ID работы: 13952508

Брак "бракованных" детей

Гет
R
В процессе
1
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Дао Лань

Настройки текста
      Всем привет, меня зовут Дао Лань. Я — девятый ребенок семейства Дао, и, так уж сложилось, единственный сын.       Я — наследник, и на меня были возложены великие надежды моего отца.       Среди прислуги ходит легенда, что отец получил весть о рождении сына прямо во время заседания министров, и был так счастлив, что расцеловал каждого из присутствующих в зале, от министра обороны, до мальчика посыльного. И хотя мне не верится, что все было именно так, но празднество, по слухам, было сравнимо с императорской свадьбой.       Все меня превозносили, хвалили, называли надеждой Дао и самым прекрасным ребенком Поднебесной, мне пророчили великое будущее, слухи о моей красоте летали по всей империи, и самые знатные семьи боролись за право отдать своих дочерей мне в жены.       Все было прекрасно, вплоть до моего пятилетия.       В тот день случилось страшное: выяснилось, что я абсолютно, бесповоротно и неисправимо ТУПОЙ.       Великие учителя, мудрецы, целители и маги со всей Поднебесной и даже из других далеких-предалеких царств только разводили руками, и все как один будто ставили на мне клеймо: «необучаем»       Сколько раз за эти годы меня наказывали за «лень» и «невнимательность», уже и не сосчитать, но я старался, всегда старался как мог.       Но у меня ничего не выходит, я просто не могу, не способен на это. Каждый раз, когда я пытаюсь прочесть что-то, иероглифы начинают скакать по страницам, будто испуганные маленькие звери. И чем дольше я смотрю на них, тем яростнее они мельтешат перед моими глазами, упорно не желая собраться в стройное предложение. На чем бы я не пытался сосредоточиться, по всему моему телу начинают бегать огненные муравьи, а в голове мысли гудят, как все торговцы на базарной площади разом. От этого я постоянно отвлекаюсь, и мне неизменно прилетает палкой по спине от учителя. Ежедневно, от рассвета до заката. От такой жизни у меня не раз и не два случались истерики и нервные срывы.       Так к «тупому» добавилось еще и «истеричный».       К десяти годам, отец настолько разочаровался во мне, что отослал с глаз долой в самое дальнее поместье, а к пятнадцати, наконец-то бросил попытки обучить меня чему-то и присылать учителей, а может в Поднебесной просто-напросто не осталось никого, кто бы не побывал моим учителем, я не знаю.       В тот день во мне будто что-то надломилось. Я не знал вздохнуть ли мне с облегчением, или плакать от горя. А потом вдруг понял, что это не важно, что все вокруг не имеет смысла, и мое существование в первую очередь. В тот день я впервые подумал о смерти.       Но и этого было мало на мою голову: отец решил, что раз из меня не вышло достойного наследника, то пусть хоть как-то послужит семье — и женил меня.       И вот мы подошли к сегодняшнему дню, в котором я, такой красивый, еду знакомиться со своей невестой. И у меня по этому случаю очень плохое предчувствие.       Я может и тупой, но все равно понимаю, что если кто-то согласился выйти за такого как я замуж, то с этим явно что-то нечисто.       Мои и без того слабые нервы звенели, как струны расстроенного гуциня. Если бы не пара чайников успокаивающего сбора, я бы точно сорвался в истерику. Но нельзя. Каким бы ничтожеством я не был, у меня все же есть крохи гордости. Поэтому нельзя.       — Молодой господин, мы подъезжаем.       Я промолчал, как и всегда. Какой толк в словах, если они не доносят вложенный в них смысл?       Повозка начала замедляться, а у меня начали сдавать нервы.       — Молодой господин, пожалуйста успокойтесь, сейчас не время для ваших истерик.       Да знаю я! Не надо тянуть мне нервы еще больше.       — Повторите, пожалуйста, что я вам сказал, молодой господин — он посмотрел на меня и, не дождавшись ответа вздохнул — вы должны выйти и поклониться главе семьи, его супруге, затем всем остальным, вы запомнили? — и тише добавил — уж с этим вы должны справиться…       Да, все верно. От меня уже никто ничего не ожидает… Мысли снова забегали в моей голове, и я опять забыл где я и что я делаю. Хотя, возможно оно и к лучшему.       — Молодой господин мы приехали… Молодой господин — он выдохнул сквозь стиснутые зубы и тряхнул меня за плечо, приводя в сознание, как делал это всегда, и мы вышли из повозки.       — Приветствую вас, юный господин Дао — высокий мужчина с мягкой улыбкой чуть склонил голову. Я молча поклонился, как и было сказано: сначала главе дома, затем её супругу…       О, великие предки, я все перепутал! Я облажался! Опять. Что… Что же мне делать?       Нет, похоже, они сделали вид, что ничего не произошло, значит все в порядке?       Но краем глаза я заметил, как пожилая госпожа усмехнулась в веер и подмигнула… Мне? Что это значит? Почему? Мысли снова зароились в моей голове, отрывая меня от реальности. Мне нужно сосредоточиться…       — …Юный господин, позвольте познакомить вас с моей старшей дочерью, Лао Хи Цинь.       Я поднял взгляд и замер…       О, великие предки!..       Да она же выше меня почти на голову, и шире раза в два… В плечах! Прошу, пусть это будет всего лишь шутка, галлюцинация, ночной кошмар или…       Вот же гуй зеленый, это что щетина?!       И тут он?.. Она?.. Оно посмотрело на меня и засмущалось…       … Это было последней каплей. Свет померк, и я упал во тьму…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.