ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 794 страницы, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

«Ты не останешься здесь одна…» или «Фейерверк» во время коронации

Настройки текста
      Поскольку и свадьба, и коронация нового короля Льда должны были состояться в один и тот же день, было решено не отмечать каждое из этих событий по отдельности, а вечером, когда все официальные церемонии завершатся, провести общий праздничный пир. После которого главы племён, к слову говоря, уже на следующее утро собирались покинуть Город Снегов и вернуться в свои владения.       Это означало, что завтра я распрощаюсь не только с большинством своих друзей, но ещё и с наставницей, заменившей мне… или, вернее, «настоящей» Лань Шан и отца, и мать… Так, что лишь высшие боги знают, когда мы снова сможем встретиться. Может быть, это случится только почти через два года, во время празднования первого Дня рождения Юань Фэя, на которое главы племён просто обязаны будут приехать в Город Снегов. Только вот Чао Я и Юэ Шэнь к этому времени почти наверняка уже и сами выйдут замуж и может быть, что будут нянчить собственных детей. Если такое и вправду случится, то они не смогут оставить своих малышей пусть даже ради присутствия на столь важном мероприятнии. Что же касается Её Святейшества, то она вернётся на Остров Русалок и в следующий раз я тоже очень не скоро смогу её увидеть.       Отчего-то, стоило мне подумать о грядущей разлуке с дорогими для меня людьми, как на глаза тут же навернулись непрошеные слёзы, а горле словно бы образовался ком, из-за которого перехватывало дыхание… Нет, я понимала, конечно, что рано или поздно это случится. И что расставание неизбежно. Но одно дело, когда это остаётся делом далёкого будущего и совсем другое внезапно осознать, что уже завтра большинство моих друзей и наставница разъедутся по своим владениям, оставив меня в Городе Снегов…       Нет, не в одиночестве, конечно же. Ведь теперь мой принц всегда будет рядом на правах моего супруга и, если что-то случится, он, разумеется, сможет меня защитить или хотя бы поддержать морально. Да и Ка Со с Ли Ло, которых я считала своими дорогими друзьями, тоже будут поблизости и, если что, всегда и поддержат, и помогут. Но я настолько привыкла к тому, что Святая Русалка постоянно была рядом и заботилась обо мне, что теперь с трудом представляла, как же смогу без неё обходиться.       Воспользовавшись тем, что до начала церемони коронации осталось ещё несколько минут, я подошла к Её Святейшеству и, слегка обняв её, тихо проговорила:       — Мне так жаль, наставница! Так жаль, что и сказать нельзя…       — Чего это тебе вдруг стало жалко, моя маленькая принцесса? — смерив меня немного подозрительным взглядом, спросила Святая Русалка. — Уж не того ли, что ты внезапно поняла, что снова ошиблась? Что вышла замуж не за того принца, которого любишь по-настоящему?       — Не-ет, что вы такое говорите, Ваше Святейшество?! — поспешно замотала я головой. — На этот раз я всё сделала правильно. И замуж вышла как раз за того, кого люблю и буду любить вечно… Да и вообще… Дело не в моём муже, а в вас самой.       — Во мне? — удивилась наставница. — И что же такого обидного для тебя я сказала или, может быть, сделала, если ты выглядишь сейчас такой расстроенной?       — Вы ничего обидного не говорили и не делали, Ваше Святейшество, — вздохнула я. — Просто… Только сейчас я поняла, что уже завтра вы покидаете Город Снегов и что после этого мы с вами очень долго не сможем увидеться… Если честно, — добавила я, понизив голос почти до шёпота. — То я немного боюсь оставаться здесь — в месте, где кипят придворные страсти и интриги… Раньше вы всегда старались меня оберегать, не позволяя участвовать во всём этом. Но теперь, когда вас не будет поблизости… Кто сможет меня защитить от придворных сплетников и кто даст совет, который поможет мне с честью выйти из любой, пусть даже и самой затруднительной ситуации?..       — Ну-ну, вот только не надо расстраиваться из-за моего отъезда, моя маленькая принцесса! — покачала головой наставница. — Да, я завтра уезжаю. Но ты не останешься здесь одна. Его Величество, уж конечно же, позаботится о тебе и не позволит увязнуть в сетях придворных интриганов… Признаться, — добавила она, немного помолчав. — Раньше я немного недооценивала Ин Кун Ши, считая его несносным озорником и бесполезным шалопаем. Но время показало, что я очень сильно заблуждалась на его счёт. И что он вовсе не столь безнадёжен, как мне казалось. Во всяком случае, он, по крайней мере, хотя бы выполнил данное мне обещание: сделал тебя следующей Ледяной королевой, хоть и воспользовался при этом совсем другими методами, чем я от него ожидала.       — Да, наставница, — кивнула я. — Понимаю, о чём вы хотите сказать. Вы думали, что Ши уговорит Ка Со жениться на мне, когда тот станет новым правителем Города Снегов и всех Трёх Королевств. Однако… Всё получилось так, как получилось. И я, если честно, очень этому рада. Потому, что, если говорить по-правде, я никогда и не относилась к старшему принцу Льда как к возможному супругу, но всегда воспринимала его в качестве своего хорошего друга. В то время как мои чувства к его младшему брату, наоборот, росли и крепли день ото дня. Но прежде, чем я это поняла, Ин Кун Ши уже сам успел в меня влюбиться и потому не был намерен отдавать меня никому, пусть даже и Ка Со. И поэтому…       Я не договорила. Потому, что в главном зале вдруг зазвучала торжественная музыка, оповещающая о том, что церемония коронации уже началась. Мне не оставалось ничего другого, как оборвать фразу на полуслове и замолчать, дабы случайно не нанести никому оскорбления своей болтовнёй, совершенно неуместной в столь торжественный момент.       Я посмотрела в сторону главного входа и увидела своего принца, входившего в Большой зал в сопровождении свиты, состоявшей из двух офицеров королевской гвардии, двух важных сановников и нескольких слуг… Интересно, когда это Ши успел покинуть зал после окончания свадебной церемонии? Я не заметила, чтобы он вообще куда-то выходил… Да и Ли Ло тоже нигде не было видно. Впрочем… Королевский страж сама мне не так давно говорила, что вряд ли она сможет присутствовать на коронации, а значит, не было ничего удивительного в том, что я её сейчас не вижу среди гостей.       Между тем Ин Кун Ши, подойдя к возвышению, на котором высился королевский трон, остановился и склонился в почтительном поклоне перед старым королём, стоявшим на краю помоста. Тот, в свою очередь, кивнув ему в знак приветствия, отошёл в сторону, этим символичным жестом словно бы освобождая дорогу для своего преемника. Который, едва заметно улыбнувшись, поднялся по ступеням и с поистине царственным видом, заставившим моё сердце невольно затрепетать от благоговения и восторга, занял трон, теперь по праву ему принадлежавший.       Вперёд выступил Сюань Та. В руках у него был свиток с последним указом старого короля.       — «Принц Ин Кун Ши талантлив и честен, — развернув свиток, прочёл главный советник. — Он смог защитить Ледяное племя в час великой опасности и заслужил уважение нашего народа, а потому он теперь — наш новый король».       В зале послышались аплодисменты и приветственные возгласы. Каждый из присутствующих спешил поздравить нового правителя Трёх Королевств и выразить ему своё почтение. Все, разве что за исключением Сюань Та, который с видимым неудовольствием выполнял сейчас обязанности распорядителя церемонии коронации. Даже бывшая королева Чэн Тон, кажется, уже смирилась с тем, что престол достался не её обожаемому Ка Со, а его младшему брату, но только не королевский советник!       Старый король Льда едва заметно кивнул, и Сюань Та вновь заговорил:       — Однако, прежде, чем новый правитель Трёх Королевств будет коронован, я бы попросил вас преподнести ему дары с магическими силами в знак лояльности и преданности.       Я заметила, как советник прежде, чем произнести эту фразу, для чего-то переглянулся с главой племени Грёз, после чего сделал некий тайный знак, смысла которого я не поняла.       …Что-о?! Выходит, что Син Цзю состоит в некоем тайном сговоре с Сюань Та?! Ох, не зря я и прежде не слишком-то доверяла главе племени Грёз! Ну, а теперь, когда своими глазами увидела, как эти двое обмениваются секретными знаками, тем более не стану верить…       Тем временем главы племён и другие важные гости, присутствующие на церемонии коронации, начали по очереди выходить вперёд и вручать подарки своему новому королю.       Первым, кто преподнёс свой дар, был Хуан То. «Вечнозелёная бутылка», которую он с поклоном передал Ин Кун Ши, считалась сокровищем племени Целителей и обладала поистине волшебным свойством. Достаточно было капнуть всего одну каплю налитой в неё жидкости на совершенно увядший и даже полностью засохший цветок, как тот мгновенно оживал и начинал снова источать благоухание.       На первый взгляд такой подарок мог бы показаться легкомысленным и не особенно полезным. Но если учесть, что для представителей Божественных племён цветы были важны в первую очередь не как украшение клумб и интерьеров, а в качестве экстренного перекуса, то такой дар имел огромный смысл. Если бы бог, обладавший такой «Вечнозелёной бутылкой» по воле Судьбы оказался заброшен в мир Смертных, то и после завершения сезона цветения ему не пришлось бы там голодать. Он всегда имел бы возможность оживить пару-тройку увядших цветов и неплохо «пообедать», вдыхая их аромат.       Впрочем, следующий подарок, совместно преподнесённый Чао Я, Ляо Цзянем и Пянь Фэном, был на мой взгляд ещё менее полезным с практической точки зрения чем «Вечнозелёная бутылка». Если честно, я так и не поняла, какой, вообще, был толк в подаренном ими «Глайдере ветров», представляющем собой что-то вроде небольшой простыни, которая могла сама летать по воздуху. Ну, если только использовать его во время игры в привидения, попытавшись с его помощью кого-нибудь напугать…       Однако, и бутылка, и глайдер вызвали бурю восторга у большинства собравшихся в зале гостей. Восторга, которого я не разделяла, но тем не менее вместе со всеми поаплодировала, стараясь при этом выглядеть как можно более радостной и слегка удивлённой.       Что же касается наставницы, то она преподнесла в дар новому королю Льда небольшой сундучок, доверху наполненный ровным, красивым и словно бы светящимся изнутри жемчугом того самого холодного серебристо-белого оттенка, который превыше всего ценился в Городе Снегов… Что же, по крайней мере, хоть кто-то из глав племён подарил по-настоящему ценную и полезную вещь, а не вот это вот всё. Впрочем, жемчуг, подаренный Святой Русалкой тоже оказался далеко не так прост, как мог бы показаться. Он был выращен на отдалённых плантациях в Бескрайнем океане при помощи Русалочьей магии из лунных лучей, а вовсе не из песчинок, попавших в раковины моллюсков, как это бывает обычно.       Ещё во время церемонии вручения подарков я заметила, что всякий раз, как глава очередного племени преподносил королю свой дар, Син Цзю неизменно переглядывался с Сюань Та и отрицательно качал головой. Как если бы он ожидал, что кто-то из присутствующих в зале гостей сделает что-то неправильное или недопустимое. Только вот… Что именно?       И о чём, вообще, могли сговориться глава племени Грёз и главный советник? Ведь у них, если так подумать, было очень мало общего, если только не считать того, что оба они принадлежали к Семерым Святых этого поколения… Неужели Син Цзю и Сюань Та что-то заподозрили и теперь пытаются выяснить, какая же Судьба на самом деле постигла их, так сказать, «коллег»?       На всякий случай я решила проследить за этими двумя заговорщиками. Если глава племени Грёз и королевский советник и вправду замыслили сделать что-то, что могло навредить мне или моему супругу, то я успею вовремя вмешаться и не позволю им этого сделать.       Между тем все главы племён уже успели преподнести свои дары, так, что настал черёд подарков от представителей королевской семьи. И первой, кому предстояло это сделать, была Лянь Цзи. И уж её-то подарок я совершенно точно не осмелилась бы назвать бессмысленным или бесполезным. Потому, что дар, который она решила преподнести к коронации своего сына, представлял собой ни что другое, как Амулет Слезы, без которого ни люди, ни духи, ни даже боги не смогли бы долго оставаться под водой без риска утонуть. Амулет этот, если верить «тётушке», давал новому королю Льда право не просто считаться, а быть на самом деле повелителем не только суши, но и вод Бескрайнего океана.       — Все бессмертные и смертные создания, населяющие пределы Трёх Королевств, будут кланяться тебе, как своему повелителю, — с улыбкой проговорила Лянь Цзи, вручая Амулет своему сыну.       Но стоило Ин Кун Ши поблагодарить «тётушку» и взять в руки её дар, как случилось кое-что непредвиденное. Амулет внезапно засветился изнутри бледно-жёлтым светом что было довольно странно. Ведь Слеза Очарования, составляющая главную часть Амулета, не может фосфорецировать сама по себе, а значит, с этим подарком явно было не всё чисто. Только вот… Что же именно с ним было не так?       Похоже, только один Син Цзю смог вовремя это понять.       — Амулет заколдован! — выкрикнул он, на всякий случай очерчивая своим посохом защитный круг. — Я чувствую исходящую от него враждебную ауру… Ваше Величество, выбросьте его! Немедленно!       Всё ещё не понимая, что, вообще, происходит, Ши всё-таки повиновался главе племени Грёз. Он отбросил Амулет в сторону и тот, едва коснувшись пола, так и полыхнул оранжево-алым пламенем, настолько горячим, что даже расплавился камень, который все изначально приняли за Слезу Очарования, но который, как оказалось, ею совершенно точно не был. А затем Амулет внезапно взорвался, разлетевшись на сотни осколков, сверкнувших холодным малиново-алым сиянием. И чудом ещё было, что при этом «фейерверке» никто не пострадал…       Меня так и затрясло, стоило мне представить, что могло случиться, если бы мой король не послушался главу племени Грёз и не выбросил амулет прежде, чем тот успел взорваться. Похоже, что не права я была, заподозрив Син Цзю в нечестных намерениях. Да и вообще… За то, что он сейчас сделал, за то, что уберёг моего супруга если и не от гибели, то от очень серьёзного ранения, я была готова простить главе племени Грёз всё, что угодно, любые прегрешения.       Между тем все, кто был в зале, начали понемногу успокаиваться после только что пережитого потрясения, которое они испытали при виде недавнего взрыва. Ши погасил продолжающий гореть малиново-жёлтым пламенем амулет при помощи Ледяной магии и, вроде бы, все страхи и волнения остались в прошлом. И всё же…       — Это — Огненная магия! — воскликнул новый король Льда, оборачиваясь в сторону одного из сопровождавших его офицеров гвардии. — Кто-то из племени Огня снова пробрался в Город Снегов. Обыщите каждый дом и каждую улицу, но найдите их шпиона!       — Будет сделано, Ваше Величество! — ответствовал гвардеец. — Мы непременно отыщем злоумышленника и приведём его к вам с верёвкой на шее.       После происшествия с взорвавшимся амулетом о продолжении церемонии коронации нечего было и думать. Часть гостей, среди которых были вождь племени Медведей и Цинь Чу, временно исполняющий обязанности начальника королевских стражников, вместе с солдатами отправились искать шпиона из Огненного племени. Другие же, кто присутствовал в зале в момент «фейерверка», ещё не вполне оправились от испуга и потому вздрагивали буквально от каждого шороха…       Я же сама почему-то была уверена в том, что никакого шпиона из племени Огня в Городе Снегов, на самом деле, не было и в помине. А всё это происшествие с псевдо-Амулетом подстроил кто-то из недоброжелателей нового короля. Скорее всего, это было сделано по приказу Чэн Тон, а может быть, и самого Линь Чао… Но просчиталась. Потому, что примерно через час после начала поисков в зал поспешно вошёл Ляо Цзянь и доложил о том, что шпион из племени Огня, наконец-то, был схвачен. И что им оказался никто иной, как сын Огненного короля, Шо Ган…       — Так значит, это Огненное отродье и в самом деле оказалось в этом замешано! — покачав головой, произнёс старый король. — Я немедленно отправлюсь в тюрьму и лично допрошу Шо Гана.       — Отец, вам не стоит этого делать, — вмешался Ка Со. — Будет лучше, если допросом шпиона займётся кто-то другой.       — Верно! Ка Со правильно говорит! — поддержал его Ши. — Отец, отправляйтесь к себе и как следует отдохните… И к тебе, брат, это тоже относится. День сегодня для всех нас выдался непростой, а ты до сих пор ещё не совсем здоров после пожара в Зале Иллюзий… Что же касается Шо Гана, то я сам им займусь. В конце концов именно мне он пытался сегодня навредить, подменив Амулет Слезы моей матушки на подделку, пропитанную Огненной магией, которая чуть не взорвалась у меня в руках. А значит, именно мне и следует самому со всем этим разобраться и позаботиться о том, чтобы негодяй был наказан за все свои преступления.       — Нет, — покачал головой старый король. — Я не могу позволить тебе в этом участвовать, Ши. Теперь, когда ты стал новым правителем Трёх Королевств… Не кажется ли тебе, что если лично примешься допрашивать Шо Гана, то окажешь тем самым ему великую честь, которой он вовсе не заслуживает? К тому же, позволь тебе напомнить, что сегодня не только день твоей коронации, но ещё и свадьбы. Будет невежливо по отношению к твоей невесте, если ты оставишь её одну в столь важный для вас обоих день… Я поручу Сюань Та разобраться со всем, что касается сегодняшнего происшествия. А заодно пусть он выяснит: кто из представителей Огненного племени стоял за попыткой устроить поджог в Городе Снегов и за пожаром в Зале Иллюзий.       — Хорошо. Как скажете… отец! — с плохо скрытым неудовольствием кивнул Ин Кун Ши. — Я сделаю так, как вы говорите. Останусь сегодня вечером со своей невестой и позабочусь о ней. Но если что-то пойдёт не так, если Сюань Та вдруг не сможет справиться с этим поручением… Пообещайте, что вы тут же пришлёте кого-нибудь мне об этом сообщить. И тогда я пойду в темницу и лично выбью из Шо Гана всю правду… Договорились?       — Договорились, — вздохнул старый король. — А сейчас забирай свою невесту вместе с ней отправляйся в свои покои в Небе Иллюзий. Займись тем, чем тебе на самом деле следовало бы заняться в первую брачную ночь. И ни о чём не беспокойся: Сюань Та и не таких, как Шо Ган, во время допросов заставлял говорить…       — Будет сделано, отец! — криво усмехнувшись, кивнул Ши.       И, если честно, очень мне не понравилась эта его усмешка. Боюсь, что мой теперь уже король снова задумал провернуть некое дельце, в которое он никого, в том числе и меня, не собирается посвящать.       *****       Однако, если это и вправду было так… То не стоит ли мне вмешаться и остановить его прежде, чем он опять успеет наломать дров и сделает что-то, о чём будет впоследствии горько сожалеть? Как это, например, было в Зале Иллюзий, когда Ши, не рассчитав свои силы, прикончил Четверых Святых, хоть вовсе и не собирался тогда их убивать на самом деле, а просто хотел заставить добровольно покинуть племя Льда…       Но если я и вправду хочу помочь своему королю избежать новых неприятностей, то мне нужно притвориться, будто я ничего не вижу, не слышу и не замечаю. А потому я мило улыбнулась Ин Кун Ши, который подошёл ко мне, дабы проводить меня в нашу с ним супружескую спальню. А затем, грациозно опершись на его руку, вместе с ним направилась к выходу из главного зала…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.