ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 794 страницы, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

«Как ты могла настолько низко упасть?..» или «Теперь я всё понял...»

Настройки текста
      Почему я так легко согласилась на эти его условия? Ну, наверное, потому, что после двух… вернее, уже трёх покушений на моего короля, совершённых на территории дворца, я просто боялась оставлять его одного. Не то, чтобы не понимала, что если нападение снова повторится, то я ничем не смогу помочь, просто… Мне и вправду было спокойнее, когда он почти постоянно был у меня перед глазами.       К тому же, опыт мне подсказывал, что ничего такого, совсем ужасного, Ши от меня не потребует. Потому, что не было ещё случая, чтобы он намеренно мне хоть как-то навредил. Ну, не считать же, в самом деле, вредительством с его стороны то, что во время нашей первой остановки в гостинице «Дикий-дикий вепрь», он притворился пьяным только для того, чтобы, улучив момент, поцеловать меня в своём истинном виде и тем самым заключить со мной помолвку!       Что же касается происшествия на Острове Вишнёвого Цвета… То в том, что тогда произошло, была и моя вина, причём, даже в большей степени. Не согласись я отдать в тот вечер Слезу Очарования и не потребуй, чтобы Ши во время, так сказать, процесса, был в образе «Юнь Фэя», так ничего бы и не случилось. Противозачаточное снадобье, которое мне под видом чая дала «тётушка», сработало бы должным образом, и…       Впрочем, к чему сейчас думать или, тем более, говорить о том, что уже случилось и чего не исправить? Да и, если бы у меня был шанс прожить тот день заново… Захотела бы я что-то менять? Если честно… Не уверена. Потому, что «Юнь Фэй» и вправду был моей первой любовью в мире Трёх Королевств и близость с «ним» как раз и стала вполне закономерной и вполне ожидаемой для меня кульминацией в наших отношениях.       Что же касается ребёнка, которого я сейчас ношу… То я давно уже успела понять, что ничего не происходит напрасно и что если что-то делается, значит, так нужно. Это дитя должно прийти в этот мир по воле высших богов, а значит, так тому и быть. К тому же, когда я видела его в портале, показанном бабушкой, мне почему-то захотелось, чтобы месяцы, оставшиеся до того времени, когда я смогу увидеть его уже в реальности, пролетели как можно скорей…       Об этом и о многом другом я успела подумать прежде, чем мы с моим королём, наконец-то, добрались до покоев его матери. При этом мы с Ин Кун Ши за то время, пока туда шли, не перемолвились ни слова, а только напряжённо молчали, погрузившись каждый в свои мысли.       Перед дверями покоев «тётушки», как обычно, дежурили две её служанки, которых я видела и во время моего первого «визита» к ней.       — Как себя сейчас чувствует моя матушка? — спросил у одной из них Ши.       — Боюсь, что королева-мать всё ещё не пришла в себя, — отводя взгляд в сторону, пробормотала та девушка.       Как если бы в том, что случилось с Лянь Цзи, была и её вина.       — Ладно, — кивнул король. — Можете обе идти. Когда ваша помощь понадобится, вас позовут.       — Слушаемся, Ваше Величество…       Обе служанки склонились перед ним в глубоком почтительном поклоне, после чего поспешно упорхнули, подобно двум испуганным птичкам. Должно быть, им было пока ещё было непривычно видеть столь юного правителя Трёх Королевств вместо прежнего короля Льда, который казался почти стариком. И хоть я ни разу не видела, чтобы Ин Кун Ши пытался заигрывать с дворцовой прислугой или же отпускал в адрес служанок и придворных дам сомнительные комплименты, не говоря уже о неприличных предложениях, все девушки, которые служили во дворце, почему-то страшно смущались в его присутствии, а некоторые из них и вовсе пугались чуть не до обморока.       — Похоже, что они тебя и вправду боятся! — усмехнулась я, ткнув своего короля в бок, что заставило его болезненно ойкнуть и схватиться за раненое место. — Интересно, с чего бы это? Вроде, ты не выглядишь таким уж чудовищем, да и на кровавого тирана тоже не похож… Так отчего же?       — Может быть, дело в этой вещи? — Говоря так, Ши указал на серебряную пластину, закрывавшую его левый глаз. — Слуги во дворце ещё не привыкли к моему новому облику, вот он им и кажется немного зловещим…       — Да нет, дело не в этом! — покачала я головой. — Насколько я помню, дворцовые служанки и прежде шарахались от тебя как от зачумлённого, хоть ты и не носил ещё этой пластинки… Хм, может быть, это из-за того проклятья, которое якобы было наложено на тебя Семью Святыми, вздумавшими обвинить тебя во всех смертных грехах, несмотря на то, что ты тогда был всего лишь младенцем и хотя бы по этой причине не мог никому из них навредить?       — Не знаю, — уклончиво ответил он. — Может быть, что и поэтому… Но, знаешь что, Лань Шан? Тебе не кажется, что ты выбрала для этого разговора не самое подходящее время? Моя матушка ранена и, если верить горничным, до сих пор не пришла в себя… Наверное, будет лучше, если я сам навещу её, а ты пока постой здесь, в её приёмной, и подожди меня, договорились?       — Хорошо, как пожелаешь, — с некоторым недоумением пожала я плечами. — Только вот… Не скажешь, почему это я не должна идти туда вместе с тобой?       — Почему? — с усмешкой глядя на меня, переспросил Ин Кун Ши. — А разве не очевидно? Потому, что это бессмысленно и бесполезно! Ты говорила, что хочешь кое о чём спросить мою маму. Но если она до сих пор ещё не очнулась… То какой, тогда, в этой встрече для тебя смысл?       — Ты прав, — кивнула я после недолгого раздумья. — Ты чертовски прав. Если твоя мама до сих пор не пришла в себя, то мне и вправду незачем с ней видеться… Ладно, иди, я подожду тебя здесь. Только, пожалуйста, не задерживайся надолго. И не влипай в новые неприятности… Договорились?       — Договорились…       Кивнув, он отодвинул в сторону почти прозрачную занавеску, перегораживающую вход в соседнюю комнату, и зашёл в то помещение. А я, не зная, чем себя занять, уселась в стоящее поблизости кресло и, устремив взор в золотисто-розовое рассветное небо, предалась размышлениям о будущем…       *****       Из непродолжительных, в общем-то, раздумий, меня вывел голос моего короля, через пару минут прозвучавший в соседней комнате:       — Они все ушли, так что ты можешь вставать.       А вслед за тем послышался и голос «тётушки», прозвучавший на удивление громко и отчётливо для «тяжело раненой»:       — А ты оказался даже умней, чем я полагала. Придумал несуществующего убийцу из племени Огня да и свалил всю вину на него!       — Я бы не стал этого делать, если бы у меня был другой выход. Но… Ты и сама знаешь, как на самом деле всё было. Я не хотел убивать Сюань Та. Просто, вложил в свой удар слишком много сил — и, пожалуйста! Сам того не желая, прикончил его…       — Нет, это не так! — произнесла «тётушка» слегка дрожащим от страха и волнения голосом. — Ши, ты не сделал ничего плохого. Сюань Та, на самом деле, убила я… Ты хорошо меня понял? Именно это ты должен будешь говорить в том случае, если кто-нибудь прознает о том, по какой причине Сюань Та приходил ко мне в комнату…       — Ты это о том, что ныне покойный главный советник пытался обвинить тебя в предательстве из-за найденного у Шо Гана настоящего Амулета Слезы, который ты хотела мне подарить?       — Именно… Что бы ни случилось, если у нас не будет другого выхода, просто пожертвуй мной. Свали на меня все те преступления, которые ты невольно совершил, защищая свой трон и свою жизнь. А сам притворись, что не имеешь к этому никакого отношения и вообще был не в курсе того, что я успела натворить…       — Да, но… Я, действительно, не хотел убивать Сюань Та. И мне очень жаль, что так с ним получилось…       — Достаточно! — прервала его Лянь Цзи. — Настоящий король должен быть смелым и решительным. И не бояться ради укрепления своей власти, убирать со своей дороги тех, кто мешает в достижении его целей… Как я и сказала, ты не сделал ничего плохого. Всего лишь устранил ещё одну помеху на пути к абсолютной власти…       …Ого, получается, не зря я сюда пришла! Похоже, намечается весьма интересный разговор, благодаря которому я, вполне возможно, даже смогу получить ответы на кое-какие вопросы, которые не рискнула бы никому задать…       — Абсолютная власть? Вот, значит, что тебя интересует? — между тем, продолжал Ши. — Но, матушка, я вовсе не стремлюсь к этому, скорее, наоборот, предпочёл бы остаться в тени и никогда не занимать трона. Однако, всё получилось так, как получилось. И всё же… Я бы хотел, чтобы ты ответила мне на один вопрос, который давно уже терзает меня, не давая покоя ни днём, ни ночью… Я слышал, как Сюань Та сегодня назвал тебя предательницей, погубившей моих братьев и сестёр… Скажи, то, что он сказал — правда? Ты и в самом деле это сделала? Ты и вправду предала всех наших соплеменников?       — А если я тебе скажу, что да? — усмехнулась «тётушка». — Ты что же, возненавидишь меня за это?       — Возненавижу? Нет… Вернее, пока не знаю. Назови мне причины, толкнувшие тебя на предательство и если они покажутся мне достаточно весомыми… Может быть, я даже прощу тебя…       — Ты спрашиваешь меня о причинах? — хмыкнула Лянь Цзи. — Ну, что же, изволь! Я сделала это потому, что хотела очистить для тебя дорогу к трону. Если бы я не сговорилась с Огненным королём… Думаешь, ты бы смог успешно противостоять в борьбе за престол не только одному Ка Со, но и другим своим братьям? Я просто заблаговременно убрала твоих возможных конкурентов — вот и всё.       — Ладно… А что же насчёт тех невинных детей, что были убиты в Лесу Снега и Тумана? Это правда, что ты приложила руку и к их гибели тоже?       — Кто тебе об этом сказал?! — слегка истерично воскликнула «тётушка». — Как ты только мог подумать о том, что я могу быть замешана в столь страшном преступлении?!       — Как мог подумать? Ну… Скажем так, у меня есть свои способы узнавать правду… Матушка, я ещё раз спрашиваю: тех детей убила тоже ты?       — Да! — с усмешкой в голосе проговорила Лянь Цзи. — Если бы я этого не сделала… Если бы не отобрала у них кровь и духовные силы, то как бы ты смог вырастить своего Ледяного Зародыша?       — Зачем ты это сделала? Должно быть, ты просто сошла с ума! — чуть не срываясь на крик, воскликнул Ши. — Мама, я… Я же вовсе не просил тебя в это вмешиваться, не просил мне помогать! Тем более… Такими ужасными методами…       Послышался сперва звук пощёчины, а затем снова раздался звенящий от раздражения и злости голос «тётушки»:       — Как ты смеешь такое говорить?! Немедленно замолчи!.. Сошла с ума?! Может быть, что и так. Но это произошло вовсе не сейчас, а больше ста тридцати лет назад, когда я согласилась отдать свою Слезу Очарования твоему папеньке… будь он вконец неладен!.. Что же касается тебя… То разве всё это время я не была на твоей стороне? Разве не пыталась с самого твоего рождения защитить и уберечь тебя от любой возможной опасности? Разве не любила и не заботилась о тебе?.. И после этого ты ещё смеешь говорить, что я — ненормальная?!       — Да, смею! Потому, что нормальные люди… то есть, конечно, Русалки, так не поступают! Они не отнимают чужие жизни ради честолюбивых планов или же ради мести, как это сделала ты. Они… Они любят по-настоящему и искренне, но так, чтобы при этом никому постороннему не причинить вреда!       — В самом деле? — усмехнулась Лянь Цзи. — И много же Русалок, которые так поступают, ты знаешь?       — Достаточно много, чтобы понять, что все они — не такие, как ты! Взять вот, хотя бы Лань Шан… Разве она посмела бы при всей любви ко мне навредить кому-то чужому только для того, чтобы сделать меня правителем всех Трёх Королевств?!       — Это потому, что Лань Шан сама пока ещё не стала матерью! — снисходительный тоном, как если бы она обращалась сейчас к маленькому ребёнку, проговорила «тётушка». — Но посмотрим, что она запоёт через несколько месяцев, после того, как родит! И кто тогда будет для неё самым дорогим и главным в мире человеком: ты сам или же твой сын или дочь?       — Не переводи разговор на другую тему! При чём здесь Лань Шан и наш с ней будущий ребёнок?! Я спросил тебя о том, как ты могла настолько низко упасть, что не остановилась даже перед убийством ни в чём неповинных детей… Никогда бы не подумал, насколько же ужасной ты можешь быть!.. И сколькими жизнями ещё ты готова пожертвовать ради моего трона?       — Столькими, сколько потребуется. До тех пор, пока ты в состоянии будешь сидеть на этом троне, я буду устранять с твоего пути любую возможную помеху.       — Ты думаешь, что мне и вправду это нужно: чтобы ты кого-то убила ради того, чтобы я мог стать новым королём Льда?! Ты даже чуть не погубила Ка Со, хоть отлично знала, что его смерть стала бы для меня серьёзным ударом, от которого я никогда не смог бы оправиться!       — Нужно или нет — не имеет значения! — хмыкнула Лянь Цзи. — В любом случае, теперь, когда мы оба зашли слишком далеко, у нас с тобой нет другого выхода. Всё, что нам осталось — это только идти вперёд, невзирая на возможные потери… И всё, чего я хочу — это чтобы ты знал, что ради тебя, ради твоего благополучия, я не остановлюсь ни перед чем… Это всё, что ты хотел у меня спросить?       — Не совсем! Матушка, теперь, когда ты добилась всего, чего хотела… Может быть ты, наконец-то расскажешь мне о том, кем был мой настоящий отец?       — Зачем тебе это знать? — невесело усмехнулась Лянь Цзи. — Неважно, от кого я тебя родила. В любом случае, от твоего отца нам никогда не было пользы. Он не был нужен нам раньше, не нужен сейчас и не понадобится в будущем…       — Ага! Так, значит, я был прав! Мой настоящий отец — это Хо И, верно?       — Я этого не говорила! А ты ничего не слышал! — фыркнула «тётушка», очевидно, уже теряя терпение. — Не вздумай никому проговориться о том, что я тебе сейчас сказала… Иначе, нам обоим конец!       — Да уж не скажу, не беспокойся! Но всё-таки… Почему даже сейчас ты не хочешь рассказать мне правду о моём происхождении? Ведь теперь это уже совершенно неважно… Так отчего же?..       — Оттого, что тебе это и вправду необязательно знать! Как я и говорила, твой отец для нас бесполезен… А потому, нет смысла и спрашивать о том, кто он. Главное, что ты должен знать — это то, что у тебя есть я, твоя мама. И что, если снова потребуется, ради того, чтобы ты жил хорошо и счастливо, я уберу любого, кто посмеет преградить тебе путь или же бросить тебе вызов. Потому, что дороже тебя, у меня нет никого на свете… Просто, пойми ты уже, сынок, что никто и никогда не станет тебя любить так же горячо и искренне, как я…       — Вот потому-то я и пришёл к тебе сегодня на помощь, когда тебе грозило разоблачение… Но, знаешь, что я скажу? Если бы ты не была моей матерью, я бы ни за что не стал тебя спасать!.. С этого дня больше не вмешивайся в мои дела. Я сам буду справляться со всеми своими проблемами и неприятностями… Ты подарила мне жизнь и воспитала меня, любила и заботилась обо мне по мере своих сил. Пусть же это и станет платой для тебя за все те жизни, которые ты успела отнять. И хоть все теперь называют тебя королевой-матерью, знай, что с этого дня тебе никогда больше не быть моей любимой и уважаемой матушкой! То что ты натворила — слишком ужасно и при этом совершенно непростительно. Ради того, что ты для меня сделала, я, так уж и быть, закрою глаза на все твои преступления. Но при этом в глубине души сам я никогда не смогу простить тебя за все те убийства, которые ты совершила… Отныне наши пути расходятся. Так, что теперь пусть каждый из нас будет сам за себя… А теперь, прощай. Мне пора возвращаться в свою комнату и готовиться к завершению обряда коронации. Который, я надеюсь, хотя бы сегодня никто не сорвёт, как это было в прошлый раз…       Следующим, что я услышала, был звук его шагов, быстро приближающихся в мою сторону, а ещё — приглушённый возглас «тётушки», больше похожий на отчаянный стон:       — За что?! Скажи, за что ты так жестоко поступаешь со мной, сынок? Ведь я всегда любила и буду любить тебя вечно!..       *****       — …Итак, Лань Шан, ты всё слышала? — невесело усмехаясь, спросил у меня мой король после того, как мы с ним вернулись в свои покои. — То, о чём я говорил со своей матушкой…       — Слышала, — кивнула я, сообразив, что отрицать и отпираться нет никакого смысла. — Но я обещаю, что никому и никогда не расскажу того, о чём вы с тётушкой Лянь Цзи говорили…       — Ты была права! — словно бы не слушая меня, продолжал Ши. — Когда сказала о том, что это моя матушка убила тех детей… Я тогда тебе не поверил, даже обиделся на тебя за то, что ты посмела обвинить мою маму в столь ужасном преступлении… Но теперь понимаю, что я был слеп все эти годы, если не замечал очевидного… Знаешь… Если так подумать, то это далеко не первый случай, когда матушка устраняет того, кто посмел встать у меня на пути. Очень давно, когда я был совсем маленьким, то повздорил с одним из своих сверстников. Ссора перешла в драку и тот мальчик бросил камень, который разбил мне бровь. Я отлично знал о том, что ябедничать — это плохо, но всё-таки пожаловался матушке на своего обидчика. А через пару дней вдруг узнал о том, что тот мальчик во время прогулки свалился в озеро и утонул. Можно было бы списать его смерть на несчастный случай. Если бы во время расследования не обнаружилось, что в воду мой недоброжелатель упал уже мёртвым и что его убили при помощи магии, похожей на магию Льда, но всё-таки отличающейся от неё… Тогда я не придал этому значения. Но через какое-то время история повторилась, а потом — ещё раз и ещё… Мои обидчики умирали один за другим при странных обстоятельствах и никто не мог сказать, что, на самом деле, с ними случалось… В детстве я не догадывался о том, кто устраняет моих недругов. Думал, что это высшие боги обрушивают на них свою кару. Но теперь я всё понял. Тем, кто убивал ребят, посмевших мне угрожать или, тем более ударить меня, была моя матушка. Она устраняла с моего пути «возможные помехи», как сама же недавно мне заявила… Ничего личного, как говорится!.. И вот, глядя на неё сегодня, я невольно задумался о том, а сколько, вообще, их было — этих самых «помех», которые она устранила? Лично я помню всего пять или шесть подобных случаев из детства. Но не исключено, что убитых ею людей было намного больше…       *****       Я молча слушала его монолог, время от времени то кивая, то качая головой, как если бы мне было тяжело поверить в то, о чём Ши сейчас говорил. На самом-то деле я давно уже догадалась о том, кто убил тех детей в Лесу Снега и Тумана и предполагала, что «тётушка» давно уже практикует подобные методы устранения нежелательных «помех» на пути своего сына.       Мысленно я пыталась найти хоть какие-то оправдания подобной жестокости, пыталась представить, как бы поступила я сама, окажись на месте Лянь Цзи. Но всё, что смогла понять — это то, что при всей любви к своему пока ещё гипотетическому чаду и при всём желании сделать его счастливым, я бы никогда в жизни не осмелилась причинить вред кому-то другому. Тем более — маленькому ребёнку…       Конечно, если предположить, что в будущем ситуация повторится и Юань Фэй однажды точно так же, как когда-то и его отец, придёт домой побитый своими сверстниками (что вряд ли), это меня, мягко говоря, не обрадует. Но всё, что я сделаю — это посочувствую своему чаду, обработаю его ссадины и синяки и обучу кое-каким приёмам самообороны.       Но вот что касается того, чтобы лично покарать его обидчиков?! Этого я, конечно же, уж точно делать не собираюсь. Во-первых потому, что это было бы бесчестно. А во-вторых, я считаю, что дети должны с ранних лет учиться самостоятельно разбираться со своими обидчиками, желательно, не доводя при этом дело до рукоприкладства и драки. А потому первое, чему я научу Юань Фэя, как только он немного подрастёт — это тому, что споры следует решать словами, а не кулаками…       Хотя, возможно, это я сейчас так легко рассуждаю, пока у меня нет своего ребёнка. А вот как только он у меня появится, то очень может быть, что я «запою» тогда совсем по-другому…       И потому всё, что мне остаётся, это просить высших богов о том, чтобы я никогда, ни при каких обстоятельствах, не пала так же низко, как Лянь Цзи. Которая ради любви к своему сыну, без колебаний пожертвовала чужими жизнями. В том числе, жизнями чужих детей, не задумываясь о том, что должны были пережить их родители и каким ударом для них стала гибель их чад…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.