки и составляли контракт, а миссис Пинс держала нам чернила. Он просто сказал, что я потом отплачу ему, но как – нет. Рон снова хватается за голову. Гарри опять присвистывает. – Дела. Грей украдкой смотрит Рона. Тот не отнимает рук от головы – видимо, уже готовит погребальный саван. – Ну! Не все так страшно, – заводит Гарри. Вспоминает, что лидер. – Раз ты встрял в долг Забини, нужно сделать так, чтоб он встрял в долг тебе. И ты в расчете. Все так делают. – Кто все? – отзывается Рон, – покажи мне хоть одного гения, который смог одолеть слизеринца на его же поприще? Этот Забини наверняка все специально провернул. Не верю я, что все так удачно совпало. Я в принципе слизеринцам не верю! – Мы уловили, – успокаивает Гарри, – поэтому давай думать, как одолеть их на их же поприще. Если раньше никого не было, мы станем первыми. Это даже лучше! – Лучше. И, чую, последними, – бурчит Рон. Грей вздыхает. Называл Гарри проблемным, а сам в итоге влип по уши. Он переводит взгляд с одного на другого. Вроде только вошел а вместо него уже и попереживали, и поспорили, и обдумали. – Главное не паниковать, – поднимается Гарри. Со своими взъерошенными волосами, круглыми очками и боевым видом он напоминает Шерлока Холмса на пороге расследования. – Перед смертью не надышишься. А Рон напоминает не оптимистично настроенного Ватсона. Грей чувствует себя несчастной собакой, зажатой между ними. – Я сам со всем разберусь. Рон и Гарри смотрят на него. Грей взмахивает рукой. – Да, так что перестаньте. Вы оба правы, но планы строите на чистых доводах. Мы ничего не знаем о Забини, так что не остается ничего, кроме как столкнуться с ним нос к носу. – А общая информация? – Общая на то и общая, что ей не навредить. И я не великий Дамблдор, чтобы манипулировать одной силой Любви. Гарри фыркает. Рон скрещивает руки, и атмосфера немного рассасывается. – Это Рон страху нагнал. Я бы вообще предложил тебе сдружиться с Забини на этой плодотворной почве. – Друзья Забини как раз в этой почве и тусят, – бурчит Рон. – Не гундите, – Грей откидывается на спинку дивана, – мозг мне выели больше, чем он. «Забини мозг мне вообще не выедал, – вспоминает он, – надо же. Минуту с ним поболтал, а такие последствия» – Это начало конца. Сначала ты начнешь думать, что Забини лучше нас, затем лучше родителей, а потом и самого Мерлина. Гарри прыскает и смеется. Реплика Рона действует противоположным образом. Он растерянно глядит на Гарри, и тот говорит: – Рон, иди книжки писать. В жанре триллер. Будешь продаваться лучше Локонса. Рон бурчит. Он вжимается в диван и наливается красным цветом. – Я вообще-то дельные вещи говорю. Слизеринцам нельзя доверять. – Никому нельзя доверять, – говорит Гарри, затем смотрит на Грея, – поэтому, Рэй, решай все сам. Мы, с чем сможем, поможем, но исходи только из своих убеждений. Потому что наши могут оказаться ошибочными, а нести ответственность никто не хочет. Гарри подхватывает со столика журнал. Рон переваривает реплику, переводит взгляд с одного на другого, затем цепляется за груду вещей в углу. Он со вздохом поднимается. – С драконом не сразились, а разгребать все равно надо. Грей подбирает ноги к животу и думает, что дракона было бы легче победить. Кажется, что тема закрылась, когда Гарри вдруг говорит: – Кстати. Так какую книгу ты там спёр?
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.